Вечно ходит в каких-то футболках.
– Где ты раздобыла это платье? Я никогда его у тебя не видел.
– Я была в нем на свадьбе твоего двоюродного брата в прошлом году.
Он оглядел ее с ног до головы. Обнаженные загорелые плечи красиво поблескивали в приглушенном свете. В низком вырезе платья рельефно выделялась высокая грудь. Даже ее колени источали соблазн. И как он мог не разглядеть этого раньше?
– У тебя слишком низкий вырез, – проворчал Тони.
От удивления она даже приоткрыла рот.
– И какое, позволь спросить, тебе до этого дело? Она резко отвернулась.
Он схватил ее за руку и снова повернул к себе.
Франческа, тяжело дыша, уставилась на него.
Внезапно Тони понял, что ведет себя как ревнивый любовник, а не заботливый друг. Он смутился.
– Я… давай потом увидимся. – Он резко повернулся и выбежал из бара.
ГЛАВА ПЯТАЯ
На следующий день к вечеру Франческа быстрыми шагами подошла к столу регистрации гостей. Этот вечер должен стать генеральной репетицией перед открытием курортного отеля.
Целый день она провела на кухне. Тони тоже наконец-то проникся важностью предстоящего визита фон Шальбурга и проводил все свое свободное время с сомелье, занимаясь подбором вин.
Франческа молила Бога, чтобы они закончили вовремя.
Когда к зданию на лимузине подъехала Элисон Мастере, она выскочила на улицу.
– Здравствуй, Франческа. – Ее светловолосая подруга закинула за спину вместительную сумку от Гуччи. – Ох, прости. – Она отступила на шаг и споткнулась.
Франческа подхватила ее под руку. Ее всегда приводили в восхищение храбрые девушки, которые осмеливались носить туфли на немыслимо тонких и не правдоподобно высоких каблуках.
Роберт Саммерс, приятель Элисон еще со школьной скамьи и последние пять лет считавшийся ее женихом, обнял ее за талию.
– Если будешь ходить в этих штуках, когда-нибудь сломаешь себе лодыжку.
Элисон улыбнулась ему.
– Признайся, тебе нравится ловить меня?
Роберт чмокнул ее в щеку и засмеялся:
– Конечно, ты же знаешь.
Роберт и Элисон так долго были женихом и невестой, что стали похожи на супружескую пару со стажем. А вот, поди ж ты, воркуют между собой по-прежнему! По крайней мере, хоть у кого-то личные отношения складываются удачно.
Вчера ее поиски Идеального Мужчины закончились безрезультатно, однако ей понравился легкий флирт с парнями в баре. Она докажет Тони, что не только он имеет право развлекаться. Старательно пытаясь забыть о своих проблемах, Франческа улыбнулась молодому слуге, который помогал разгружать сумки. Весь штат служащих вышел сегодня на работу, хотя она не настаивала, просила прийти лишь добровольцев.
– Все номера третьего этажа представляют собой апартаменты. – объясняла она гостям.
– Подумать только, как красиво! – воскликнула Элисон. Она подняла голову и разглядывала стеклянный купол потолка.
Роберт, по своему характеру консерватор, высказал сомнения по поводу возможного успеха нового бизнеса, но улыбка у него была искренней и доброй.
– Потрясающе! На фотографиях, которые мне показывал Тони, все это выглядело гораздо проще!
Хорошее начало, с улыбкой подумала Франческа.
– Все номера выходят в холл? – поинтересовался Роб.
– Да, номера расположены по периметру здания на трех уровнях. Это позволило нам сделать комнаты очень светлыми с большим числом окон. А с балконов открывается потрясающий вид на виноградники.
– Великолепно, – сказала Элисон, – а очень рада за вас.
Франческа провела гостей по первому этажу, показала кухню, демонстрационные и дегустационные залы, сувенирную лавку и ресторанный зал.
Экскурсия закончилась в баре. Когда они входили, Тони нигде не было видно. Куда же он исчез?
Она нервно сжала кулаки.
– Вы располагайтесь здесь, Сонни обслужит вас. Мне нужно срочно позвонить.
Сонни Комптон приветливо помахал им из-за барной стойки. Франческа поспешила к конторке метрдотеля. Интересно, зачем Тони пригласил этого Сонни? В последнее время они часто ссорились.
Сонни был широко известен своими злыми шутками и розыгрышами; кроме того, он был одним их тех, кто более всего сомневался в успехе Тони, даже держал пари на этот предмет.