Джекки пожала плечами.

– Мэйзи считает, что это хорошее место для отдыха, и, несмотря на погоду и кур, я могу понять, почему ей нравится здесь. Кроме того, солнце вредно для кожи.

Открыв ворота, он пропустил Джекки вперед.

Она повернулась, преграждая ему путь. То, что она хотела у него спросить, могло подождать, но следующий подходящий момент может наступить не скоро.

– Раз уж я остаюсь, я хотела бы спросить: когда вы снова собираетесь исчезнуть?

– Я думал, что вы няня Мэйзи, а не моя.

– Правда?

Она не была ничьей няней, но посчитала, что нет нужды говорить ему об этом.

– Я так, на всякий случай. Мне нужен список необходимых телефонных номеров, машина, которой я могла бы воспользоваться в случае необходимости, и ключи от дома.

– Что-нибудь еще?

– Да, – ответила она. – Вы пропустили ланч. В холодильнике есть сэндвичи. – С этими словами она повернулась и пошла.

– Джекки…

Она остановилась, ожидая вспышки ярости. Ее не последовало. Вместо этого Гарри спросил:

– Как ваша голова?.

Она взглянула на него через плечо. Он стоял неподвижно, и Джекки едва удержалась от того, чтобы не подойти поближе к нему. Вместо этого она сказала:

– Хорошая работа, док. – Ее голос звучал немного хрипло, и, откашлявшись, она продолжила с улыбкой:

– Я буду рекомендовать вас всем моим друзьям.

Не желая перегибать палку, Джекки подняла коробку с цыплятами, намекая на то, что разговор окончен.

Ее улыбка едва не сбила его с ног. Удержался он только благодаря тому, что его рука держала в кармане браслет. Гарри хотел сразу же вернуть его, но совсем забыл из-за истории с телефонами. Потом он отправился на вершину холма. Думал, чем выше он заберется, тем дальше будет от того, что напоминало ему о потере.

Сегодня он обнаружил, что его тянет назад. Не только к Мэйзи, но и к Джекки. Засунув руки в карманы, чтобы удержаться от соблазна остановить ее, он нащупал браслет. Почему эта вещица не выходит у него из головы? Разумеется, лишь потому, что он забыл вернуть ее, убеждал он себя.

Он перебирал пальцами тонкую цепочку, затем вынул ее из кармана. «Забудь и улыбайся».

Кого она должна была забыть?

Он хотел спросить Джекки, удалось ли ей это. И если да, то как. А может, для нее это было так же сложно, как и для него? Гарри положил браслет обратно в карман. Нет, лучше ни о чем не спрашивать.

Просто оставить его где-нибудь на видном месте.

Отказавшись обедать вместе с Джекки и Мэйзи, Гарри довольствовался сэндвичами. Закончив разбирать счета, он снова попытался связаться со своей кузиной. Несмотря на готовность Джекки остаться, он не мог воспользоваться ее добротой.

Однако, поднеся к уху трубку, он понял, что желает, чтобы телефон не работал. Но ему не повезло: он дозвонился с первого раза.

– Гарри? – Это прозвучало так, словно слышать его Салли было так же неприятно, как ему звонить ей. – Ты хоть знаешь, который здесь час?

Гарри задумался.

– Два?.. Три часа ночи? – предположил он. – Ты спала?

– Разумеется, я спала!

Конечно, она спала. Гарри не стал бы звонить посреди ночи лишь затем, чтобы разбудить.

– Я звоню из-за Мэйзи.

– О, – сказала Салли.

– Директор агентства и няня, которая сопровождала ее, утверждают, что она должна была остаться с тетей Кэти.

– Да? Почему? Я просто попросила их отвезти девочку в дом ее бабушки. Они уже делали это раньше.

– Ты не поняла, Салли. Это ответственные люди, которые серьезно относятся к выполнению своих обязанностей. Они не могут оставить ее с кем попало.

– Но ты ведь не кто попало.

– За нее несешь ответственность ты, Салли, – не желая спорить с ней, сказал Гарри. – Это маленькая девочка. Ты не можешь обращаться с ней, как с одной из твоих бездомных собак. Ты должна послать в агентство письменное разрешение на то, чтобы она осталась со мной.

– Никаких проблем! Считай, что это уже сделано.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату