В этот момент дворецкий объявил о приходе маркиза Куинсберри, и Мэгги повела стряпчего в одну из спален для гостей. Ей не терпелось подробно расспросить его о своей наставнице. У него к ней тоже имелся вопрос.

– Леди Маргарет, почему ваш отец решил мне помочь, даже не выслушав толком? – поинтересовался Роксбридж. – Это несколько настораживает.

– Тут все очень просто. Папа узнал, что вы действуете в интересах моей наставницы, и готов помогать вам всеми силами. Это не ради нее, и даже не ради меня. Понимаете, пока с ней все в порядке, я ее ученица и состою в белом ордене. Если же с ней что-то случится, я буду искать себе другого наставника. Что, если наставник окажется черным магом?

– Скандал, – усмехнулся Роксбридж. – Дочь такого деятеля, и вдруг черная ведьма. Теперь все понятно.

– А о чем вы хотите говорить с королем?

– Любопытно? В разговоре с ним я хочу добиться, чтобы он изменил реальность так, как мне нужно. На это способны только демоны высшей иерархии, например король демонов. Или просто король.

– Понятно, – обиделась леди Маргарет. – Иными словами, иди поиграй в куклы, нечего девочке интересоваться такими вещами.

– Нет, миледи, не так. Если иными словами, то «не доросла еще такие вопросы задавать». Хотя нисколько не удивлюсь, если вы уже доросли. Тогда это печально. Получается, у вас толком и не было детства.

– Мистер Роксбридж, я не хочу об этом говорить.

– У вас и не получится. Я вот-вот засну. С вашего позволения, миледи…

– Спокойной ночи, – попрощалась леди Маргарет. – Пусть вам всю ночь снятся разнообразные демоны высшей иерархии.

* * *

Роксбриджу не сразу, но все-таки удалось убедить короля. Результатом аудиенции стал срочный созыв королевского совета. Послания тем, кого Его Величество непременно желал там лицезреть, были составлены в безукоризненно вежливой форме, но между строк недвусмысленно читалось обещание всевозможных неприятностей в случае неповиновения. Джозеф и Мэри-Джейн, получив приглашения из рук королевского герольда, изрядно перепугались, ведь раньше им не доводилось лично иметь дело с монархом.

Обоим пришлось покинуть дом Гарри и посетить свои собственные жилища, с целью одеться так, чтобы не стыдно было предстать перед королем. Были опасения, что на них, воспользовавшись удобным случаем, совершат очередное нападение, но ничего подобного не произошло, и даже встреченный патруль городской стражи, узнав Джозефа, проследовал мимо, демонстративно глядя в другую сторону.

В Зале Совета, в окружении высших вельмож и должностных лиц королевства, они чувствовали себя крайне неуверенно. Правда, здесь присутствовали и некоторые хорошо знакомые им люди. Роксбридж, поздоровавшись, сказал им пару успокаивающих, но ничего не значащих фраз. Мэгги, в одежде аристократки, а не ведьмы, присела перед наставницей и ее спутником в реверансе, поздоровалась и шепнула, что еле-еле уговорила отца взять ее с собой и потому вынуждена вести себя чинно и сдержанно. Также в срочном порядке прибыли с континента оба магистра, и оба выглядели неважно. Джозеф показал им характерный жест, проведя ребром ладони по горлу, и они стали выглядеть еще хуже.

– Прошу садиться, – предложил появившийся в зале король. – Не будем терять время, мы должны обсудить много вопросов.

Стол по давней традиции имел форму круга, расставленные вокруг него удобные кресла были абсолютно одинаковыми, только одно отличалось от остальных, и занимал его, разумеется, сам монарх. Наследный принц сел рядом с отцом, у других постоянных членов совета тоже имелись излюбленные места, остальные расселись, кто где пожелал. Мэри-Джейн и Джозеф сели рядом, возле них (со стороны женщины) пристроился и Роксбридж.

– Здравствуйте, леди и джентльмены, – начал заседание совета Его Величество. – Мы здесь собрались для того, чтобы обсудить накопившиеся проблемы, так или иначе связанные с магией. Хочу отметить, что система магических орденов, введенная одним из моих августейших предков, себя полностью оправдала и несколько веков почти не требовала вмешательства монархов. Однако время не стоит на месте, и то, что было великолепно пятьсот лет назад и неплохо – триста, теперь не более чем терпимо. Перехожу к конкретным вопросам. Повелеваю всем высказываться, не вставая, и запрещаю длинное титулование. Магистр Джеймс, верно ли ваше сообщение, что импорт драконов прекращен, и это надолго, если не навсегда?

– Да, Ваше Величество. Эти сведения сообщил мне некий Синдбад, капитан мавританского торгового корабля. Именно он и привозил нам драконов, а перед ним – его отец, дед и прочие предки. У меня нет оснований не доверять ему и считать его сообщение ложным.

– Что ж, пока не доказано обратное, примем это за истину. Тем не менее начальнику тайной канцелярии повелеваю сведения проверить. Есть ли у нас возможность импортировать драконов откуда-то еще, а не от мавров?

– Точно ответить я не могу, Ваше Величество, но мое мнение – нет. Я уже изучал этот вопрос. Помимо территории мавров, драконы якобы обитают в Северной Европе и Поднебесной империи. Полагаю, европейские драконы – это те, которых мавры не довезли к нам. Иногда у них пропадали суда. Штормы, пираты, в общем, мало ли почему тонут корабли. Драконы могли выжить. Но они наверняка давно вымерли. Я справлялся в вашей тайной канцелярии, в Шведском и Датском королевствах давно никто не видел драконов. Если вообще когда-нибудь их там видели. Легенды – это не хроники.

– Согласен. Как насчет Поднебесной?

– Мне неизвестен ни один человек, который видел тамошнего дракона. Так что на Поднебесную я тоже надежд не возлагаю.

– Тайной канцелярии – проверить Поднебесную, – распорядился король. – Пока считаем, что драконов нам ниоткуда не привезти. Магистр, что нам мешает разводить их самим?

– Среди наших драконов есть и самцы, и самки. Изредка они спариваются, хотя и неохотно. Потомства мы не получили ни разу. Да и капитан Синдбад уверяет, что драконов не разводят, а делают.

– Звучит неправдоподобно, – отметил король.

– Мне тоже так казалось, пока один из моих людей не проконсультировался в Кембриджском университете. Тамошний профессор исчерпывающе все объяснил. Я могу, конечно, пересказать, но поскольку он присутствует здесь, предлагаю, чтобы он сам все изложил.

– Говорите, профессор, только, пожалуйста, попроще. Так, чтобы мы все поняли.

– Не сомневайтесь, Ваше Величество, я умею объяснять сложные вещи тупым студиозусам, – заявил профессор. – К сожалению, большинство из них именно такие, как я сказал. Но ближе к делу. Если предположить, что дракон способом своего появления на свет подобен мулу, то все становится на свои места. Если кто не знает, мулы – это потомство осла и лошади. В нашем королевстве их почти не используют, но на континенте они вовсе не редки. Так вот, мулы потомства не дают, да и спариваются неохотно. То есть разводить их невозможно. Напрашивается вопрос, можем ли мы сами делать драконов. Ответ – нет, не можем. Мы не знаем, кого и с кем нужно скрещивать. И не можем узнать. К сожалению, наука здесь пока бессильна.

– Спасибо, профессор, очень доходчиво. Даже я понял, – улыбнулся король. – Что ж, тайной канцелярии – попытаться найти мавров, которые занимались производством драконов. Быть может, погибли не все.

– Можно добавить, Ваше Величество? – попросил профессор и, дождавшись кивка монарха, продолжил: – Не следует возлагать большие надежды на драконов Поднебесной. Они могут оказаться неподходящими для наших целей. Казалось бы, дракон есть дракон, но ведь и собака есть собака, однако никто не пойдет на охоту с болонкой.

– Вы умеете приободрить, – отметил король. – Значит, нужно готовиться к тому, что мы лишимся драконов. Жаль, дракон, наряду с леопардом – символ королевства. Когда это произойдет, магистр?

Вы читаете Клятва Мерлина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату