Ей хотелось стукнуть его.

– Ты же не врывался ко мне.

Его хриплый смешок заставил ее слегка покраснеть.

– Да ты бы мне всю физиономию расцарапала, если бы я попытался. – Сняв полотенце, он надел трусы и натянул брюки. Застегивая молнию, встретился с ней взглядом.

– У нас нет времени полностью насладиться битвой, – он потянулся за рубашкой, – или ее последствиями, если мы хотим успеть к обеду.

Краска откровенно залила все лицо девушки, сапфировые глаза метали молнии.

– Не будет никаких последствий! – с неоправданной горячностью выкрикнула она.

Его взгляд несколько секунд не отрывался от ее лица, потом медленно заскользил вдоль тела.

У Сюзанны было ощущение, что ее раздевают. Кожа начала гореть, пульс участился. Наверное, трепещущая жилка на шее была хорошо видна. Даже дыхание стало прерывистым – бессознательно она стремилась задержать его, чтобы бурно вздымающаяся грудь не выдала ее.

Слоун дерзко улыбнулся, не отрывая от нее нахального взгляда.

– Неужели? – А про себя подумал: знает ли Сюзанна, как хороша сейчас, с рассыпавшимися по плечам волосами и лицом, пылающим то ли от негодования, то ли желания?

А до чего привлекательна мысль опрокинуть ее на постель и доказать: то, что соединяет их, – это прекрасно. Невозможно позволить чему‑либо или кому‑либо встать между ними.

Только потом, возможно, она возненавидит и его и себя. Его влечет к ней. Господи, как же его к ней влечет! Все тело изнывает от этого желания. Но кратковременная победа, вызванная замешательством в стане противника, его не устраивает. Удовлетворит только полная и безоговорочная капитуляция. Сюзанна выпрямилась и проговорила со всем доступным ей презрением.

– Если ты думаешь, что, согласившись жить с тобой на этой вилле, я согласилась и на секс, можешь катиться ко всем чертям!

Вот дурочка! Ему и катиться не надо. Ему кажется, что он очутился в когтях дьявола с того момента, как, войдя в квартиру, не нашел ее там.

– Иди суши волосы. Потом я займусь твоей рукой.

Его тихий голос ни на миг не одурачил ее. Она чувствовала себя в том же сомнительном положении.

Минут через десять, уложив волосы, подкрасившись, она вернулась в спальню. Слоун ждал, стоя у окна. Услышав ее шаги, он повернулся.

– У меня есть антисептик в аптечке.

– Глупости. – Она представила себя в непосредственной близости от него и поняла, что больше не выдержит, задохнется. – Нет, правда. Нет никакой необходимости так нянчиться со мной.

– Не упрямься. – Не слушая ее возражений, Слоун осторожно продезинфицировал и перевязал ей руку. – Ну вот. Все в порядке.

– Я и сама бы справилась! – Пнуть бы его как следует!

– Не вздумай, – мягко предостерег он, словно подслушав ее мысли.

– Или что? – с вызовом спросила она.

– Я постараюсь создать тебе условия, – пригрозил он на редкость кротко, – чтобы ты не растрачивала свой великолепный гнев столь нелепым образом.

Сюзанне показалось, что внутри нее что‑то оборвалось, но ухитрилась ответить почти спокойно:

– Демонстрируя мужскую силу и сексуальное превосходство? Мой идеал все‑таки не пещерный человек.

Его глаза потемнели.

– Ошибаешься, Сюзанна, – протянул он с притворным добродушием, – никого не потребуется принуждать.

Воздух в комнате сгустился от напряжения, казалось, вот‑вот произойдет взрыв.

Сделав отчаянное усилие, она усмирила свой гнев и принужденно вежливо, спросила:

– Так мы идем?

– Мудрое решение, Сюзанна, – небрежно бросил Слоун.

На сколько хватит ее мудрости? – с отчаянием подумала она. Рано или поздно бдительность изменит ей. С каждым часом смятение нарастало в ней, и она ненавидела его за то, что он намеренно подливал масла в огонь.

Молча они проследовали к главному комплексу и присоединились к Джорджии и Трентону, которые расположились в гостиной за коктейлями.

Обед подали на террасе. Он состоял из разнообразных морепродуктов с нежными подливками. Кроме них, на столе появились салаты, свежий хлеб, фрукты: ананас и канталупа – сладкая, просто сахарная дыня, – и земляника. В качестве десерта подали восхитительный лимонный шербет.

После того, как все дружно отказались от кофе, появились высокие бокалы с коктейлем, которые располагали к неспешной беседе.

– Мы собирались прогуляться по пляжу, – сказал Трентон. – Пойдете с нами?

Снова разыгрывать влюбленную парочку?

– Я собиралась побить Слоуна на теннисном корте. – Сюзанна мило улыбнулась. – Не так ли, дорогой?

Слоун бесцеремонно склонился к ней, погладил обнаженное плечо и, явно наслаждаясь ее беспомощностью, лениво проговорил:

– Да. Мы даже условились о том, что я даю ей фору.

– Это… – Сюзанна заколебалась, выбирая слова, – очень мило с твоей стороны. – Она смотрела в одну точку, предоставляя ему возможность развлекаться. – Мы ведь оба знаем, что тебе ничего не стоит разбить меня в пух и прах.

С обожанием глядя на нее, он поднял ее руку к губам и перецеловал все пальчики.

– Надо бы пойти переодеться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату