Долгое время Катя стояла неподвижно, глядя на безмолвную трубку в руке. Затем, повесив ее с глубоким вздохом, она взяла себя в руки.
Она не задумывалась над собственным влечением к Касатонову. Она просто смирилась с ним и старалась избежать досадных последствий.
Катя давно уже смирилась с необходимостью скрывать свои истинные чувства, и особенно всепоглощающий страх за любимого, которому грозила опасность. Любые сильные чувства могли бы обратить против нее гостей «Гармонии».
Точно так же Катя привыкла обращать тайные слабости мужчин против них самих.
Катя отключила запись и перемотала пленку, чтобы вновь прослушать разговор, но потом решила сделать это позднее, когда внимание опасных гостей «Гармонии» отвлекут опытные и бесстрастные шлюхи.
Она медленно присела за стол, к компьютеру. Как всегда, машина была включена и работала, ожидая команд. Легко пробежавшись длинными пальцами по клавиатуре, Катя вызвала особый файл.
Это был зашифрованный личный файл Кати, куда она записывала все разговоры и мысли, пока их не затуманивала ледяная водка – от нее Катя пьянела так же быстро, как от Касатонова.
Но в отличие от влечения к Касатонову она умела сдерживать свою страсть к забвению, дарованному спиртным.
Она печатала меньше минуты, записывая содержание только что закончившегося разговора личным шифром. Машинально она скопировала файл на постоянный диск для хранения.
Когда Катя взяла с полированной поверхности стола сережку с бриллиантом и изумрудом и вдела ее в мочку уха, ее пальцы уже перестали дрожать.
Спокойно повернувшись, она оглядела себя в зеркале у двери. Прекрасная, загадочная женщина в светло-зеленом платье смотрела на нее – сдержанная и готовая встретиться лицом к лицу с враждебным миром.
Когда Катя вернулась в павильон, вечеринка уже перешла к стадии состязаний кто кого перепьет, и демонстрации достоинств женщин. Поняв, что времени у нее осталось в обрез, Катя направилась прямо к Тони Ли.
Миниатюрный азиат сидел в одиночестве перед пылающим пламенем в камине. Он задумчиво разглядывал темно-синюю книжечку паспорта в руке.
При виде Кати Ли вскинул голову. В его пристальном взгляде сквозило уважение.
– Вы женщина недюжинного ума, – произнес он. – А я даже не подозревал об этом.
– Вы о подарке? Какие пустяки.
– И не только о нем.
Катя ждала, надеясь, что ничем не оскорбила гордого и скрытного китайца.
– Большинство женщин, – невозмутимо продолжал Ли, – способны управлять одним мужчиной – с помощью сокращений мышц кое-какого местечка. Но Катя Павлова повелевает десятками мужчин, а ее сокровенное местечко остается недосягаемым.
Ли произнес это беззлобно, словно искренне восхищаясь ее искусством.
Возможно, так и было.
Но Катя по-прежнему ждала, чувствуя, что он вот-вот придет к какому-то решению.
Еще минуту подержав паспорт на ладони, Тони сунул подарок во внутренний карман пиджака.
– Мне казалось, что я выше слабостей, – продолжал он, – но, как ни странно, вы ухитрились найти способ покорить даже меня.
В своей победе Катя была великодушна. Она улыбнулась Ли, как доброму другу, которого высоко ценила.
В этот момент он и вправду мог оказать неоценимую помощь. Прежде всего – в спасении Касатонова.
– Поговорим лучше о дружбе, – мягко предложила она.
Ли иронически улыбнулся.
– Полагаю, ваша власть надо мной, – пробормотал он, – восходит к тем временем, когда я проявил слабость в объятиях некоей женщины. Если бы не эта слабость, у меня никогда не было бы сына, а у него – моего внука, и я не оказался бы в долгу перед вами.
– Долг бывает обоюдным, – заметила Катя. – Потому и существует «Гармония».
Ли промолчал.
В этот миг Катя испытала почти облегчение – оттого, что ей пришлось просить об одолжении скрытного Тони Ли. Подобно всем мужчинам «Гармонии» и прочим мужчинам мира, Тони Ли обладал болезненным самолюбием. Он мог стать опасным врагом.
А Катя нуждалась в опасных друзьях.
– Мистер Ли, – начала она, – если не ошибаюсь, вы поддерживаете связь с лидером каренов, человеком, которого они называют «генералиссимусом маковых полей»?!
Ли мгновенно изменился, сбросив прежнюю маску интеллигентного, задумчивого человека. Широкая, подобострастная улыбка вновь расплылась по его лицу.
– Так оно и есть, – кивнул он.
– В верхнем течении Ланкан-Цзян, на реке Меконг, там, где она едва выходит за пределы Гималаев, есть городок под названием Баошань, – объяснила Катя. – По-моему, ваши друзья там полновластные хозяева.
Ли кивнул.
– Карены держат под контролем всю эту область, несмотря на то что она находится на территории народной республики.
– Могут ли карены вывезти ценный пакет из города, скажем, в Гонконг?
Ли снова кивнул.
– Если этот пакет невелик и достаточно ценен, тогда игра стоит свеч.
– Пакет маленький. Но стоит он в десять раз больше всей «Гармонии» и опиума-сырца, который армии каренов заготавливают за год.
Изумление лишь на миг проступило сквозь маску Ли.
– Это можно сделать, – ответил он.
– С вашей помощью?
Он кивнул.
– Для блага «Гармонии», – продолжала Катя, – я хотела бы, чтобы вы послали свое доверенное лицо в Баошань через четыре дня. Ему предстоит встретиться с человеком по имени Илья Касатонов.
– Касатонов? Один из ваших соотечественников? Как он выглядит?
Катя пропустила вопрос мимо ушей.
– Он будет единственным русским в Баошане, – пояснила она. – И привезет маленький, но очень ценный груз, который следует переправить в Гонконг.
– Это возможно.
( Можно ли также переслать пакет в Сиэтл, на северо-запад США?
– Да. Сколько времени у меня будет в запасе?
– Месяц.
Ли ненадолго задумался.
– Через месяц, – произнес он, – вы встречаетесь с одним высокопоставленным и таинственным джентльменом из Японии?
Катя поняла: обманывать Ли себе дороже.
– Совершенно верно, – подтвердила она.
– Этому грузу потребуются особые условия?
– Вполне возможно.
– Я должен позвонить, – заявил Ли.
– Ваши апартаменты готовы. Специально для вас я выписала повара из Тайбэя.
– И, должно быть, женщину с крохотными ножками из Фуцзяня, – добавил Ли с легким поклоном, – как и пышнотелую блондинку.