специалистов в Америке по истории Китая был рослым, худощавым «плющевым» <Так в США называют выпускников университетов, членов Лиги плюща, включающей в себя самые престижный учебные заведения страны>, питал пристрастие к вельветовым пиджакам с кожаными заплатами на локтях и стриг волосы не слишком длинно и не слишком коротко.
– Приветствую! – беспечно поздоровался Кейдж.
– Привет, Хенли, – с улыбкой отозвалась Дэни. – В чем дело?
– Наконец-то я застал тебя в кабинете. Ищу тебя уже несколько дней.
Обычно Кейдж бывал снисходительным начальником – в определенных рамках. Очевидно, Дэни вышла за эти рамки.
– Извини, – произнесла она. – Совсем закрутилась.
– Так я и думал, – ответил Кейдж.
Он вошел, подозрительно поглядывая на стопки книг и бумаги, разбросанные повсюду. Подобно многим вашингтонским ученым, Кейдж не находил ничего странного в слиянии сияющей вершины ученой мысли с мрачным каньоном политической реальности.
Непроизвольным жестом Дэни закрыла сумку, пряча кипу документов «Риск лимитед». Такая скрытность была несвойственна ей раньше. Она почувствовала себя довольно неловко. Вероятно, это первый признак паранойи.
Но на подсознательном уровне Дэни помнила удивленное лицо убитого Фана.
Взяв одну из книг, Кейдж небрежно пролистал ее.
– С каких это пор ты заинтересовалась археологическими находками Карибских островов? – осведомился он.
– Меня интересуют не Карибские острова, а воспоминания о проведенном на них отпуске. Поскольку ты согласился, чтобы я консультировала Кассандру Редпас, сейчас у меня больше хлопот, чем у одноногого инвалида на соревнованиях по бегу.
– Ясно… – протянул Кейдж. – Мисс Редпас. Но ведь я дал свое согласие на эту работу – разве не так?
– Конечно, дал.
Кейдж отложил книгу о Карибских островах и принялся листать монографию, в которой обсуждались различия между шелком, получаемым из коконов индийских бабочек, и шелком, производимым в Китае за две тысячи лет до нашей эры.
– И все-таки я не понимаю, почему из-за этого проекта последние несколько недель тебя невозможно застать в кабинете? – заявил Хенли.
Напряжение, усталость и желание оказаться дома и заняться супом минестроне придали остроту язычку Дэни.
– Это официальная беседа, мистер Кейдж? – осведомилась она.
– Ну, видишь ли…
– А если да, – спокойно перебила Дэни, – то я бы хотела напомнить, что в этом семестре моя учебная нагрузка мизерна.
– Да, всего один вечерний семинар, – согласился Кейдж и тут же добавил:
– Посещением которого на прошлой неделе ты пренебрегла.
– Меня подменила мисс Сэммс. Ее рекомендации – особенно в области шелка эпохи Ренессанса – так же высоки, как мои, если не выше.
– Конечно, – подхватил Кейдж, – но…
– А в остальном, – продолжала Дэни, не давая ему договорить, – я нахожусь здесь в рабочие часы вдобавок к сверхурочной работе по проекту, для которой меня рекомендовал ты.
– Ты же знаешь, я всегда считал тебя одним из светил кафедры, – напомнил Кейдж.
– Благодарю.
– Просто я думал, что консультации для мисс Редпас не затянутся надолго. Ты можешь сказать, когда они завершатся?
– Дату окончания работы по этому проекту ты узнаешь первым.
– Я спрашивал о другом, – по качал головой Кейдж.
– Извини, но пока я не могу тебе ответить.
Он нахмурился.
– И ты думаешь, это удачная мысль – пренебрегать академической работой ради проекта, растянувшегося на неопределенный срок? – осведомился Кейдж.
– Моя работа для мисс Редпас не выходит за рамки моей научной деятельности. Я рассматриваю ее как уникальную возможность для профессионального роста.
– Ты говоришь, как выпускник школы, убеждающий папочку отправить его в университет.
Дэни напомнила себе, что Кейдж, который иногда становился для нее скорее соперником, нежели коллегой, по-прежнему приходится ей начальником. Он с уважением относился к ее работе. Хотя он специализировался на бронзовых изделиях эпохи династии Цинь, а Дэни – на азиатских тканях, он часто обращался к Дэни с предложениями или вопросами.
– Кассандра Редпас – женщина недюжинного ума, – ровным тоном ответила Дэни. – Ее руководство для меня как нельзя более кстати.
.Морщины на лбу Кейджа проступили глубже.
– Этого я и опасался, – пробормотал он.
– Чего?
– Возможно, мисс Редпас и вправду чрезвычайно компетентный специалист, но…
Дэни терпеливо ждала.
– …но свои способности, – осторожно продолжал Кейдж, – она иногда применяет не в том направлении.
– Что ты этим хочешь сказать?
Кейдж вздохнул:
– Хочешь правду?
– Разумеется.
– За долгие годы мисс Редпас нажила себе в этом городе немало врагов. Причем некоторые из них далеко не безобидны. Многие считают ее реакционером, если не ренегатом.
– В самом деле? Кто же?
Кейдж сделал уклончивый жест с видом человека, который многое знает, но предпочитает молчать.
– Когда несколько недель назад я разрешил тебе сотрудничать с «Риск лимитед», – продолжал он, – я не ожидал, что Редпас так загрузит тебя работой.
– Я… – начала было Дэни, но теперь Кейдж не давал ей рта раскрыть.
– Ты ученый. Прежде всего ты должна быть предана университету.
По спине Дэни пробежал холодок.
– Может, кто-нибудь жаловался на мою работу? – спросила она.
Заведующий кафедрой снова небрежно взмахнул рукой. Волоски на затылке Дэни встали дыбом. Она не понимала, в чем дело, но не сомневалась: что-то случилось.
– Если кто-то пытается подсидеть меня, – осторожно произнесла она, – то я хотела бы знать, кто именно.
Кейдж окинул ее взглядом холодных серых глаз.
– Не стоит драматизировать, – с улыбкой ответил он. – Это всего лишь дружеская беседа, предназначенная, чтобы напомнить тебе: тебя наняли преподавать, а не поклоняться весьма сомнительному и шаткому алтарю мисс Редпас.
– Не волнуйся, – в тон откликнулась Дэни, продемонстрировав Кейджу два ряда белоснежных зубов. – От поклонения героям я отказалась примерно тогда же, когда перестала верить в Санта- Клауса.
Взяв свою кожаную сумку, она набросила ремешок на плечо.
– Значит, ты будешь отдавать университетским делам все время? – спросил Кейдж.