– Избавьте меня от ваших нравоучений!
– Хорошо еще, что ваши права выписаны на двойную фамилию и в них имеется домашний адрес! Когда полиция стала разыскивать ближайших родственников, они вышли на меня.
– На общественную больницу не похоже.
– Нет. Я перевез вас в частную клинику.
– А мама… – Лизетту охватила паника при мысли, что ее матери уже сообщили о случившемся. – Я не хочу. Чтоб она об этом знала, пока я не поправлюсь. У меня ведь ничего серьезного, правда? Она два года не отдыхала, зачем ее волновать без нужды?
– А если она позвонит вам домой?
– Ну и что? Подумает, я где‑нибудь ужинаю. Там включен автоответчик.
– Уходите, – устало проговорила она. – У меня от вас мигрень.
– Вам ничего не нужно?
– Мистер Холлингсуорт распорядятся, чтобы до завтра вас не выписывали.
– Меня интересует ваше мнение.
– По‑моему, можно и сегодня, но только если вы будете выполнять предписания.
– Какие?
– Неделю не двигать рукой и находиться в состоянии полного покоя и отдыха.
– Я сама доберусь до дома, – заявила Лизетта.
– А мистер Холлингсуорт? Вы даже не поставите его в известность?
– Я хочу сделать ему сюрприз.
– Хорошо, я поручу сестре оформить выписку. А вас прошу пока не покидать палату.
Смысл последней просьбы дошел до нее, только когда перед ней предстал Джейк, заслонивший собою все свободное пространство. Вид у него был по обыкновению непроницаемый, но Лизетту это не обмануло.
– Что вам здесь понадобилось? – напустилась на него она.
– У доктора хватило ума мне позвонить. Вам бы это, конечно, в голову не пришло.
– Я сама о себе позабочусь! – с вызовом проговорила Лизетта.
– По‑моему, вы переоцениваете свои силы.
– Вам незачем было приезжать, я бы прекрасно добралась на такси.
Джейк, пытаясь сдержаться, засунул руки в карманы и угрожающе понизил голос:
– А чем вы расплатитесь с водителем? Сумочку‑то вашу похитили.
– Моя машина…
– С машиной все в порядке: ее перегнали в гараж. Но поскольку все ключи пропали, я велел сменить замки и в машине, и в квартире. – Он чуть помедлил. – Ну, если вы готовы, можно ехать.
Они прошли через приемный покой, и Лизетта опять‑таки с опозданием осознала, что и счет за лечение оплатил Джейк. От этой мысли ей стало не по себе.
Его «ягуар» стоял у входа; Джейк помог ей устроиться на сиденье, потом обошел машину и сел за руль.
Домой они ехали в полном молчании, и только когда он, открыв новым ключом дверь квартиры, вошел следом, Лизетта неуверенно запротестовала. – Я приготовлю поесть, и пожалуйста, не спорьте!
– Но я не голодна, мне хотелось бы побыть одной, если вы не против. – Я против. Она изумленно раскрыла глаза.
– То есть?