тщательно, с мылом вымыть его, расплясавшегос я?
Вдруг окажется, что он белый, совсем белый?
Вдруг окажется, что он — «конь блед»?
Ах, бросьте!
Конь серый, настоящий серый конь в яблоках.
И вообще,
пляшущий конь-
это пляшущий конь, это пляшущий конь навеки.
Приятно видеть пляшущего коня.
АНГЛИЯ И ВИЛЬЯМ БЛЕЙК
-r -ДГ
Вот Англия восемнадцатого века.
В ней живет Вильям Блейк.
Но Англия его не замечает.
Или точнее: вот некий остров.
На нем в восемнадцатом веке живут рядышком Англия и Вильям Блейк.
Но Англия Блейка почему-то не замечает.
Или еще точнее: вот восемнадцатый век.
Вот некий остров.
На нем живет Вильям Блейк.
Вокруг него живет Англия.
Но, как ни смешно,
Англия Блейка совершенно не замечает.
Остается предположить, что на вышеозначенном острове в восемнадцатом веке живет один Блейк, а Англия там не живет.
Поэтому-то она Блейка и не замечает.
Вот Англия девятнадцатого века.
Ура! Она заметила Вильяма Блейка!
Но странно,
ведь Блейк уже покинул Англию и поселился в раю.
ГРЕЧЕСКАЯ ВАЗОПИСЬ ЧЕРНОФИГУРНЫЙ килик
Маленькие фигуры на огромном красном фоне. Одинокий охотник убивает одинокого оленя в безбрежной красной пустыне. Очень жестокий художник или очень несчастный.
КРАСНОФИГУРНАЯ АМФОРА
Воин у колесницы, собака, лошади, слуги. Воин медлит, ему не хочется воевать. Собака, лошади, слуги — все ждут:
неужто войны не будет? Художник, решайся!
БЕЛЫЙ ЛЕКИФ
Юноша подает девушке пурпурную ленту. Девушка улыбается,
она знает,
что умрет молодой и красивой, волосы ее
перевяжут пурпурной лентой,
а этот лекиф
поставят в ее гробницу.
Художник, пожалей юношу! Пусть он умрет раньше и ничего не узнает!
ЧЕРНОФИГУРНЫЙ КРАТЕР
Мужчина с кинжалом преследует женщину.
Я подставил ему ножку, он упал,
наткнулся на кинжал и умер.
— Постойте!— кричу я женщине, но она не понимает по-русски, она бежит, заломив руки, и тонкий пеплос струится за ней шурша.
Художник,
зачем ты впутал меня в эту историю?
КРАСНОФИГУРНЫЙ килик
Чудовищные рыбы плывут по кругу, норовя схватить друг друга за хвост.
Двадцать пять веков крутится эта карусель. Художник,
зачем ты ее придумал?
— Нет,— отвечает художник, я ничего не придумал, я — реалист.
Это он
берег свое сердце так старательно.
Это он берег его, как скрипач
бережет скрипку Гварнери, не играя на ней даже по праздникам.
Это он, он
берег свое сердце,
как безвестный скрипач
бережет скрипку Джузеппе Гварнери
не играя на ней
даже в день своего рождения.
Это он, он самый
берег свое сердце,
как бесталанный скрипач
бережет редчайшую скрипку
Джузеппе Антонио Гварнери,
не прикасаясь к ней
ни при каких обстоятельствах.
Это он, он, он
дрожал над своим сердцем, как скрипач-любитель дрожит над бесценной скрипкой работы великого мастера, попавшей к нему неведомо как.
Да,
это он
всю жизнь
берег свое сердце.
И он отлично сберег его.
Это оно, его сердце,
хранится в музее сердец в запаснике.
ЦВЕТОК
В моих руках цветок.
Цвет у него необычный, запах у него незнакомый, форма у него невиданная, название его неизвестно.
Подходят
на него взглянуть, наклоняются
его понюхать, просят разрешения его потрогать, отходят,
потрясенные.
Я горд — у меня цветок.
Вы видите —
у меня цветок!
Вы не пугайтесь — у меня цветок!
Вы не огорчайтесь,