острове.

– Понятно. С чего начнем? – спросила Кейт.

Алекс передал ей лист бумаги.

– Составим наш список.

Кэрис смотрела, как Хэррисон меряет шагами маленький холл.

– Почему они так долго? – спросил он.

– Наверное, читают контракт.

– Я же прочитал его. Зачем снова перечитывать?

Кэрис пожала плечами. Они оба прекрасно знали, что контракт никогда не подписывают, не прочитав его по меньшей мере дважды. К тому же Алекс едва ли слушал Хэррисона. Кэрис заметила, как он смотрел на нее.

– Хэррисон, я хочу, чтобы вы знали. Что бы ни случилось, выиграем мы или проиграем, я сделала все, что было в моих силах.

Хэррисон остановился и посмотрел на Кэрис.

– Вы хороший юрист, Кэрис, – сказал он, похлопав ее по руке. – Несмотря на все наши разногласия, ваша работа была образцовой.

– А как насчет партнерства?

Хэррисон медлил с ответом, Кэрис ждала, помня, что в деловом мире проигрывал тот, кто начинал первым.

– Уже на подступе, – сказал Хэррисон. – Что до меня, то я уже принял решение.

Хэррисон улыбнулся ей, и Кэрис от удивления даже не заметила, как Майкл открыл дверь.

– Мы готовы и ждем вас.

Кэрис перечитала список требований Алекса.

– Это возмутительно! – Хэррисон шагал взад и вперед по своей комнате.

– Вообще-то, Хэррисон, здесь нет ничего неожиданного, – сказала Кэрис, передавая ему список. – Это не новость, что он хочет взять больше работников с острова.

– Вы, конечно, правы. Я просто не хочу уступать больше, чем нужно. Дайте-ка мне прочитать еще раз.

Хэррисон занялся внимательным изучением списка. Кэрис ждала, постепенно мысли ее вернулись к ночи, проведенной с Алексом.

«Когда сделка будет подписана, я приеду за тобой…»

Кэрис задрожала в предвкушении этого.

– Чему вы улыбаетесь? – спросил Хэррисон. – Что?

– Вы улыбаетесь. Что с вами?

– Я взволнована из-за сделки.

Хэррисон понимающе закивал.

– На меня это тоже всегда сильно влияет. Сладкий запах успеха. Это как наркотик, без него не можешь.

Кэрис только кивнула. Хэррисон просмотрел список.

– Вы ведь хорошо изучили Алекса, как по-вашему, в чем он будет больше всего упорствовать?

Кэрис заставила себя снова вернуться к делам.

– Думаю, здесь он будет ждать компромисса. А что касается опасного пункта, то им, по-моему, станет число работников с острова. Почему бы нам не подписать пару цифр и посмотреть, что из этого получится?

Хэррисон сидел, подперев голову рукой.

– Теперь я знаю, что не зря выбрал вас в помощники.

Он улыбнулся. Она улыбнулась в ответ, предпочитая не портить ему настроение напоминанием о том, что он вообще не выбирал ее.

Кэрис передала исправленный контракт Алексу.

– Как видите, мы были достаточно щедры.

Алекс глянул на документ, затем на Кэрис с улыбкой, от которой ее сердце бешено заколотилось.

– Действительно, очень щедры. Но недостаточно.

Он написал какую-то цифру на полях контракта и вернул его Кэрис.

– Нет, – сказал Хэррисон, читая через ее плечо. – Мы никак не можем гарантировать, что наймем такое количество работников с острова. Нет, мы не согласны.

– Тогда сделка не состоится. – Алекс с шумом встал из-за стола, не отрывая взгляда от Кэрис.

– Вы что, собираетесь просто уйти? – спросил Хэррисон.

Алекс кивнул, переводя на него взгляд.

– Число работников – это то, в чем я не пойду на компромисс.

– Мне нужно подумать об этом, – сказал Хэррисон.

Алекс посмотрел на часы.

– Время идет, Хэррисон. После обеда я буду ждать вашего ответа.

Алекс вышел, и Кейт последовала за ним, не отставая ни на шаг, как верный оруженосец.

– Он ведь не серьезно, – сказал Майкл, не вставая из-за стола. – Алекс просто набивает цену.

– По-моему, он был очень серьезен, – сказала Кэрис.

Майкл пожал плечами.

– Он старается казаться упрямцем. Добавьте проценты в каких-нибудь других пунктах, и он согласится на ваши условия, вот увидите.

– Алекс был очень настойчив, – повторила Кэрис, зная, что Майкл хочет помешать этой сделке.

Но почему она не может помочь ему? Все, что ей нужно делать, – сидеть и ждать. Хэррисон поверит Майклу, думая, что он знает тактику брата, и откажется уступать, в полной уверенности, что это путь к победе. А Алекс не потерпит упрямства Хэррисона и разорвет сделку. Она и Хэррисон вернутся в Вашингтон ни с чем, а Майклу будет открыта дорога. Она скажет, что уговаривала Хэррисона пойти на компромисс, и станет самым молодым партнером фирмы. Никто не догадается о ее поступке. Каждый получит то, что хочет. Все, кроме Алекса и жителей острова.

– Хэррисон, я… – Кэрис заставляла вести себя благоразумно.

Майкл и Хэррисон повернулись к ней.

– Да, Кэрис, – сказал Хэррисон.

Кэрис покачала головой.

– Нет-нет, ничего.

Все кипело у нее внутри, когда она видела довольную усмешку Майкла. Она кусала губы, чтобы не дать словам вырваться наружу.

Майкл встал и, подмигнув ей, произнес:

– Увидимся за столом переговоров.

Он вышел, закрыв за собой дверь.

– Это был сюрприз, – сказал Хэррисон.

– И очень странный, вам так не кажется? По-моему, ему что-то от нас нужно.

– Конечно, нужно. Всем что-то нужно от нас.

– Но зачем ему работать на кого-то, если он и так богат? К тому же у него есть власть.

– Майкл всего лишь совладелец компании и наверняка не имеет решающего права голоса. Я думаю, он просто ищет возможности сделать что-то по-своему, сказать свое слово, – сказал Хэррисон.

– Не знаю. Я не верю Майклу.

– Вам и не нужно верить, Кэрис, – пробурчал Хэррисон, направляясь к двери. – Решения принимаю я, и мы сделаем так, как советовал Майкл.

Когда дверь за ним захлопнулась, Кэрис поняла, что сделка провалилась.

Через несколько дней она вернется в Вашингтон к своей работе. И ничто, кроме ее загара, не будет ей напоминать о поездке на остров Наварро.

Майкл был прав. Никто не сможет обвинить ее, ответственность за провал будет целиком возложена на Хэррисона.

Вы читаете В зеркалах любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату