Хлоя поджала губы.

– Между прочим, это был не Дэйв.

– Что значит, не Дэйв? С кем еще ты могла кокетничать?

– Я не кокетничала! Я разговаривала с Райсом. Завтра мы ужинаем вместе. Будем готовить тайскую еду.

Гиб нахмурился. Надо было больше узнать об этом Райсе, прежде чем везти ее к Марии. Что, если этот парень маньяк-убийца или… хуже того… какой-нибудь пылкий и развратный донжуан? Охотник за невинными девушками?

Гибсон прошелся по комнате, мрачно посматривая на Хлою.

– Что ты о нем знаешь?

– Он пожарный, как и говорила Мария. Но, – Хлоя ослепительно улыбнулась, – не из тех парней, которые разъезжают по улицам на больших красных машинах. Он специалист. Ездит по всему миру. Тушит самые страшные пожары, какие случаются после взрывов на нефтяных месторождениях или стихийных бедствий. Он недавно вернулся из Южной Америки…

Она с упоением принялась рассказывать о недавних приключениях Райса, но Гиб бесцеремонно прервал ее излияния.

– Это Мария тебе изложила его биографию?

– Мария? Нет. Я сама у него спросила.

– Сама спросила? Когда?

– Когда мы ездили на Эллис-Айленд. В прошлое воскресенье.

Гиб нахмурился еще сильнее.

– И вчера, когда мы стирали, – продолжила Хлоя.

Эллис-Айленд – это уже чересчур. Но стирка?

– Ты стирала белье вместе с ним?

Гиб понимал, что не должен повышать на нее голос. Но она это заслужила. Зачем ей только понадобилось заниматься стиркой с совершенно незнакомым человеком?

– Я встретилась с ним по пути в прачечную, и он сказал, что глупо тащиться в такую даль, когда у него в квартире есть стиральная машина.

Гиб застонал.

– Ты чего?

– А он не сказал: «Подойди поближе, мой нежный ягненочек?»

Хлоя рассмеялась ему в лицо.

– Райс не такой. Он знает, что я помолвлена.

Если бы все было так просто.

Гиб в отчаянии покачал головой.

– И он все время помнит об этом?

– Конечно, – жизнерадостно ответила Хлоя. – А взамен я пообещала приготовить для него ужин в субботу.

Неужели она настолько наивна? – удивился Гиб. Но это не его дело. Если Хлоя Мэдсен и пострадает во время своего путешествия в большой город, он будет не при чем.

Но ведь это Джина отправила ее в Нью-Йорк. Сестра будет чувствовать себя виноватой, если с ней что-то случится, если какой-нибудь смазливый пожарник воспользуется ею.

Ради сестры Гиб обязан был вмешаться.

– Так как, ты сказала, его фамилия?

– Я не говорила.

Гиб изогнул бровь и окинул Хлою суровым взглядом.

Она сердито посмотрела на него и буркнула в ответ:

– Вульф. Райс Вульф.

Волк.

Гиб вздохнул. Этого и следовало ожидать.

* * *

В субботу Хлоя собиралась как следует развлечься. С утра она намеревалась посетить Эмпайр Стэйт Билдинг, а после обеда прогуляться пешком по Гринвич-Виллидж. Она обещала Райсу зайти к нему в пять и заняться приготовлением ужина.

Хлоя вымыла посуду после завтрака и уже начала обуваться, когда телефон зазвонил.

– Мне надо подготовить портфолио для потенциального клиента, – прозвучал в трубке грубый мужской голос.

– Что?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×