пришлось отправиться пешком. Мне повезло: я встретил мисс Грехэм, и она приютила меня. А вы кто такой, черт возьми?
Бриттани никогда раньше не видела этого человека, но по его честному и открытому взгляду поняла, что ничего плохого он не сделал. А женщину она узнала сразу.
Правда, она никогда не видела прежде Лоэтту с распущенными волосами, в халате и тапочках. Лоэтта была болезненно застенчивым и очень добрым человеком. Она всегда краснела, как школьница, когда кто- нибудь из ковбоев приставал к ней. Бриттани никогда бы не подумала, что у нее кто-то есть, – и вот пожалуйста!
– Я Ник Колтер. – Ник поднял с земли ковбойскую шляпу и отдал ее Берку. – Простите, я принял вас за другого.
Мужчина взял шляпу, оставив без внимания его извинение.
– Могли бы выяснить это и повежливее.
Ник кивнул. Он не стал ничего объяснять, не желая больше докучать человеку, которого ни за что припер к стене, а, нащупав под пальто револьвер, дважды глубоко вздохнул и обернулся к Бриттани. Та стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на него с подозрением. Было слышно, как в лужи капает вода.
– Зачем ты все-таки приехал, Ник? – тихо спросила Бриттани.
Он шагнул к ней, остановился и провел рукой по волосам.
– Я хочу, чтобы ты и Саванна вернулись со мной в Чикаго или пожили некоторое время у моих родителей во Флориде.
– Но почему я должна это делать?
У Ника много недостатков. Он эгоистичен, деспотичен, упрям. Но он никогда не врет. Просто в особо тяжелых случаях не говорит всей правды. Почему он кидается на людей? Можно подумать, что в Чикаго у него развилась мания преследования.
Ник, прищурившись, смотрел на нее, не решаясь сказать правду, но Бриттани подвергла его настоящему допросу:
– Почему ты приехал на два дня раньше? Почему припер бедного парня к стенке? И почему мы с Саванной должны ехать к твоим родителям?
– Слишком много «почему» даже для тебя.
– Это не ответ.
Раз Берку Кинкэйду удалось проскользнуть в город незамеченным, думал Ник, значит, и для человека, за которым охотится Ник, это не составит особого труда. Бриттани должна все знать. Собравшись с духом, он посмотрел ей в глаза и сказал:
– Я должен тебе кое-что сообщить, но сначала… – он посмотрел на часы. – Когда мы забираем Саванну из воскресной школы?
Бриттани тоже взглянула на часы.
– Через полчаса.
– У нас не так много времени. Где твои ключи от машины?
Она достала их из кармана.
– Я подгоню машину. Жди меня здесь.
Через несколько минут Ник выехал из-за угла и лихо притормозил в метре от Бриттани. Она открыла дверцу и села в машину. К дому на Кастер-стрит супруги подъехали в полном молчании.
Возле двери Ник достал что-то из кармана и ловко открыл замок. Что он хотел этим сказать? Что ее замок ни к черту не годится? Здесь не Чикаго, и она вполне могла бы оставлять дверь открытой; если она ее и запирала, то исключительно по привычке. Ее муж во всем видит опасность. Ник вежливо пропустил жену вперед. Захлопнув дверь ногой, он сказал:
– Досона выпустили на свободу.
Бриттани тихо вскрикнула. При упоминании этого имени ее бросало в дрожь. Она никогда не встречалась с Кипом Досоном по прозвищу Серебряная Лиса в жизни, но видела его фотографию в газете. Злобный взгляд и холодная усмешка на губах даже на нечетком снимке выглядели устрашающе. В свои тридцать пять он был абсолютно седым. Досон опутал своими сетями почти весь Чикаго: наркотики, проституция, вымогательство… Ник принимал самое деятельное участие в поимке бандита. В суде именно его показания сыграли решающую роль, и присяжные признали Досона виновным.
– А я думала, ему дали от пятнадцати до двадцати, – чуть слышно проговорила Бриттани.
– Чертовы адвокаты нашли какую-то лазейку. Дали на лапу свидетелю или судье. Приговор обжаловали, и Досона отпустили.
Бриттани закрыла глаза, в памяти возникла надпись под снимком в газете: «Досон утверждает, что невиновен, и требует официального извинения от полицейского, который его арестовал».
Этим полицейским был Николас Колтер. При одной мысли о том, какая опасность грозит Нику, Бриттани почувствовала тошноту.
– Ты видел его?
Еще более помрачневший Ник утвердительно покачал головой.
– Он угрожал тебе?
Капелька пота скатилась по виску Ника. Он снял пальто.