– Что будете пить?
– Минеральной воды со льдом.
– Газированной или нет?
– Обычной. Благодарю вас.
Еще один взгляд, острый как лазер, из‑под темных ресниц, одна бровь приподнята. Затем Доминик прошел в кабинет.
Бенедикта их разговор, казалось, ужасно забавлял. Габби затрясла головой в негодовании. Франческа беззаботно улыбалась.
– Спасибо. – Так вежливо, что даже противно.
Через несколько минут экономка доложила, что все готово, и они отправились в большую столовую по соседству с гостиной.
Покрытый узорчатой скатертью стол был великолепно сервирован: тонкий фарфор, столовое серебро, хрустальные бокалы.
Обед поражал разнообразием и изобилием изысканно приготовленных блюд. Однако все они являли полную противоположность тому, чем следовало питаться модели. Единственно приемлемыми были салаты, на которых лежали кусочки авокадо, манго и кедровые орешки. Заказывая это, Доминик, видимо, все же вспомнил о том, что модели необходимо соблюдать диету.
Но Франческа при желании могла есть все что угодно, ей не требовалось особых усилий, чтобы держаться в форме.
Доминик усадил Франческу рядом с собой, напротив сели Габби и Бенедикт. Франческа быстро и с любопытством осмотрела убранство комнаты: шифоньер красного дерева, длинная буфетная стойка, элегантные кресла, после чего оставалось только мысленно поаплодировать вкусу хозяина. Мягкая мебель, занавески и ковер были одного тона, контраст им составляли картины и зеркала.
– У вас чудесный дом. – Комплимент был заслуженным. Кстати, ни одна из висевших на стене картин даже отдаленно не напоминала ту абстракцию, которую Франческа видела в галерее Леона.
– Свои работы я держу в студии.
– Это можно считать предложением полюбоваться вашими творениями?
Его пальцы задели ее, когда он наклонился, чтобы взять и наполнить ее стакан. Озноб пробежал по ее коже, как подтверждение той магнетической интимной связи, которая установилась между ними.
– Рискуя вас разочаровать, я должен сообщить, что в студии я рисую, а любовью занимаюсь в спальне. – Эти исполненные едкой иронии слова противоречили теплу его темных глаз.
Что‑то перевернулось у нее в душе, она подняла стакан и сделала большой глоток.
– Как прозаично.
Довольный собой, он усмехнулся, ленивая улыбка только подчеркнула чувственный изгиб его губ.
– Вам так кажется? Вы не считаете комфорт чем‑то необходимым?
Франческе захотелось сказать какую‑нибудь колкость, и она так и сделала бы, будь они одни. Вместо этого она невинно вскинула брови и разразилась фальшивым смехом, который никого не обманул, а меньше всего Доминика.
– Не всегда…
– Цыплята удивительно вкусные. – Милая заботливая Габби попыталась предотвратить взрыв, к которому явно должна была привести их пикировка.
– Как прошла поездка в Италию, Франческа? – Бенедикт попробовал сменить тему на более нейтральную. – Как тебе удалось выбраться из Рима?
– Да я же была не в Риме, а в Милане с показом Европейских весенних коллекций.
– Вам нравятся международные выступления?
Франческа медленно повернулась к человеку, сидящему рядом, и обнаружила в его взоре неколебимую твердость и… еще что‑то необъяснимое.
– Да, конечно.
– Хотите еще салата?
Намек на то, что она едва коснулась роскошного набора изысканных блюд. Вряд ли имело смысл изображать фанатичную приверженность диетам, но крохотный чертик, засевший у нее в душе, заставлял ее продолжать свою игру.
– Спасибо. – Франческа взяла вилку и с похвальной точностью отмерила на свою тарелку порцию размером с чайную ложку.
Она все же взглянула с сожалением на буфетную стойку, где находился