дальней прогулки.

– Кэрис?

Кэрис кивнула, но не смогла открыть глаз. Она слышала стоны и вздохи влюбленных, чувствовала запах масла для тела…

– Мне нужно немного воздуха.

Она сделала глубокий вдох, но казалось, что кислород не проходит в легкие.

– Вы и так на воздухе, – прошипел Хэррисон.

– Почему бы нам не вернуться домой? – сказал Алекс, поддерживая ее за локоть. – Мы можем приехать сюда позже, когда будет не так жарко.

Кэрис дрожала, измученная этим походом по пляжу. Ее тело горело от жары и напряжения, запах масла и секса наполнял ноздри. Больше всего ей хотелось разорвать свою одежду и нырнуть в океан. Потом, немного остыв, выйти из воды и увидеть Алекса, обнаженного, в напряжении и в ожидании ее…

– Кэрис?

Она услышала стон. Это было мучительно, он напоминал ей обо всех тех чувствах, которые она променяла на прохладный офис в юридической фирме.

– Кэрис, может, тебе что-то нужно? – спросил Алекс.

«Жить», – хотелось крикнуть Кэрис. Но она не могла открыть рот, у нее зазвенело в ушах, и окружающий мир растворился в воздухе.

Кэрис открыла глаза.

– Все хорошо. Ты в безопасности.

Она удивленно смотрела на Алекса, не понимая, что он здесь делает и почему сидит на ее кровати.

– Что произошло?

– Ты упала в обморок. Как ты себя чувствуешь?

– В обморок? – Кэрис не могла поверить в это. – Я никогда не падаю в обморок.

Кэрис обвела взглядом темную комнату.

– А как я сюда попала?

– Я принес тебя.

На Кэрис была только легкая футболка и шорты. Это не ее вещи.

– А как же я разделась?

– Кейт переодела тебя. Как ты? – Алекс включил кондиционер.

– Словно в тумане. Почему я упала в обморок?

– Жара, переутомление, отсутствие завтрака, недостаток жидкости и, вероятно, стресс из-за того, что ты бросаешь курить.

Алекс помог ей сесть и вложил холодный стакан в ее руки.

Кэрис сделала один глоток. Еще никогда холодная вода не была такой вкусной.

– Не могу поверить, что я упала в обморок.

– Но так случилось, – сказал Алекс, коснувшись ее лба холодной рукой и заставив Кэрис вздрогнуть. – Кажется, температура уже спала. Через пару дней ты будешь в порядке, если расслабишься и отдохнешь.

– Но я не могу расслабляться. Я здесь для того, чтобы работать.

– Ты всегда такой трудный пациент?

– Нет. – Кэрис свесила ноги с кровати, собираясь встать. – Со мной все в порядке, я встаю…

Комната поплыла у нее перед глазами. Алекс нежно уложил ее на кровать.

– Теперь ты мне веришь? – (У Кэрис не хватило сил даже на то, чтобы кивнуть в ответ.) – Тебе нужно беречь себя, Кэрис.

– Это нелегко, Алекс. У меня строгое расписание, которого нужно придерживаться, сроки, переговоры. – Она зажимала пальцы, перечисляя все свои обязанности.

– И только одно тело. А ты выжимаешь из него все соки.

Кэрис удивленно глядела на него.

– А почему тебя это беспокоит?

– Потому что это не беспокоит тебя. – Кэрис отвернулась. Алекс взял ее руку и ласково пожал ее.

Кэрис выдернула руку, нервничая от этого нежного прикосновения.

– Я сильная. Мой отец говорил, что я никогда не сломаюсь.

Алекс убрал волосы с ее лба с такой нежностью, что ей хотелось заплакать.

– Давай не будем говорить об этом. Давай сменим тему.

– О чем же ты хочешь поговорить?

– О сделке.

Алекс разочарованно глядел на нее.

– Мы что, снова возвращаемся к бизнесу?

– Да. Ты действительно отменишь все только из-за того, что Хэррисон хочет выселить жителей?

– Да.

– Но почему это так важно для тебя?

– Я вырос на этом острове, я знаю и люблю этих людей. – Алекс устремил взгляд в окно на волнующийся океан. – Годами мне приходится смотреть на то, как они уезжают, потому что не могут здесь прожить. Я никогда не переставал считать остров своим домом. После смерти отца я вернулся сюда и… – Алекс пожал плечами. – Я хочу оживить остров, чтобы всем здесь жилось хорошо.

Он повернулся к Кэрис и тут же, у нее на глазах, вдруг превратился в строгого бизнесмена, который ведет переговоры.

– Если Хэррисон поставит целью выселить этих людей, я разорву сделку без всяких колебаний.

Кэрис впервые поняла, какую огромную ответственность Алекс взвалил на свои плечи. Жители острова не могли найти лучшего защитника и спасителя.

– Хэррисон не сделает этого.

Алекс удивленно повел бровью.

– Откуда ты знаешь? Он ведь сказал, что планирует сделать это.

– Нет, он не сделает этого!

– Почему ты так уверена?

– Потому что ты не позволишь ему.

Алекс прижался губами к ее ладони, и у Кэрис перехватило дыхание. Он улыбнулся ей, все еще держа ее за руку.

Они еще долго сидели так, вместе, рука в руке.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Было всего половина десятого вечера, когда Кэрис вышла из душа и услышала стук в дверь.

– Минуточку. – Она плотно завернулась в халат и пошла к двери, втайне надеясь, что это снова Алекс. – А, это вы.

Хэррисон, усмехаясь, стоял в дверях.

– А кого вы ожидали увидеть?

– Простите, Хэррисон. Я все еще сама не своя, – соврала Кэрис, помня о том, что от этого человека зависит ее карьера.

– Я хочу с вами поговорить, – сказал Хэррисон. – Буду краток, – начал он. – Меня беспокоит ваше поведение.

– Мое поведение? Хэррисон, если вы об этом обмороке утром, то я в порядке, правда…

Он прервал ее:

– Я говорю не о вашей болезни, а о вас и Наварро.

Сердце Кэрис упало.

– Обо мне и Алексе?

Хэррисон нахмурился.

– Вы что, собираетесь повторять каждое мое слово?

Кэрис покраснела.

Вы читаете В зеркалах любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату