– Жаль, что папа не приехал.
– Мне тоже, дорогая. Но он обрадуется, когда узнает, как тебе здесь весело. Что, если нам с тобой сходить за покупками? – Он взглянул на Кэсси. – Может быть, ты к нам присоединишься и побудешь нашим проводником?
– С одним условием, – решительно сказала она, – мы пойдем пешком. К тому же все парковки сейчас наверняка заняты.
– Так ты правда не против? – спросил он уже на улице, когда Элис побежала вперед.
– Нет.
– Просто «нет»? – лукаво улыбнулся он.
– Хочешь услышать, что я страшно рада?
– Хочу.
– Ну хорошо. Я рада, что ты остаешься у нас на Рождество, Доминик Сеймур. Доволен?
– Не совсем. – Он взял ее за руку и остановился, заглянув в глаза. – Одно твое слово – и я поеду в гостиницу.
Она опустила ресницы.
– Снегопад может начаться снова.
– Значит, ты хочешь, чтобы я остался?
– Да.
Неожиданно он наклонился и пылко поцеловал ее.
– Почему ты целуешь Кэсси? – спросила подбежавшая к ним Элис.
Подхватив девочку, Ник закружил ее.
– Потому что скоро Рождество, дорогая, нам надо поторопиться, а то магазины закроются.
Глядя на них, Кэсси засмеялась и подумала, что лучше всего будет забыть о прошлой ночи, радоваться Рождеству и не вспоминать о том, что Ник – брат Макса Сеймура. Ходить с Ником за покупками, как успела выяснить Кэсси еще в Лондоне, было захватывающе интересно. Он вихрем промчал их по всем магазинам. То и дело кто-то из них оставался с хихикающей Элис, в то время как другой отправлялся купить что-нибудь по секрету. И оба очень серьезно советовались с девочкой, покупая подарки для Джулии или родителей Кэсси.
Они купили Биллу Ловеллу бутылку дорогого вина, а для Шарлотты Элис выбрала алый кашемировый шарф. Для Джулии Ник подобрал дорогую икебану, чем немало удивил Кэсси: она ожидала, что он купит ей что-то более личное.
Выполнив под конец поручения Шарлотты, они выпили чаю с пирожными в уютном кафе на площади. Элис казалась такой счастливой, что Кэсси смирилась наконец с мыслью, что Рождество придется встречать вместе с Ником Сеймуром.
После ужина, когда Элис и Эмили уже легли спать, все расположились у камина в гостиной. Билл и Ник смотрели новости, Шарлотта припоминала, все ли готово к празднику и не забыла ли она невзначай что- нибудь важное.
– Не расстраивайся. Он приедет, Джулс, вот увидишь, – утешала сестру Кэсси, когда обе удалились на кухню сварить кофе.
– Сама не знаю, что со мной! Ведь, даже если он и приедет, все равно не захочет меня видеть.
– Так ты все еще его любишь? – сочувственно проговорила Кэсси.
– К несчастью, такой уж я однолюб. Похоже, это проклятье всех Ловеллов. Для мамы не существовало других мужчин, кроме отца, а мне нужен только Макс. Так что будь осторожна в своем выборе, Кэсси. Вдруг это наследственное?
Когда они вернулись к остальным, миссис Ловелл с надеждой взглянула на дочерей.
– Вам, конечно, не хочется идти вечером в церковь? Кто-то все же должен пойти. Билл, разумеется, откажется, старый безбожник. А я слишком устала.
– Прости, но я тоже не смогу, – сказала Джулия. – Из-за Эмили.
– Делать нечего, придется мне, – вздохнула Кэсси.
– Я пойду с тобой, – тут же вызвался Ник.
– Зачем? – удивилась она. – Тебе вовсе не обязательно.
– Но я хочу.
– Ладно, тогда через полчаса. И одевайся потеплее, потому что на машине я не поеду.
Оба натянули сапоги и закутались шарфами, а свою шерстяную беретку она натянула до самых бровей.
– Все-таки странно, – сказала она ему, торопливо шагая по заснеженным улицам. – Ты не похож на человека, который ходит в церковь.
– Я и не хожу. Последний раз я был там только в день венчания Макса и Джулии. Осторожно, – сказал он, подхватывая поскользнувшуюся Кэсси, и крепко взял ее за руку. – Ну и в школе, конечно, приходилось ходить.
– Почему же решил теперь?