будет вместо меня. До самого конца, понятно? Он будет ласкать тебя и целовать, пока не возьмет тебя так, как хочу взять я!

— Это просто…

— Что, моя крошка? Мерзко? Блестяще? А может, невозможно? Или ты полагаешь, что лейтенантик не сумеет или не захочет все это изобразить? Ах, какая милашка! И до чего ж наивна! Конечно, Гален, вряд ли бы он выбрал тебя сам. Но куда деваться? К тому же девственницы могут оказаться весьма и весьма желанными — я бы даже сказал, неотразимыми, — если постараются. И если ты, моя заезженная лошадка, не поленишься погарцевать в той сбруе, что прикупила у Офелии, он тебя обязательно захочет. Если, конечно, кому-то из вас не захочется снова увидеть реки крови. И они прольются в случае отказа выполнить мой приказ! Так что не тушуйся, Гален! Заведи его покруче! Но не позволяй прикасаться к себе, пока я не скажу! Ну ладно, пока все. Возвращаюсь в свою бездонную пучину. Но я вынырну опять, как только снова захочу крови. Или секса!

Глава 20

Жестокая снежная буря налетела на Манхэттен вечером в понедельник. Но та буря разгулялась снаружи. А здесь, в пентхаусе, она началась намного раньше, еще в воскресенье, когда Женский Убийца дал отбой.

— Ложитесь и постарайтесь заснуть, — велел Лукас. В его ледяном голосе Гален уловила первое дыхание надвигавшегося урагана.

Он повернулся и вышел из гостиной — человек, неуклонно идущий к цели. Одержимый. Скрученный, как тугая пружина, и скрывающий свое напряжение под внешней каменной маской.

Одинокий охотник. Настало время ему самому сразиться с кровавым безумием. Это была его личная война.

И Гален лучше не путаться у него под ногами.

Что она и пыталась сделать. Однако время от времени ноги сами несли ее по коридору к оружейной. Гален застывала на белом ковре в коридоре, затаив дыхание и вслушиваясь в звуки внутри.

По большей части это была тишина, напряженное молчание, говорившее о нечеловеческой концентрации мысли и воли. Иногда сильные пальцы Лукаса негромко щелкали клавишами компьютера, когда он пытался найти подсказки через Интернет. И изредка до Гален доносился его голос. Она не могла различить слова, лишь улавливала тон: то суровый, то мягкий, но всегда сдержанный и спокойный. Наверное, он отдавал приказы полицейским и более мягко и сочувственно разговаривал с родными погибших женщин.

А еще Лукас отвечал на телефонные звонки. Его белый аппарат почти не замолкал. То и дело звучал двойной зуммер интеркома. Лукас разглядывал пришедших в монитор, не покидая оружейной комнаты, и набирал код, чтобы впустить их в дом.

Почти всегда это были полицейские. Они приносили какие-то документы. Гален даже решила, что это особо секретные или слишком скандальные бумаги, которые нельзя было доверить даже факсу. Один офицер принес даже черную пластиковую тубу. Наверное, в ней лежал чертеж. Или большая распечатка.

Ни один из полицейских курьеров не перешагнул порог пентхауса. Они терпеливо ждали в лифте, пока у них не заберет пакет либо сам Лукас, либо Гален, а иногда просто клали почту на мраморный пол холла.

Гален была на кухне и заваривала чай, когда в дверях лифта возник Поль. Она знала, что у них очередной посетитель. Дважды прозвонил зуммер, а потом тихо загудел мотор лифта. Но чтобы это оказался Поль?

Он тоже принес какие-то документы — большой пухлый конверт из плотной коричневой бумаги. Гален хотела было забрать его, но к лифту вышел сам Лукас. Мужчины обменялись приглушенными фразами. Говорили ли они так тихо из-за нее? Гален сильно сомневалась. Судя по всему, ни один из них даже не обратил внимания на ее присутствие.

Вскоре Поль ушел, а Лукас вернулся к себе в оружейную. Чары показывали полдень. Полдень понедельника.

Буря обрушилась на город через несколько часов.

Утро вторника высветило унылую картину разрушений: пустынные трассы, покрытые коркой льда, изувеченные деревья и стылый, промозглый воздух.

В северо-восточных районах города ураган оборвал линии электропередачи. Престижным кварталам Большого Яблока повезло больше. Там в жилых домах не выключалось ни отопление, ни свет. И в пентхаусе Лукаса Хантера температура все время оставалась постоянной. Гален подозревала, что хозяин — этот человек из гранита и льда, согревавшийся внутренним огнем, — нарочно отрегулировал термостат на более высокий уровень ради своей гостьи. Ему самому не требовалась поддерживать дома такое тепло.

Но Гален никогда в жизни не мерзла так, как в тот бесконечный вторник. Она буквально заледенела от той незримой бури, что бесновалась внутри пентхауса. Ни горячий душ, ни теплое пуховое одеяло не помогали унять нервную дрожь, и Гален безуспешно пыталась согреться у себя в кровати — маленький, скорченный от зимней стужи нарцисс.

Ближе к вечеру она вышла из своей спальни, собираясь выпить горячего, обжигающего чая.

Гален хотела поскорее попасть на кухню. Но невольно завернула к стеклянным дверям, ведущим на террасу, и открывавшейся за ними чудесной картине.

На пряничной лепнине, украшавшей мертвый фонтан, выросли ледяные сосульки, сверкавшие прозрачной чистотой и переливавшиеся в последних лучах неяркого зимнего солнца. Там, в этих кристаллах льда, обласканных теплыми лучами, пряталась сияющая радуга. Первый проблеск весны, заключенный в глубине зимы.

— Я скучаю по вашим Барби.

Эти слова вместе с ощущением мягкой, робкой ласки пришли откуда-то сзади, с дальнего конца гостиной. И Гален раскрылась навстречу его теплу, отогреваясь.

— Правда? — прошептала она, все еще не отрывая глаз от радужного льда. Ему не хватает Барби? Он скучает по сказке? По странному сочетанию печенья и кукол на журнальном столике?

— Правда. — Он подошел ближе, и его голос зазвучал еще ласковее, а жар стал сильнее. — Я должен извиниться перед вами, Гален, за последние полтора дня.

Так извинился бы истинный джентльмен — цивилизованный и воспитанный — перед своей позабытой гостьей. Или оставленной ради службы невестой.

И тут же ехидный голос где-то внутри язвительно напомнил, что она, Гален, не может считать себя ни той, ни другой. Подумаешь, куклы и печенье на журнальном столе! Главной темой этого дня была смерть. Смерть!

И Гален оставила в покое заледеневший на террасе свадебный торт с его радужными надеждами, чтобы, обернувшись, встретить вежливый взгляд джентльмена… с пронзительным прищуром охотника.

— Но ведь вам нужно было поймать убийцу. — Гален увидела в его глазах что-то совершенно не имеющее отношения ни к надеждам, ни к радуге. — Вы уже знаете, кто он.

Он мог бы рассердиться на нее — этот человек-айсберг, непостижимый для других и все же позволивший ей увидеть правду. Но если это и случилось, то никак не проявилось внешне.

— Так точно, детектив Чандлер, теперь я знаю. Но для вашего же блага будет лучше, если вы не узнаете его имени до самого конца.

— Потому что я не умею врать, — сокрушенно пробормотала она. — И могу невольно выдать ему эту информацию.

— Нам необходимо схватить его с поличным. То есть до того, как совершится убийство, но уже после того, как он совершенно определенно продемонстрирует свои намерения. Так, чтобы не осталось никаких сомнений. Ни одна из косвенных улик, даже такая серьезная, как ваш сотовый телефон у него в кармане, не позволит доказать вину. И если убийца хотя бы заподозрит, что мы сидим у него на хвосте, то просто,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату