– Нет, продолжайте, Хэррисон.
– Я знал, что это случится, если моим партнером в этой поездке будет женщина.
В его устах это прозвучало как оскорбление.
– Если вам что-то не нравится в моей работе, Хэррисон, скажите мне, и я все исправлю.
– Я беспокоюсь не о работе, мисс Джонсон, а о ваших гормонах.
– Моих гормонах?
– Признаю, Алекс Наварро привлекательный мужчина. Но я надеялся, что у вас хватит профессионального такта не выскакивать из колготок, пока не заключена сделка.
Выскакивать из колготок?
– После того, как все закончится и мы уедем в Вашингтон, вы вольны делать все что угодно. Спите со всеми мужчинами страны, если хотите, но до тех пор, пока Алекс Наварро не подпишет контракт с «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс», извольте вести себя как леди.
Как леди?
– А как, по-вашему, я себя веду? – спросила Кэрис, удивляясь своему спокойному голосу. Внутри у нее все кипело, ей хотелось кричать.
Хэррисон вскинул бровь.
– Я бы предпочел не употреблять резких выражений.
Кэрис заставила себя сосчитать до десяти. Дважды.
– Хэррисон, что бы вы ни думали, между мною и Алексом Наварро нет ничего достойного осуждения.
– Он нес вас на руках до машины.
– Я была без сознания.
Хэррисон покачал головой.
– Будь у меня выбор, вы бы уже летели обратно в Вашингтон.
Кэрис гордо вскинула голову.
– Так в чем же дело?
– Как ни странно, Мартин Джоффри считает вас незаменимой. – В голосе Хэррисона была неприкрытая враждебность.
– А вы так не считаете? – спросила Кэрис.
Хэррисон смотрел на нее испепеляющим взглядом.
– Не считаю.
Кэрис вдруг поняла, почему Хэррисон так враждебно настроен к ней. В фирме ходили слухи, что эта сделка – последний шанс Хэррисона проявить себя. Если все провалится, Джоффри заставит его уйти в отставку. Теперь понятно, почему Хэррисон не доверяет ей. Он считает ее шпионкой Джоффри!
Словно гора свалилась с плеч Кэрис. Это недоразумение. Его враждебность не имеет никакого отношения к ее профессионализму. Им нужно соединить усилия, и все получится. Хэррисон вернется в фирму героем, а Кэрис – полноправным партнером. Здесь не будет проигравших, даже Алекс Наварро и жители острова останутся в выигрыше.
– Хэррисон, кажется, я знаю, что происходит.
– Я не хочу вас слушать, Кэрис. Я знаю, что происходит, и не позволю вам порочить мою репутацию. Если вы не будете вести себя прилично, я буду настаивать на нашем возвращении в Вашингтон. И почему я позволил уговорить себя взять женщину в эту поездку! – Но вы не поняли, подождите…
Хэррисон уже повернулся.
– Следите за собой, Кэрис. Вы не настолько незаменимы, как вам кажется, – сказал он, громко хлопнув дверью.
Кэрис сжала руки в кулаки. Подумать только, она верила, что они с Хэррисоном помогут друг другу! Напыщенный негодяй!
Она всем пожертвовала, чтобы стать хорошим специалистом. И Хэррисону хватает наглости разговаривать с ней, как со шлюхой! У нее уже восемь лет не было ни одного мужчины. И до Алекса последний раз ее целовали года два назад.
Кэрис в ярости шагала по комнате. Мужчины-юристы могут делать все, что хотят, спать с кем угодно, и их коллеги закрывают на это глаза. Но стоит только женщине улыбнуться кому-нибудь, ее тут же считают шлюхой.
Она продолжала мерить комнату шагами. Конечно, ей нравится Алекс Наварро, ее бросало в жар от его поцелуев. Но она может себя контролировать, и как бы то ни было, она – опытный юрист.
Нужно поскорее уйти отсюда.
Кэрис стала искать купальник, ей хотелось отправиться на океан, чтобы смыть всю ярость. Она нашла бикини.
А почему бы нет?
Скинув халат и натянув на себя бикини, Кэрис выскочила из дома и помчалась к ревущему океану. Она с разбегу нырнула и поплыла вдаль. Ярость придавала ей силы, движения были резкими и уверенными. Вдруг она почувствовала, как кто-то схватил ее за руку. Кэрис закричала.
– Спокойно, это я, Алекс. Что случилось, Кэрис?
– Я всю свою жизнь посвятила этой проклятой компании, а они… – Кэрис запнулась, не найдя слов, чтобы описать свои чувства.
– Все хорошо, Кэрис, – Алекс нежно дотронулся до ее руки. – Я уж было подумал, что ты решилась отправиться в Техас за сигаретами. Ты так стремительно уплывала.
Кэрис попыталась улыбнуться, но дрожащие губы не слушались ее.
– Что-то не так, Кэрис?
– А что вообще так?
Она повернулась, чтобы плыть дальше, но Алекс крепко обхватил ее за талию.
– Остановись, Кэрис, я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Кэрис переполняла злость, и она с силой вырвалась.
– Что с вами, мужчинами? Если вы плаваете, то вы спортсмены, а если женщина далеко заплывает, то все считают, что она представляет опасность для себя самой. – Кэрис стукнула кулаком по воде, подняв фонтан брызг.
– Может, мы закончим разговор на суше? Хоть я и мужчина, но все-таки на берегу я буду чувствовать себя намного увереннее.
Кэрис взглянула на виднеющуюся вдали полоску берега.
– Я и не подозревала, что заплыла так далеко. – Она поплыла к берегу, размашисто и решительно, словно завоевывая каждый метр пройденного пространства. Алекс плыл рядом с ней.
Постепенно гнев Кэрис утих, на смену пришло чувство безысходности. Это безнадежно. Ее никогда не примут в мир мужчин, хоть она и играет по их правилам. Для них она останется только женщиной. Кэрис горько вздохнула и вытерла набежавшие на глаза слезы. Они вышли на берег.
– Ты не хочешь поговорить? – спросил Алекс.
– Нет. Я не хочу туда возвращаться. – В ее голосе звучало отчаяние.
– Ты можешь этого не делать, если не хочешь. Ты хороший юрист, Кэрис, и найдешь работу везде.
Душевная боль усиливалась. Он думает, что она так расстраивается из-за работы? Ее волновала ее жизнь.
– Меня не волнует моя работа, Алекс. А их не волную я. Все, что их заботит, это сколько денег я помогу им заработать.
Кэрис со злостью распустила волосы, они рассыпались по плечам.
– Я пожертвовала всей своей жизнью для них, Алекс. И ради чего?
– Почему ты так сердишься? – мягко спросил он.
На Кэрис опять нахлынула волна отчаяния, и она закусила губу, чтобы не разрыдаться.
– Я слишком многого хочу, Алекс.
– Так возьми это, – хрипло ответил он. Напряжение в его голосе удивило ее.
– Что?
Кэрис пристально посмотрела на него.