Он кивнул. В глазах промелькнуло удивление.
– Не думал, что ты поймешь. У меня не осталось к ней никаких чувств, кроме жалости, но все же мне не хотелось бы, чтобы она узнала об этом от чужих людей.
– Конечно, – согласилась я, хотя от одной мысли о том, что придется еще раз увидеться с Пруденс, живот у меня свело. Я взглянула на часы, вспоминая. На Ноб-Хилл пожары начнутся лишь на рассвете следующего дня. – Все в порядке, – сказала я. – Мы можем смело ехать на Ноб-Хилл; у нас вполне хватит времени вернуться в твой дом до начала пожаров.
Он посмотрел на меня с благодарностью и другим, более теплым чувством, потом привлек к себе и прижался к моим губам в страстном поцелуе. Я ощутила на губах вкус дыма и, закрыв глаза, почувствовала жар, вызванный вовсе не адскими пожарами, полыхавшими вокруг.
– Нам надо выбираться отсюда, – прошептал он, глядя на меня так, словно не хотел выпускать меня из объятий. Биение его сердца эхом отдавалось у меня в ушах. Испытывал ли он ко мне только сексуальное влечение? Одна моя половина страстно хотела верить, что это было нечто большее, вторая не осмеливалась даже мечтать о чем-то подобном. Во всяком случае не в разгар самого жуткого кошмара столетия.
Особняк Пратвеллов на вершине Ноб-Хилл четко выделялся на фоне красноватого дыма и выглядел как монумент обреченности. На огромной лужайке перед домом были разложены картины старых мастеров. Слуги вынимали их из рам и скатывали в трубки, чтобы вывезти из города вместе с фамильным серебром.
Дворецкий открыл дверь и провел нас в гостиную. Вошла Пруденс. Увидев серьезное лицо Натаниэля, она побледнела.
– Твой приход ко мне означает, что случилось что-то плохое, – прошептала она.
Натаниэль кивнул, подтверждая ее опасения.
– Сожалею, что приходится говорить об этом, но я не хотел, чтобы ты узнала от чужих людей. Твой отец…
– Нет… он не… – Слова застряли у нее в горле.
– Его банк сгорел. Мортимер пытался вынести деньги вкладчиков из сейфа, когда обвалилась крыша. – Он нежно взял ее за руки. – Боюсь, он погиб. Феннивик тоже.
Пруденс задрожала, явно стараясь сдержать нахлынувшие на нее горестные чувства, и внезапно ненависть к ней исчезла из моей души. Грейс Пратвелл вошла в комнату, и Натаниэль сообщил ей печальную новость. Пришли и сестры Пруденс, услышавшие шум, и вскоре все они стенали и рыдали.
Резкий стук в дверь прервал это проявление горя. Дворецкий с виноватым видом ввел в гостиную красивого молодого офицера.
– Я только что получил приказ, мадам, – начал тот официальным тоном, снимая фуражку и подходя к миссис Пратвелл. – Ноб-Хилл должен быть эвакуирован.
Пруденс поднесла к глазам отороченный кружевом носовой платочек с вышитой золотой нитью монограммой.
– О нет, только не наш дом. Понимаете, сэр, за сегодняшний день на нас обрушилось слишком много горя.
Натаниэль отвел офицера в сторону.
– Отец молодой леди, Мортимер Пратвелл, погиб совсем недавно при пожаре в центре города.
Офицер, нахмурившись, провел рукой по песочного цвета волосам.
– Весьма сожалею, мисс Пратвелл. – Приблизившись к Пруденс, он протянул ей свой сухой носовой платок. – Возьмите, мисс нельзя допустить, чтобы слезы испортили ваше очаровательное личико.
– Я… нельзя? – Пруденс посмотрела на него и заморгала своими шелковистыми ресницами, пытаясь смахнуть слезы.
– Конечно, нельзя, – он улыбнулся улыбкой, которая укротила бы тигра. – Сказать откровенно, вы самая прелестная девушка, которую я встретил после того, как началось это ужасное землетрясение. А может и за всю мою жизнь.
Пруденс улыбнулась в ответ, вытирая глаза.
– Должна сказать вам, сэр, что если бы все офицеры армии США были такими сладкоречивыми, вам бы никогда не пришлось сражаться с врагами, вы бы с легкостью уговорили их прекратить военные действия.
Офицер опять улыбнулся, покраснев до корней волос.
– Я с удовольствием лично помогу вам и вашей семье, мисс Пратвелл, выехать из города. Вам есть куда поехать?
Пруденс уставилась в пол, покусывая нижнюю губу.
– Да нет, ничего в голову не приходит.
– В таком случае, – предложил офицер, – вас могут принять мои родители. Я не сказал вам, что у них ранчо к югу от Монтеррея? Обширные пастбища, пара сотен голов скота, большая гасьенда, в которой хватит места для всей вашей семьи.
– Вы слишком добры, – ответила Пруденс дрожащим голосом.
Офицер предложил ей руку, которую девушка охотно приняла.
– Не беспокойтесь ни о чем, дорогая леди. Я лично прослежу, чтобы о вас хорошо позаботились, – заверил он ее, и они направились к выходу. – Я не сказал вам, что срок моей службы истекает через шесть месяцев?
Мы с Натаниэлем обменялись понимающим взглядом.
– Думаю, у Пруденс все будет в порядке, – заметила я.
– Да, она умеет замечательно приспосабливаться к обстоятельствам, – согласился он.
Выполнив взятую на себя миссию, мы попрощались с Пратвеллами и вышли на улицу.
Натаниэль открыл для меня дверцу «Серебряной тени», и в этот момент к нам через улицу подбежал солдат.
– У вас прекрасный автомобиль, сэр, – начал он. – Но у меня есть приказ о конфискации всех подходящих средств передвижения, которые попадутся нам на глаза. Их будут использовать для перевозки пострадавших во время землетрясения.
– Но я член комитета Шмица. Эта машина…
– Теперь это санитарный автомобиль, – солдат вытащил кольт и направил его на Натаниэля.
– Об этом не может быть и речи, – заспорил Натаниэль. – Машина нужна мне, чтобы отвезти домой эту молодую леди.
Домой? Это слово ударило меня как бейсбольный мяч. Неужели Натаниэль и вправду считал свой дом и моим домом тоже, или он сказал это, просто чтобы не вдаваться в объяснения?
– Боюсь, вам и вашей спутнице придется выбираться отсюда каким-то иным образом, – солдат приставил револьвер к груди Натаниэля. – Вы ведь не будете возражать, правда, сэр?
Натаниэль, судя по его виду, был готов сбить солдата с ног, но я потянула его за рукав, мне совсем не хотелось, чтобы он получил пулю в грудь.
– Пусть он забирает машину, – принялась я убеждать Натаниэля. – Раненым она нужнее, чем нам.
– Тейлор, ты сама не знаешь, что говоришь. А что если огонь доберется до Ноб-Хилл раньше, чем мы выберемся отсюда?
– Вылезайте, – приказал солдат, взведя курок.
Не имея выбора, Натаниэль коротко кивнул.
– Хорошо.
Я взяла аппарат и, выпрыгнув из машины, присоединилась к стоявшему на обочине Натаниэлю.
– Это для благого дела, – утешила я его, когда солдат укатил в автомобиле, хотя по лицу Натаниэля было видно, что отказаться от своей драгоценной машины было для него почти так же тяжело, как отослать Викторию.
– Забудь про машину. Скажи лучше, есть ли у нас время, чтобы уйти отсюда до начала пожаров?
Я встретила его взгляд – лоб у него покрылся тревожными морщинами, как покрывается трещинами камень, который долго подвергался атмосферным воздействиям.
– Не знаю, – призналась я, стараясь, чтобы голос не выдал охватившего меня страха, и посмотрела на