заинтересованных ведомств. Все они постоянно просили друг друга отойти и не мешаться, периодически потрясая удостоверениями и разнообразными экстраординарными полномочиями, повергая в обморок наиболее слабонервных из присутствующих.
На глазок я определил наличие таможенников, парней из береговой охраны и агентства по борьбе с нелегальным ввозом оружия и наркотиков. Но прибрежная полоса надёжно блокировалась парнями в тёмно-синих доспехах территориальной полиции.
Жандармов, судя по всему, приглашать никто не спешил.
Стараясь держаться подальше от общей свалки я прошёл к своим и помахал рукой обладательнице знакомой шевелюры невозможного цвета.
— Я не опоздал? — спросил я офицера Стерлинг, когда она, наконец, оторвалась от увлекательной беседы с доктором Торндайком.
— А ты как думаешь? — возмутилась эльфка. — Где тебя черти носили, Джек?…
— Монор шёл со скоростью похоронной процессии, а на каждой остановке прощались с телом, — сумрачно ответил я. — А что тут делает береговая охрана?
— Ах, это… Я вызвала.
— ТЫ вызвала?…
Айви поморщилась.
— Военные эксперты тут уже были, Стоун. Так что новости уже попали в Сеть. Всё, что мне оставалось — это вызвать побольше основных ведомств… и смотреть, как они перегрызутся.
— То-то мне показалось, что элитаров я не заметил! — сказал я, начиная злиться.
— Джек, ты не понял. Это были не элитары. Армия. Военная разведка.
Я моргнул и непонимающе посмотрел на эльфку.
— В Кэп-сити объявлено военное положение? А я почему не слышал?…
— Никто ещё не слышал. Как мне объясняли, чтобы не вызывать паники.
Я присел на корточки и прочертил пальцем по серому песочку несколько линий. Вновь посмотрел на девушку. Видимо, карты можно было потихоньку приоткрывать.
— Похоже, вам, ушастым, уже не о чем беспокоиться — гражданских к власти не допустят.
Айви легко опустилась в позу лотоса рядом со мной.
— Не обязательно, Джек.
— Это почему? — я уставился на серые валы прибоя, накатывающие на берег. — Апрельский переворот повторился. Похоже, с нашим с тобой расследованием можно не торопиться.
— Джек?…
— Да? — я поднял голову и вновь натолкнулся на уже знакомый мне седой океан с айсбергами. Улыбнулся криво.
— Это — Тень. Мы не успели.
Ладонь эльфки коснулась моего лба.
— Ощущение такое, что ты опять нажрался какой-то дряни. — пожаловалась она. — «Новое человечество» — это жандармерия. В основном. Понимаешь, о чём я?…
Я понимал, но разговаривать всё равно не хотелось.
— Понимаю, конечно, — наконец буркнул я. — Думаешь, действующие военные ублюдки не найдут общего языка с ублюдками отставными?…
— Элитары — это ещё не все отставные военные. И далеко не всем военным хочется попасть в объятия жандармерии на гражданке.
— Как мне объяснил Ван Даглер, всё ещё более сложно.
Айви внимательно посмотрела на меня.
— И как? Обратил в свою веру?…
Я только хмыкнул.
— Я верую уже давно, Ви. В Тень. Сам кого хочешь обращу. Просто мы уже в политическом дерьме. По уши.
— Джек, я тоже не политик, — возразила она, проигнорировав уменьшительное обращение. — Ты и я — два следователя уголовной полиции. И мне кажется, что нам нужно побыстрее разобраться с этим убийством, что скажешь?…
Я посмотрел на эльфку и поморщился. Сунул руку в карман плаща и, не таясь, забросил в рот капсулу «вихря». Закрыл глаза и удовлетворённо хмыкнул, не ощутив никакого эффекта.
— Хорошо. И всё-таки, зачем ты вызвала береговую охрану?…
— Ты поймёшь, Джек. Идём?
Я вздохнул и неуклюже вскочил на ноги.
— А куда я, чёрт побери, денусь? — тоскливо вопросил я у окружающего пространства.
Пространство привычно меня проигнорировало.
Тело Линды Трой лежало на щебёнке пляжа, в полуметре от кромки набегающих на берег мутных волн. Непохоже было, чтобы тело провело в воде много времени — всё ж таки утопленников мне видеть доводилось.
Судя по положению рук и оставшимся на песке следам капитан Трой выползла из воды сама.
Я посмотрел на эльфку.
— Военные что-нибудь передвигали?
— Ничего, — Айви покачала головой. — Судя по всему, их интересовала только её память. А шунт у неё на затылке.
— Считали данные? — я усмехнулся. — Тогда держу пари, что армия уже знает убийцу.
— Мне они не доложили… разумеется, но, судя по их словам, Капитан Трой действительно попала под электромагнитный удар. Внешняя память — то, что вне её органических нейронов — полностью обнулена.
— А органическая? — заинтересовался я. — Она выглядит слишком уж хорошо — учитывая, что прошло уже два дня.
М-да, плакали мои надежды на быстрое завершение дела ещё чьими-нибудь силами. Придётся включать собственные мозги.
— Что, Джек, озадачен? — усмехнулся Док Торндайк, прислушивающийся к нашему разговору от своего санитарного фургончика.
Ну, то есть, выглядевшего как санитарный. Оказываться его пассажиром мне совершенно не улыбалось.
Там катались только те пассажиры, чьи повреждения оказывались несоместимыми с жизнью.
— И не говорите, — согласился я, пытаясь попасть в тон. — А что, ваш могучий медицинский ум ещё не нашёл никаких объяснений?
— Помилуйте, Джек, эта молодая дама охраняла место преступления как львица до вашего прибытия! Хотя вокруг уже было изрядно натоптано. Армейскими башмаками.
Торндайк помедлил и злобно добавил.
— И прочей обувью.
— Я не запрещала фотографировать, я запрещала только двигать тело! — огрызнулась Айви.
— Я понял, — кротко согласился я. — Теперь работайте.
Понятное дело, сам Торндайк работать не собирался, а всего лишь сделал знак двум рослым санитарам, которые аккуратно перевернули тело капитана Трой на положенные рядом носилки.
— Что это, чёрт побери? — рявкнул Торндайк, но я не стал рекомендовать ему купить очки. Во- первых, потому что стоял ближе, а во-вторых потому, что и сам не очень понимал то, что вижу.
Два китайских иероглифа, глубоко прочерченных пальцами в песке.
— Сфотографировать, проверить, что они означают! — приказал я, чувствуя, как возвращается азарт. — Да поживее! Я хочу знать как и когда она умерла.
Я поднял голову, посмотрев на залив. Где-то на другой стороне из тумана проступали портовые сооружения.
— Ага, — сказал я и улыбнулся эльфке. — Офицер Стерлинг, вы не могли бы раздобыть у кого-нибудь