— Наверное, у него солнечный удар.

— Он дождется удара моим сапогом, если еще раз приблизится к тебе.

* * *

— Я что-нибудь упустил? Чафнеллы похожи на французскую армию, которая дошла до Москвы, но, оказалось, что там в тот день выходной.

* * *

— И что он сказал?

— Что-то вроде «вывернуть Вас на изнанку».

* * *

— Я не представлял такого исхода, когда отважился по-братски поцеловать мисс Стокер, поздравляя ее с обручением.

— Мы еще не обручились.

— Я знаю об этом, Стаффи. С вашим предстоящим обручением. Я даже не представлял, какие события последуют за этим.

— Что значит братский поцелуй?

— Ну, братский.

— Стокер не считает его братским.

— Ну, зная как работает мысль у Стокера… Если бы ты был там, то увидел бы, насколько братским был поцелуй, и несомненно одобрил бы его.

— Ладно. Но на будущее поменьше этого братского. Я не желаю, вступив в брак и войдя в комнату, оказаться свидетелем братско-сестринских отношений.

* * *

— Почему она позволяет тебе целовать себя?

— Она предчувствовала, что этот поцелуй будет братским.

* * *

— Я не использовал одно сравнение. Что ее имя обвилось вокруг моего сердца, как роза вокруг входных дверей.

* * *

— В тебе есть какая-то восхитительная недотепистость, Берти.

* * *

— Если это отец — берегись.

— Как понимать это берегись?

— Вряд ли он с оружием…

* * *

— Доброе утро, мистер Вустер.

— Что? Который час.

— Десять минут десятого, сэр.

— Десять минут десятого?? Что, дом горит?

* * *

— Ты помнишь, как я потеряла все деньги в Каннах на карточной игре?

— Конечно, помню. Казино изготовило памятную медаль.

* * *

— Дживс, я спрашиваю из интереса: что ты делаешь? Мне интересно.

— Я сортирую одежду, сэр. Что в починку, что на выброс.

— Погоди минуточку, этот белый жакет совсем новый.

— Я думаю он попал сюда по ошибке. Или подброшен Вашими врагами.

— Должен сказать, что я купил этот жакет в Каннах.

— И Вы носили его?

— Каждый вечер надевал в казино, и красотки строили мне глазки.

— Они, наверное, думали, что Вы официант.

* * *

Сожалею, что нахожусь в ста милях от Лондона и не могу пришибить тебя кирпичом.

* * *

Что с нами станет под железным колесом фортуны?

* * *

— Не попробовать то, что приготовил Анатоль… Это серьезно.

— Чем серьезнее, тем лучше.

— Я умру.

* * *

— Будь добр, Дживс. Повесь эту черную штуку в шкаф и достань мне белый пиджак с медными пуговицами.

— О Господи, сэр.

* * *

Отказ от еды является универсальным показателем любви. Не надо ничего выдумывать.

* * *

Когда надо будет — я сама на себя цыкну.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×