пор, как в ней начали разрабатывать дешевую модель компьютера с голосовым управлением. В этом бизнесе во главе угла стоят новые технологии. Мэтт скрывал свои исследования до последнего, посвятив в тайну лишь ближайших коллег, но в конце концов дело дошло до создания компьютера. Количество привлеченных к работе сотрудников резко возросло, и секрет выплыл наружу.
В прошлый раз у Мэтта хватило сил отбиться от хищников, но ТТО – огромная компания, ворочающая такими капиталами, которых у Мэтта не было и не будет. Даже если занять денег для продолжения борьбы, его фирма попадет в зависимость от кредиторов.
Мэтт, естественно, предпочел бы обойтись без посторонней помощи. Но сейчас он оказался между молотом и наковальней. Неужели придется продать дом в Эссексе, который они с Эйлин купили перед свадьбой?
Мэтт жил в лондонской квартире, вполне подходящей по размеру для одинокого холостяка и расположенной в очень удобном районе недалеко от работы. Но его мать и маленькая дочка жили в Эссексе, всего лишь в часе езды. Мать Мэтта переехала в его дом после смерти Эйлин, чтобы присматривать за Лизой.
Глаза Мэтта потемнели. Он долго не мог поверить, что Эйлин ушла, ушла навсегда. Она была полна жизни; такой он ее запомнил – смеющейся, с развевающимися на ветру волосами и взглядом, полным любви.
– Так что, видишь, Мэтт, это хорошо спланированная атака! – неожиданно услышал он и, опомнившись, взглянул на Рода.
– Боюсь, что да. – Мэтт кивнул.
– Тут у меня записано, сколько акций уже продали крупные вкладчики, пенсионные фонды и компании. – Род принялся читать свой список с таким видом, словно это был чей‑то некролог.
– А подготовила все эти сделки Бьянка Милн, директор отдела перспективного планирования ТТО.
Род положил на стол большую цветную фотографию, и все присутствующие дружно уставились на нее.
– Ну и ну, я бы с такой хоть на край света!
Андреа почувствовала легкий укол зависти. Вот бы ей такую внешность! Она с радостью променяла бы свои темно‑русые волосы на эту светлую гриву. А лицо… это не честно. Ну почему некоторым женщинам так везет?
Мэтт слышал о Бьянке Милн, но никогда раньше ее не видел. Он наклонился вперед и взял фотографию.
– Не в моем вкусе, Джек, и вряд ли у тебя что‑нибудь бы с ней вышло. Она недотрога… взгляни только на эти глаза. Холодные, как лед.
– Сколько ей лет? – спросил кто‑то. – Она кажется слишком молодой для таких дел.
– Хорошо сохранилась, – ответил Род. – Ей исполнится тридцать в следующем месяце.
– Это еще молодая, – уныло заметил Джек. – Где мои тридцать лет?
– Замужем? – с надеждой в голосе поинтересовалась Андреа.
– Нет. Одинока. Говорят, ее последним любовником был сын лорда Мистелла, молодой Гарри Мистелл. Он работал в коммерческом банке, которому ее компания поставляла компьютеры.
– Кто кого бросил, он ее или она его?
– Она. Их фирма заработала на этой сделке несколько миллионов, а организовала все Бьянка Милн. Она рассталась с молодым Мистеллом через пару недель.
– Он встречалась с ним только ради сделки? – нахмурившись, переспросила Ноэль. – Какой ужас.
– Может, она его использовала, а может, их разрыв просто совпал по времени, кто знает? Но так говорят. Она проработала в ТТО девять лет и быстро добралась до самой верхушки. Наверняка и внешность помогла, но она, несомненно, умна, упряма и очень честолюбива. Ходят слухи о ее тайной связи с Доном Хестоном, главой компании, но я не знаю, насколько они правдивы. – Род умолк и тихо добавил, – Хестон женат.
– И у него есть дети, – заметил Мэтт.
– Двое, подростки – мальчик и девочка. Хестону около пятидесяти, но выглядит он моложе. Жена его на людях не показывается. Живет в деревне с детьми, у них большой дом в Букингэмшире. Хестон разъезжает по всему миру. А Бьянка Милн частенько его сопровождает.
– Отсюда и слухи, – поддакнул Мэтт. – И что такого, если он получает удовольствие от бизнеса на пару с эдакой красоткой? Ладно, давай теперь об их положении на рынке, Род. Всем внимание. Нам нужно отыскать любую трещину в их броне, любое слабое место. В ближайшие дни я