– Я должен дать ему полное представление о своем взгляде на мир, – сказал он. – Что я вижу. Что я снимаю. Что делаю лучше всего.

Хлоя серьезно кивнула, тряхнув кудряшками.

Гиб начал доставать свои лучшие фотографии. Те, которые пользовались наибольшим успехом, которые привлекали взгляды. Которые прославили его.

Хлоя начала их просматривать, задерживая взгляд то на одном снимке, то на другом. Что-то она складывала в одну стопку, что-то в другую.

Гиб подбросил ей еще гору снимков.

– Нам нужно их рассортировать, – сказала Хлоя, подойдя поближе.

Он снова почувствовал этот едва заметный цветочный запах. Но, как ни странно, отодвигаться ему не хотелось.

– Вот, – Хлоя взяла у него из рук пачку фотографий и начала их раскладывать. Гиб смотрел. Но не на снимки. Он смотрел на Хлою.

Она склонила голову, перебирая фотографии. На него она не обращала ни малейшего внимания.

Хлоя сложила снимки в несколько стопок и выбрала одну из них.

– Взгляни на это, – сказала она.

Эти фотографии не были столь характерными, как те, которые выбрал Гиб. Они не так ярко отражали его манеру. Были более спокойными, более утонченными. Более нежными.

Гиб покачал головой.

– Они не впечатляют. А модели Палинкова впечатляют.

– Ему нужно твое видение, – возразила Хлоя.

Гиб ткнул пальцем в пачку с наиболее бескомпромиссными снимками.

– Вот мое видение.

– Ну, не совсем.

– Те, – Гиб указал на фотографии, выбранные Хлоей, – не так хороши, как эти.

Хлоя внимательно их рассмотрела и кивнула.

– Ты прав. Но у тебя есть похожие снимки не хуже.

– Какие? Ты о чем?

– О книге про Кэтрин Нил.

Гиб скрипнул зубами и покачал головой.

– Нет.

– Они мягче. Насыщеннее.

– Нет.

– Они так же хороши, как те, которые ты выбрал.

– Черт, я же сказал, нет!

Хлоя подняла голову. Гиб сердито взглянул на нее, а затем решительно отвернулся.

– Это были очень хорошие фотографии, Гиб, – тихо сказала она. – Они раскрывают тебя с совершенно другой стороны. Они более личные. У тебя там другой взгляд.

– Так было раньше, – раздраженно заметил Гиб. – Но не сейчас.

Но Хлоя не согласилась.

– Я думала, они хорошие. В них столько чувства… столько понимания…

– Да что ты к ним прицепилась?! Смотри, – он протянул ей пачку более поздних снимков, – вот то, что нужно Палинкову. Это фотографии для модных журналов. Просмотри их. Выбери лучшие. А мы потом сравним.

Хлоя покорно их взяла и отнесла к столу в дальнем углу студии.

– Я рассортирую их здесь, – сказала она, повернувшись к нему спиной.

– Валяй, – буркнул Гиб.

Так будет лучше. Лучше, чем пытаться работать вместе. Похоже, Хлоя далеко не так восприимчива, как он думал. Она не понимает, как он вырос со времен выхода книги о Кэтрин Нил. Гиб перебрал пачку снимков, раскладывая их, как она предложила, по отдельным стопкам. Затем начал брать отдельные стопки и сравнивать по две фотографии, выбирая лучшие. Он молчал.

И Хлоя тоже.

Они провозились весь день. Перекладывали, сортировали, сравнивали. В конце концов, Гибу попались фотографии, которые он сделал в день приезда Хлои. С тех пор он их не видел.

Ему ужасно хотелось взглянуть на них, но он так и не осмелился.

Но сейчас ведь это нужно для работы, правда? Гиб стоял, упершись ладонями в стол, и смотрел на снимки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×