улыбнулась она.

     Он покачал головой.

     – Не для меня, cara[6]. Я всегда буду называть тебя Джессами.

     Джесс решила не возражать и посмотрела на их скрещенные руки.

     – Лоренцо, могу я у тебя кое-что спросить?

     – Все, что хочешь.

     – Когда ты впервые увидел меня в лондонском пабе, мне показалось, что ты меня узнал. Откуда? И больше не заливай по поводу снов в летнюю ночь.

     Он засмеялся.

     – Ладно, сознаюсь. Я видел тебя на фотографии. Когда Леони жила во Флоренции, она скучала по дому и однажды показала мне некоторые семейные фотографии. Ты сидела на поляне в обнимку с большой собакой, у тебя в волосах запутались солнечные лучи, а твои большие темные глаза улыбались мне.

     – То есть, когда ты впервые меня увидел, ты уже знал, что я сестра Леони, – уточнила Джесс, чувствуя, что уверенности у нее поубавилось. – Значит, никакой любви с первого взгляда. Просто узнал девушку, которую видел на фото.

     Лоренцо погладил своим тонким пальцем ее ладонь.

     – Для меня не имело значения, кто ты. Мне хватило одного взгляда на твою фотографию, чтобы потерять покой. Когда Роберто пригласили на свадьбу, я понял, что мне улыбнулась удача. Я решил поехать с ним и добиться встречи с сестрой Леони. – Он загадочно покачал головой. – Я не мог поверить своим глазам, когда увидел тебя в том лондонском пабе. Но ты сбежала, прежде чем Роберто смог нас познакомить.

     – Я же объяснила почему. – Она подняла голову и, увидев выражение его лица, почувствовала, как запрыгало у нее сердце.

     – Джессами, – прошептал он, наклоняясь ближе к ней, – ты такая очаровательная, притягательная. Меня удивляет, что у тебя нет мужчины.

     – Ты бы ушел, если бы он у меня был?

     – Нет. – Он небрежно пожал плечами. – Я знал, что ты не замужем. А менее серьезные отношения никогда бы меня не остановили.

     – Другими словами, ты всегда добиваешься своего. – Она со смехом покачала головой.

     – Нет, – лицо у него потемнело, – не всегда.

     Джесс вздрогнула, проклиная себя за привычку говорить, не подумав.

     – Тебе холодно? – быстро спросил он. – Хочешь пойти внутрь?

     – Нет, нет. – Джесс прямо взглянула на него. – Выслушай меня, Лоренцо, прежде чем скажешь еще что-нибудь. Я знаю, что ты был женат. Мне сказала Лео.

     – Ничего удивительного, это не секрет, – кивнул он с облегчением.

     – Должно быть, тяжело потерять любимого человека, – с чувством сказала она и снова поежилась.

     – Ты обманываешь меня, тебе на самом деле холодно, – с укоризной заметил он.

     – Немного, но я хочу остаться здесь.

     Пока они одни.

     – Тогда выбора нет. – Лоренцо обнял ее и притянул к себе. Джесс прижалась к нему так естественно, словно они уже сотню раз сидели так раньше.

     – Ты расскажешь мне о своей жене? – мягко попросила Джесс.

     Он немного помолчал.

     – С тех пор, как она умерла, – начал он, тщательно подбирая слова, – я еще не говорил о Ренате. Но, может быть, теперь пора это сделать. Надо, чтобы между нами не было секретов, так ведь?

     Она напряглась, оперлась подбородком на руку и повернулась к нему.

     – Ты испугалась того, что я сказал?

     – Нет, – Джесс неотрывно смотрела на него, – я сама люблю говорить правду.

     Он одобрительно кивнул и притянул ее еще ближе.

     – Прежде всего, ты должна знать, что, хоть я и очень хорошо относился к Ренате, наш брак не был браком по любви. Наши родители дружили, и мы росли как брат и сестра. Я всегда знал, что от нас ждут этого брака. Это была заветная мечта наших родителей.

     – Ты хочешь сказать, что это была заранее спланированная свадьба?

     – Меня не принуждали. И я верил, что Рената меня любит. – Он пожал плечами. – Ты не одобряешь такого рода свадеб?

     – Нет, не одобряю. Если у меня когда-нибудь будет муж, я выберу его сама.

     – Это чудо, что ты до сих пор не замужем. – Его руки сжались вокруг нее.

     – Никакого чуда тут нет. – Она слегка улыбнулась. – Это Джон виноват.

     – Что ты сказала? – Лоренцо напрягся, глаза у него сверкнули.

     – Это не то, что ты думаешь, – быстро добавила она. – Я имею в виду, что Джон познакомился с Лео, когда я еще училась в школе. Увидев их вместе, так сильно влюбленных друг в друга, что они ни минуты не могли быть порознь, я решила, что хочу только таких отношений с мужчиной.

     – Тебе доставляет удовольствие мучить меня. – Он шумно выдохнул.

     – Я этого не хотела. – Она наклонилась ближе.

     – Нет? – Он вопросительно поднял бровь, потом задумался. – Джессами, – медленно проговорил он, – ты говоришь, что никогда не была влюблена?

     – Да. – Она лукаво ему улыбнулась. – Думаю, что пару раз была близка к этому, но быстро разочаровалась. Оба раза потенциальные женихи в расстроенных чувствах исчезали навсегда.

     – Прости, я не понял твоих последних слов.

     – Я сказала «в расстроенных чувствах».

     – Это я могу понять! Надеяться, что тебя любят, и так обмануться. – Лоренцо рубанул рукой воздух. – Это выведет из себя любого.

     – Разумеется. Поэтому я и решила подождать такого мужчину, с которым нас разлучит только смерть... – Она глубоко вздохнула в волнении. – Прости меня, Лоренцо.

     Он покачал головой.

     – Не извиняйся, cara, незачем извиняться за каждое слово.

     – Я думала сегодня, не огорчила ли тебя свадебная церемония.

     Он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.

     – Это Роберто огорчился, а не я. Со дня моей свадьбы прошло слишком много времени. Иногда я даже думаю, что все это было не со мной.

     – Сколько тебе было лет?

     – Двадцать один год, а Ренате – на год меньше.

     – Такие молодые! – Она заколебалась. – Если ты расскажешь мне о ней, это не причинит тебе боль?

     Лоренцо замолчал на некоторое время, как будто мысленно представляя свою умершую жену.

     – У Ренаты были длинные черные волосы, – начал он, – и светло-голубые глаза, унаследованные от какого-то родственника с севера. Она была очень худой и хрупкой, но в ней была затаенная страсть. Мы поженились традиционно: церковь, украшенная белыми лилиями, гости, праздничный ужин. А ночью, – добавил он неожиданно с горечью, – моя молодая жена пришла в ужас, когда я попытался исполнить свой супружеский долг.

     Джесс в недоумении уставилась на него.

     – Но ты сказал, что она любила тебя.

     – Любила, но по-своему. Не так, как жена любит мужа. – Лоренцо невидящим взглядом смотрел на сгущающиеся сумерки. – Рената не хотела принадлежать ни одному мужчине. Той ночью, когда она удостоверилась, что я не буду принуждать ее, она призналась, что всегда мечтала уйти в монастырь. Ей запретили родители. – Он пожал плечами. – Они были уже пожилыми, Рената была единственным ребенком, любящая и послушная дочь. Она просто подчинилась их желаниям. Это было кошмаром для нас

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату