надавила на звонок, и появилась еще одна библиотекарша, которая и стала отмечать книги Гэтти.
От нетерпения Джози притоптывала ногой.
«Лишь мимолетное увлечение»! Надо же! Какие глупости приходится выслушивать! На улице ее пыл немного утих. Разве не внушала она себе, что ей плевать на то, что думают о ней другие люди? Тогда почему так обидно, что весь город считает, будто она недостаточно хороша для Уилла? Хотя он совсем не в ее вкусе. Консервативный и скучный тип, и ей совершенно не по душе его образ жизни… Да она, доведись ей – упаси господь, – сблизиться с ним, через день сбежала бы от него без оглядки. Он просто сухарь, им правит голова, а не сердце. Вся болтовня библиотекарш и выеденного яйца не стоит!
– Мама, ты снова бормочешь себе под нос.
Она моргнула и повернулась к Гэтти:
– Извини, котенок.
Но с другой стороны, призналась себе Джози, она привязалась к Уиллу за последнее время. Под жесткой внешней оболочкой он оказался хорошим человекам. Добрым. Достойным доверия. Даже забавным иногда. Она уважала его и вовсе не хотела, чтобы на него упала тень из-за воображаемой связи с нею.
Лорд Редклиф может сам этого не понимать, но ему следует держаться от нее на расстоянии. Иначе это сплетницы разорвут его на части. Ей ли не знать, как больно, когда тебя рвут на части – пресса, семья, так называемые друзья. Врагу не пожелаешь. Тем более Уиллу.
Этим вечером, когда Уилл явился в кафе для очередного урока шахмат, там было непривычно тихо. В комнате сидели только Джози и Гэтти. Обе склонились над книжкой, Гэтти напряженным голосом читала. Он почти дошел до стола, когда они одновременно подняли головы.
Джози тут же вскочила. Он улыбнулся ей, потом Гэтти:
– Готова к уроку?
Гэтти решительно кивнула.
– Как думаешь, я выиграю?
Он вытащил из портфеля доску.
– Может, не сегодня, но уже скоро.
Джози отошла к стойке.
– Не уходите из-за меня, – позвал ее Уилл. – Присаживайтесь к нам.
Она отрицательно покачала головой.
– Я лучше приготовлю вам чаю. – И скрылась на кухню.
Она много работает, покачал головой Уилл. Пожалуй, что слишком много. Он не мог припомнить, чтобы со времени его приезда она брала выходные. Он открыл доску, положил ее посреди стола. Как он ошибался в ней! Джози никак не назовешь беспечной и безответственной, она надежна в работе и предана своей дочери.
Он никак не мог понять, зачем она сознательно пытается опровергать это впечатление. Казалось, она пытается спрятаться за созданным ею вызывающим фасадом.
Несмотря на все внешние различия, он чувствовал, что между ними много общего. Оба они отверженные, пытающиеся утвердить себя в чужом мире.
– Твой ход, Уилл!
Джози появилась с двумя чашками чая, поставила их на стол и снова ускользнула. После окончания игры Гэтти настояла, что сама уберет фигуры в коробку.
– Завтра снова сыграем?
Уилл покачал головой.
– Мне надо будет уехать. Джози!
Дверь кухни открылась.
Женщина высунула голову и вопросительно посмотрела на него.
– Да?
– Можно вас на минутку?
Поколебавшись, Джози подошла и села рядом с Гэтти.
– Возникли какие-то проблемы?
– И да, и нет. Завтра я еду в Уиллмингтон, хочу познакомиться с деятельностью наших конкурентов. Слышал, они хорошо поставили дело. И их усадьба привлекает множество семей.
– Помогает парк-сафари. – Она откинулась на спинку стула. – Надеюсь, вы не собираетесь запустить в наш лес львов?
Он рассмеялся.
– Нет, конечно. Я просто хотел узнать, не хотите ли вы с Гэтти поехать со мной.
– В парк-сафари? – обрадовалась Гэтти. – А у них есть белые медведи?
– Не думаю, но зато там много других зверей: львы, тигры и зебры. Сойдет?
Гэтти запрыгала от полноты чувств. Джози положила руку ей на спину, чтобы успокоить дочь, и подозрительно посмотрела на Уилла.