Медленно, словно под гипнозом, Сюзен побрела вверх по лестнице. Через некоторое время она снова спустилась вниз. Ее влажные волосы были аккуратно причесаны, свежая кофточка заправлена под юбку. В руке она держала небольшой сверток. Не проронив ни слова, Аманда взяла у нее из рук сверток и прошла на кухню.

— Я не хотела так сильно его ударить, просто он… — запинаясь, начала Сюзен.

— Прошу тебя… Я не желаю даже слышать об этом, — прошипела сквозь зубы Аманда. — Поговорим потом.

Сюзен замолчала. Странно. В душе у нее накопилось столько вопросов… Может быть, мать не поняла, что натворил Карл?

Аманда торопливо бросила сверток в раковину. Схватив спички, она зажгла одну из них и попыталась поджечь сверток, но он никак не хотел загораться.

— Черт возьми, — пробормотала она. — Стопроцентный хлопок! Подумать только, ведь я всегда так радовалась, что он не воспламеняется, как синтетика.

Нагнувшись, она открыла шкафчик и вынула оттуда небольшую бутылочку с жидкостью для заправки зажигалок. Обрызгав лежащую в раковине одежду, она попыталась поджечь ее снова. На этот раз попытка удалась. Одежда вспыхнула в одно мгновение, и по кухне тотчас же распространился ужасный запах.

Сюзен стояла и смотрела, как превращаются в золу ее кофточка, носки и штанишки. Когда с одеждой было покончено, Аманда открыла кран и, смыв черную массу мощной струей воды, тяжело опустилась на стул. Казалось, она постарела на глазах.

— О Господи, — прошептала она, обхватив руками голову. — Что подумают люди…

— Мы можем сказать, что он упал, — предложила Сюзен.

— Нет, этому не поверят, — немного подумав, возразила Аманда. — У него на голове ссадина от удара лампой.

— Это был несчастный случай, мама.

— Я знаю, но кто этому поверит?

Сюзен была ошеломлена. О чем она говорит? Разве можно этому не поверить?

— Вмешается полиция, разразится скандал, — продолжала Аманда. — А я не хочу никаких скандалов. Я просто не смогу этого вынести…

— Но…

— Замолчи! Мне надо подумать. Нет, что угодно, только не скандал… — И Аманда внимательно посмотрела на Сюзен. — Когда у тебя в последний раз была менструация?

— Мне кажется, у меня это началось сейчас, — ответила Сюзен, мучительно краснея. — Тут кровь…

— Отвечай на вопрос! Когда это было в последний раз?

— Не помню. Кажется, две недели назад…

— Боже, только этого нам не хватает! Если ты забеременеешь, скандала не миновать. Если это произойдет, я не смогу больше жить в этом городе.

«А как же я? — всхлипывал внутренний голосок Сюзен. — Что будет со мной, если я забеременею и разразится скандал?» Другой же голосишко нашептывал исподтишка: «Ты потаскушка, Сюзен. Ты только что стала потаскушкой». Сюзен почувствовала, что теряет сознание. Она ухватилась за спинку стула и едва удержалась, чтобы не упасть. Почему мать беспокоится только о том, что подумают другие люди? А не о том, что пережила ее дочь? Почему она только и делает, что ходит взад-вперед по кухне вместо того, чтобы приласкать и успокоить свою девочку?

Сюзен опустилась на стул и, обняв себя руками за плечи, стала раскачиваться из стороны в сторону, наблюдая, как мать мечется от плиты к холодильнику и обратно.

— Нам нужно уехать, — сказала наконец Аманда. — Сядем в машину и уедем отсюда.

— Куда мы уедем? — спросила потрясенная Сюзен.

— Не все ли равно? Может быть, в Нью-Йорк. Никто не станет разыскивать нас в таком огромном городе.

— В Нью-Йорк?

Сюзен пугало одно лишь название города. Нью-Йорк в ее представлении был рассадником всевозможных зол. По крайней мере, если верить местным газетам и радиостанциям, именно там терялся след молоденьких девушек. Они бесследно исчезали в огромной утробе самого крупного города в стране, и о них больше никто ничего не слышал, разве что где-нибудь в полицейской хронике время от времени мелькали леденящие кровь сообщения о найденном трупе беглянки.

— Решено, — сказала Аманда, вдруг загоревшись этой мыслью. — Все не так уж и плохо. Я найду работу в какой-нибудь конторе. Может быть, все еще сложится очень даже хорошо. Вот увидишь.

Аманда подошла к стулу, на котором сидела оцепеневшая Сюзен. Она остановилась, оперевшись одной рукой на кухонный стол. Сюзен даже показалось, что мать ее сейчас обнимет, но ошиблась.

— Спустись в подвал и принеси чемоданы, — сказала она. — Мы возьмем только самое необходимое и уедем немедленно. Твой отец оставил кое-какие деньги. Их хватит, чтобы продержаться, пока не найдем жилье и работу для меня.

Сюзен показалось, что теперь Аманда успокоит ее, скажет, что все будет в порядке и что она позаботится о дочери и поможет ей. Но взглянув в лицо матери, она не увидела в нем и намека на материнскую заботу — лишь лихорадочное возбуждение от возможности сбежать из городка. О подлинной причине их отъезда Аманда, казалось, уже забыла.

Сюзен отчаянно жаждала ласки. Она чуть было не протянула к матери руки и не попросила ее об этом, словно маленькая. Но сдержала себя. Может быть, для этого еще не пришло время. Может быть, это у Аманды не равнодушие, а просто стремление оказать ей сначала практическую помощь. Может быть, утешения и объятия будут потом.

Утешившись этой мыслью, Сюзен спустилась в подвал и притащила наверх несколько чемоданов.

Сюзен никогда не забудет их поездку на Север, пожалуй, ее не забудет и Аманда. Мать сидела в двух футах от девочки, но не разговаривала с ней. Только когда они доехали до придорожной стоянки на автостраде, чтобы перекусить и выпить кофе, Аманда стала задавать вопросы. Сначала Сюзен не поняла их цели, но вскоре ей все стало ясно.

— Что было на тебе надето вчера вечером?

Рассвело. Сюзен смотрела сквозь стекло машины на бесконечные фермы, мимо которых они проезжали.

— Ты сама помнишь, — сказала она. — Красная юбка. В складку. И белая кофточка с лошадкой на кармане.

— Ты приглашала его в свою комнату?

В голосе Аманды промелькнула ледяная нотка. Сюзен ответила не сразу.

— Нет. Я готовила уроки. Он сам вошел…

— Но ты, наверное, сделала что-то такое… Что ты говорила ему за ужином?

— Ничего особенного, мама. Он спрашивал, как у меня дела в школе.

— Он пошел с тобой на кухню? Ты с ним кокетничала?

— Нет, — ответила она еле слышно. — Я одна вымыла посуду. Он смотрел телевизор… Почему ты спрашиваешь?

— Я спрашиваю потому, что мужчины не совершают подобных вещей, если их на это не провоцируют. Такой добропорядочный джентльмен, как Карл, никогда не стал бы делать этого… если бы ты сама не захотела…

Ее слова ошеломили Сюзен. У нее даже дыхание перехватило.

— Я не хотела этого, мама. Я никогда…

— Забудь об этом! — резко прервала ее Аманда. — Ты еще слишком мала и наверняка не понимала, что делаешь. Но джентльмены не поступают так, если их об этом не просят… запомни это.

— Я не просила. Он всегда пытался прикоснуться ко мне, мама… а я всегда говорила ему, что мне это не нравится…

— Я сказала, забудь об этом! — взвизгнула Аманда. — Я не хочу этого слышать!

После минутного молчания она произнесла ледяным тоном:

Вы читаете Тени прошлого
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату