Люси будет к кому обратиться после смерти матери, если с Джейн что-то случится во время операции.
Подумав еще минуту, Джейн открыла ящик стола, вытащила дорогую почтовую бумагу, которую хранила для особых случаев, и начала писать. Через полчаса, оставшись довольной написанным с четвертой попытки, Джейн положила листок в конверт, заклеила его и надписала адрес студии «ТВ Гайд» Затем, не желая терять ни минуты, она накинула на плечи пальто и поспешила к почтовому ящику.
На этот раз Джейн не отступится.
Глава 25
В городке Бернт-Корн, где родился Джесси Рэй Бодайн, его звали отпрыском сумасшедшей Бэтти Джейн. Отец оставил их еще до рождения сына, и первые одиннадцать лет своей жизни Джесси Рэй жил со своей матерью и ее сменявшими один другого мужчинами, которых он звал «дядями».
Когда в 1969 году Бэтти Джейн умерла от неизлечимой формы сифилиса, уполномоченные штата искали хоть каких-то родственников мальчика, чтобы они взяли его под свою опеку, но так никого и не нашли. У парнишки был дурной характер, он сквернословил, поэтому подобрать ему приемных родителей стало нелегкой задачей. Добросердечная женщина по имени Наоми Стилуорс из попечительского совета потратила шесть недель на поиски семьи, желающей заботиться об одиннадцатилетнем ребенке. Но через три месяца, после того как Джесси Рэй угрожал своей приемной матери кухонным ножом за то, что она не дала ему пива, миссис Стилуорс пришлось подыскивать для парня другую семью. В последующие три года Джесси Рэй жил в семи различных приемных семьях, и каждый раз от него отказывались по одной и той же причине: мальчик слишком трудный и оказывает дурное влияние на других детей. Кроме того, Джесси без зазрения совести воровал у людей, которые пытались любить его. Рэю не ставили диагноз, как его матери, психически больного, но детский невропатолог, который регулярно обследовал подростка, всегда писал в своем заключении: «У мальчика очень низкий уровень чувства самосохранения. Вместе с тем он патологический эгоист».
Однажды вечером в 1972 году, через два дня после празднования очередной приемной семьей четырнадцатилетия Джесси, он убежал из дома, и его больше так и не смогли найти.
Самыми трудными стали первые несколько месяцев жизни на улицах, даже для такого выносливого парня, как Джесси Рэй. На попутных машинах он переехал из Бернт-Корна в Чаттанугу, штат Теннесси, и наконец добрался до городка Шарлотт в Северной Каролине. Рэй питался фруктами и сладостями, которые воровал в продуктовых магазинах, спал на скамейках в парках и дрался с другими бродягами, если они пытались его ограбить. Именно в парке Джесси познакомился с пуэрториканским мальчишкой по имени Энрико Гарсиа, тоже находившимся в бегах. Энрико было шестнадцать лет, и его разыскивали в трех штатах за вооруженный грабеж. На Рэя парень старше его самого произвел большое впечатление, особенно поразило Джесси то, как Энрико обращался с ножом.
— Послушай, — попросил однажды вечером Джесси, когда его новый приятель кидал свой нож в землю и все время попадал в одно и то же место. — Можешь научить меня этому?
— Конечно. Все дело в движении кисти руки. Видишь? — Энрико пошевелил рукой вверх-вниз, показывая Рэю, что он имеет в виду.
Джесси оказался очень способным учеником. Через неделю он попадал в мишень лучше самого Энрико. Первый экзамен по меткости Джесси сдал той ночью, когда они с Гарсиа ограбили бензозаправочную станцию. Когда оператор потянулся к телефону, Джесси Рэй прицелился и метнул свой нож прямо в сердце жертве. Затем он спокойно подошел к мертвому оператору и вытащил из его груди нож.
К тому времени, когда обнаружили труп, Джесси Рэй был уже далеко. Он понятия не имел, куда делся Энрико, да его это и не волновало. Джесси научился у приятеля всему, что было необходимо.
Закончилось лето, наступила осень. Джесси Рэй знал, что зима не за горами, поэтому необходимо было найти убежище. Смышленый парень быстро понял, что ему нужно поменять свои манеры, чтобы выжить. Обыватели не станут помогать подростку, который сквернословит. Но они реагируют совсем иначе на обращения «да, сэр» и «да, мадам» и на какую-нибудь душещипательную историю. И тогда Джесси Рэй придумал отца, который трагически погиб на ферме в Алабаме, и мать, оставшуюся дома с тремя маленькими детьми. А самому Джесси якобы приходилось работать, чтобы содержать семью. Люди ужасались, что такому юному и приятному парню приходится работать с утра до ночи, чтобы прокормить целую семью. Желая протянуть страждущему руку помощи, обыватели нанимали Джесси и иногда даже предоставляли ему место для ночлега.
Когда Джесси исполнилось шестнадцать лет, он понял, что нравится женщинам — и молодым, и пожилым — и с их помощью может без особых усилий получить все, к чему стремилось его маленькое развратное сердечко. Но представления Джесси Рэя о хорошей жизни не ограничивались только одеждой, наличными деньгами и крышей над головой. Ему хотелось большего. Он мечтал иметь столько денег, чтобы свободно путешествовать, останавливаться в лучших гостиницах, сидеть за рулем роскошных автомобилей и трахать красивых баб.
Но этого не получалось. Как бы далеко ни уезжал Джесси, как бы осторожен он ни был в своих знакомствах, казалось, ему никогда не удастся завести нужные связи. Кроме того, у него так и не получилось изменить свой статус «ночного ковбоя».
— Когда-нибудь наступит и мой час, — любил повторять Джесси, смотря на свое отражение в зеркале, когда брился. — Однажды у меня будет столько денег, что курам не склевать.
Три недели назад в городке Вудбридж, штат Нью-Джерси, его предсказание чуть не сбылось. Когда он взломал сейф своей последней покровительницы, богатой шестидесятилетней вдовы, обожающей молодых юношей, женщина неожиданно вернулась домой, застала Джесси около вскрытого сейфа и вызвала полицию. Джесси ничего не оставалось, как смыться, бросив украденные драгоценности на огромную сумму. Он помчался на юг и не останавливался до тех пор, пока у него не кончился бензин в городке Маунт-Холли, штат Нью-Джерси. В обшарпанном номере дешевой гостиницы он сбрил усы, подстриг свои длинные, до плеч, волосы и посчитал деньги. У него оставалось почти десять тысяч долларов наличными, золотые часы «Ролекс» и мотоцикл «харлей» — подарок одной щедрой дамы. Этого было достаточно, чтобы на какое-то время остановиться и «залечь на дно». Ему даже не придется зарабатывать на жизнь, если не появится желания. Но он все-таки стал искать работу — работающие люди привлекают меньше внимания, чем праздные.
Люси Джилмор оказалась подарком судьбы, которого Джесси не ожидал. С его точки зрения, она была слишком застенчивой и правильной, а большими деньгами совсем не пахло. Люси и ее мать жили так бедно, что у них даже нечего было красть. Но симпатичная Люси влюбилась в Джесси. Кроме того, интуиция подсказывала Рэю, что этот сладкий, невинный бутон — Люси Джилмор — нужно лелеять. Правда, он сам пока не понимал почему.
Но единственное, чему доверял Джесси Рэй в этой жизни, — это своим инстинктам.
В небольшом офисе рядом с гостиной Стефани ее секретарь Оливия Браун просматривала стопку писем, пришедших утренней почтой. Оливия, женщина сорока четырех лет, достаточно привлекательная, относилась к своей работе очень серьезно. Хотя Стефани не работала на телевидении почти четыре года, она все еще получала огромное количество писем, большинство из которых было от поклонников со всего мира, желающих Стефани всего хорошего и спрашивающих, когда она вернется на телевидение. И, конечно, были письма от «ненормальных», кто уверял актрису в своей безумной любви, предлагал руку и сердце или считал себя ее родственником.
За годы работы Оливия научилась распознавать письма сумасшедших с первой строчки. Она сразу же выбрасывала их, потому что ее работа заключалась в том, чтобы избавить Стефани от лишнего беспокойства. Если письма от такого психа продолжали приходить или в них появлялись угрозы, только тогда Оливия сообщала об этом Стефани.
Оливия взяла очередное письмо из пачки, которую привезли сегодня утром с местной телестудии, и быстро прочитала его. «Уважаемая миссис Фаррел. Я долго раздумывала, прежде чем написать вам. Но