Он поднял голову.

— С тобой все в порядке?

Она лишь кивнула, говорить не могла, боялась расплакаться.

— Пи Джей, я ведь не посторонний человек, не просто любовник. Ты знаешь, что небезразлична мне.

Она снова кивнула.

— Я хочу знать, что происходит. — Внезапно он рассмеялся. — Ведь если что-то не так, я имею право знать.

А если ты и дальше будешь держать меня в неведении, воображение у меня разыграется и я напридумываю черт знает что.

Внезапно раздался звонок в дверь.

— Это привратник, — сказала Пи Джей, радуясь временной передышке.

— Ты кого-нибудь ждешь? — спросил Боб голосом, лишенным участия.

— Нет, — уверенно сказала Пи Джей и, поднявшись с дивана, подошла к переговорному устройству.

— Хоть не сказала: «Слава Богу, кто-то пришел», и на том спасибо, — попытался пошутить Боб.

Пи Джей нажала кнопку на стене.

— Слушаю, Вольтер.

— Мисс Дэвис, к вам какая-то дама.

— Кто?

— Ее зовут миссис Ренделл. Джессика Ренделл.

Пи Джей нахмурилась. С таким именем она никого не знала.

На другом конце послышались отдаленные голоса, потом опять раздался ясный голос Вольтера:

— Говорит, что вы знаете ее как Джессику Бейтс. Из Ларчвуд-Холла.

Пи Джей похолодела. Ноги подкосились, но память тут же перенесла ее в прошлое. Джесс Бейтс. Ларчвуд-Холл.

Она сама — двадцатилетняя девушка. Мать.

Отец. Его нежность, такая родная, уже полузабытая улыбка.

Ребенок. О Господи, ребенок…

Прислонившись к стене, она хватала открытым ртом воздух и продолжала нажимать кнопку. Боб подскочил к ней, обнял за плечи.

— С тобой все в порядке?

Пи Джей обернулась.

— Что?

— Ты кричала, — пояснил он. — Пи Джей, ради Бога, скажи, что происходит!

Она покачала головой.

— Сейчас не самое удачное время, — хриплым голосом ответила она Бобу.

В переговорном устройстве что-то щелкнуло.

— Пи Джей, — послышался женский голос. — Я только на минутку, открой, пожалуйста, дверь.

Пи Джей взглянула на Боба, пытаясь остановить мечущиеся мысли. Коснулась рукой правой груди. Ну почему все свалилось на нее одновременно?

Дотянувшись до кнопки, Боб сам нажал на нее.

— Попозже, — бросил он.

Пи Джей почувствовала, что еще немного, и она упадет в обморок. Джесс Бейтс здесь… После стольких лет… Может, Джесс больна? «Да нет же, — тут же отбросила Пи Джей эту мысль. — Это я больна!» Но может, Джесс нуждается в ее помощи? Пи Джей ощутила, как в ней просыпается теплое чувство, сродни нежности. Они были вместе в самый черный период их жизни, делили радости и горести.

«Если бы я еще верила в Бога, — подумала Пи Джей, — я была бы убеждена, что это он посылает ко мне сейчас Джесс, чтобы помочь мне, это он возвращает мне подругу…»

Порывисто повернувшись к переговорному устройству, Пи Джей нажала на кнопку.

— Вольтер! — позвала она.

— Да, мэм?

— Эта женщина все еще здесь?

— Она ушла, мэм.

— Догони ее, — попросила она. — И пришли ее ко мне.

Проскользнув мимо Боба, она вернулась в гостиную.

— А тебя я прошу уйти, — сказала она ему.

— Что? — изумился он.

— Ну пожалуйста, Боб. Со мной правда все в порядке. — Пи Джей старалась говорить убедительно. — Джесс — моя старая подруга. И мне хотелось бы увидеться с ней наедине.

Боб провел рукой по редеющим волосам.

— Бог мой, — наконец вымолвил он. — Что здесь происходит?

— Ничего, Боб. Пожалуйста, поверь. Просто у меня было паршивое настроение. Пообщаюсь с Джесс, и оно улучшится, я в этом уверена. А теперь, прошу тебя, уходи.

— Ты мне позвонишь?

Голос у него был как у провинившегося мальчика.

— Ну конечно.

Он шагнул к ней, обнял. Она позволила себя поцеловать, потом резко высвободилась.

— Прошу тебя, иди. Мне еще нужно одеться и соорудить хоть какое-то подобие прически до того, как она поднимется.

Дрожь в коленках исчезла. Теперь Пи Джей охватило почти восторженное чувство. Скоро она увидит Джесс! Как давно они не виделись! Да, но зачем она приехала?

— Иди одевайся, — сказал Боб. — Я подожду.

Пи Джей побежала в спальню. Боб последовал за ней.

— Может, ты хоть скажешь, кто она? — требовательным голосом спросил он.

— Я тебе уже сказала, — ответила Пи Джей, открывая стенной шкаф и быстро просматривая его содержимое. — Подруга столетней давности.

Она надела брючный костюм цвета слоновой кости и проскользнула мимо Боба в ванную. Схватив с полки щетку, она провела ею по волосам, посмотрела внимательно в зеркало на макияж.

Рядом со своим лицом она увидела в зеркале отражение Боба. В руке он держал что-то маленькое и кругленькое.

— Что это? — с недоумением спросил он.

— Что?

Пи Джей обернулась. На ладони у Боба лежал ватный шарик, измазанный кровью. У нее перехватило дыхание.

Должно быть, выпал, когда она снимала халат. Она опять посмотрела в зеркало. «Вот еще! Стану я перед ним отчитываться!» — рассердилась она, взбивая волосы.

— По-моему, вата, которой зажимают ранку после забора крови на анализ, — задумчиво произнес он.

— Так оно и есть.

Схватив соболью кисточку, Пи Джей принялась наносить на щеки румяна.

— Мне казалось, ты сдавала анализы несколько дней назад.

Пи Джей пожала плечами.

— Ну да. Наверное, выпала из шкафа.

Голос ее звучал уверенно, но сердце отчаянно колотилось. Она не хотела рассказывать Бобу, пока не хотела, а возможно, никогда не расскажет, это не его дело. Она опять глянула в зеркало. Он все еще рассматривал ватный шарик.

— Сто лет не видела Джесс, — весело проговорила она. — Ужасно интересно, какой она стала.

Он скомкал ватку и выбросил ее в мусорное ведро. Пи Джей вздохнула с облегчением.

Вы читаете Грехи юности
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату