– Ты можешь еще начать курить, – посоветовала Айрин ехидно. – Знаешь, многочисленные перекуры здорово помогают скоротать время.
– А ты что, разве куришь? – с подозрением спросила Хиллари. – Откуда тебе известно о коротании времени на перекурах?
– Конечно, не курю. Я пошутила. Своего рода вредный совет, и только.
– А-а. Ясно. А то смотри у меня! Живо подсоблю, чтобы тебя лишили премии.
– Как? Премии? Меня? За что?!
– Чтобы и соблазна даже малейшего не возникало испортить свой дивный цвет лица, – с ноткой угрозы в голосе проговорила Хиллари. – Так, все, я пошла трудиться. Когда Грей появится, дай мне знать.
– Отзвонюсь. – Айрин положила трубку.
По закону подлости именно в этот момент Оливер Грей появился в дверях своей роскошной приемной и степенно прошествовал в свой не менее роскошный кабинет.
На пороге кабинета он круто развернулся и подмигнул Айрин, словно только что ее заметил.
– Айрин! Доброе утро! Ты как всегда ослепительна.
Айрин удивилась.
Неужели ее наскоро вытянутые из платяного шкафа светло-серые брючки и оливковый пуловер составляют такую уж удачную комбинацию?
Да и накраситься толком ей не удалось. Айрин обнаружила, что тушь в ее косметичке подсохла. Похоже, она пользовалась ею достаточно долго, а в последнее время – еще и редко. Поэтому пришлось обойтись только подкрашиванием губ, о макияже глаз пришлось забыть...
Словом, Айрин припомнила свой утренний облик и не нашла в нем ничего, что позволило бы даже самому галантному джентльмену сделать ей столь щедрый комплимент.
К тому же проклятый оливковый цвет совсем не шел к ее небесно-голубым глазам. Давно следовало бы выбросить этот джемпер. А заодно еще десяток вышедших из моды или просто поношенных шмоток, уже не отвечающих чувству прекрасного своей обладательницы.
Вот Оливер выглядел безукоризненно. Графитовый классический костюм в едва заметную светлую полоску, светлая рубашка и отливающий синевой стильный галстук смотрелись на боссе так, словно были сшиты специально для него. Айрин подозревала, что именно так и было.
– Спасибо, – ответила она. – Вы тоже!
– Я? А, да ерунда. Сегодня предстоит важная встреча.
– С кем это?
– Ко мне должен приехать автор популярных криминальных романов. Нет, – поправился тут же Грей, – не криминальных. Скорее, это триллеры. А впрочем, там все так плотно переплетается. Неважно.
– Автор романов? – удивилась Айрин. – Но ведь это совсем не наша область.
– Почему же не наша?
– Мы ведь выпускаем словари, энциклопедии, серьезную справочную литературу. Бизнес-издания, экономические книги.
– Все верно, – кивнул Оливер. – Ты неплохо осведомлена о роде деятельности нашего холдинга. Это еще раз доказывает: я правильно сделал, когда в свое время принял тебя на работу! – Грей был неистощим на подобного рода шуточки. Айрин к ним привыкла и только мило улыбалась каждый раз.
– Так какое же отношение известный автор имеет к нашему издательству?
– Видишь ли, согласно последним маркетинговым исследованиям, очень большая доля рынка литературы является художественной литературой. Иными словами, сейчас подобные книги пользуются хорошим спросом. На художественной литературе, на модных книгах и новинках делаются большие деньги. Вчера на совещании мы как раз обсуждали этот вопрос. Я думал, ты помнишь...
– Да-да, конечно! – Айрин слегка порозовела.
– Поэтому, мы совместно с учредителями холдинга и решили работать в этом направлении. Помимо всех наших экономических и специализированных изданий мы начнем выпускать и популярную литературу. Наше издательство уже достаточно известно, оно пользуется авторитетом на книжном рынке. Поэтому грамотная маркетинговая компания – и покупатели побегут в книжные супермаркеты именно за бестселлерами от «Профессионала».
– Как бы нам не пришлось сменить название в таком случае, – пробормотала Айрин.
– А чем плох «Профессионал»?
– Он замечателен, но только не в том случае, если в дальнейшем мы планируем завалить рынок бестселлерами, – улыбнулась она.
– Айрин! Такое впечатление, что ты проспала все вчерашнее совещание. А я только что так хвалил тебя! Витать в облаках – это хорошо... временами. Ты часом не влюбилась?
– Что вы! Вы же знаете, – пробормотала Айрин, – у меня есть постоянный друг.
– Мало ли. В таком случае витание в облаках совершенно недопустимо. Ты должна твердо стоять на земле обеими ногами, чтобы не потерять то, что у тебя есть. Изрядная доля романтики хороша лишь на первых порах отношений!
Айрин начала оправдываться:
– Романтика есть и сейчас, и немало. – Тут она заметила, что Оливер широко улыбается. Ну конечно же, он опять над ней подтрунивает! А она в очередной раз купилась на его напускную строгость.
Айрин насупилась и принялась с деловитым выражением лица перебирать бумаги. К сожалению, бумаг оказалось не так много.
– Ладно, – подытожил Оливер. – Писатель приедет к нам к двум часам. Думаю, мы с ним пообщаемся за ланчем. Его зовут Клайв Миддл. Ты должна быть в курсе.
– Хорошо, – пробормотала Айрин.
– Принеси мне, пожалуйста, кофе.
– Через минуту кофе будет. Что-нибудь еще?
– Ну, если у тебя уже готовы все протоколы совещаний и те письма, что я диктовал вчера после обеда, то пока ничего.
– Да, все готово.
– Тогда можешь принести мне кофе с пончиками и лимоном, как я люблю. И отдыхать до следующего задания. Только не вздумай зависать на сайтах знакомств, иначе я урежу твой трафик!
– Я там никогда не регистрировалась. И потом, если вы отключите мне Интернет, как же я буду бронировать для вас авиабилеты? – Айрин осталась довольна собой: наконец-то она смогла ответить Оливеру шуткой. Он нечасто оставлял для нее подобные лазейки, предпочитая подшучивать над ней в одностороннем порядке.
Босс засмеялся.
– Вам уже звонила Хиллари, – вспомнила Айрин.
– Я буду готов пообщаться с ней через час. Соединишь, когда время подойдет. Все, жду кофе! Иначе я буду голодный и свирепый. – Оливер развернулся и исчез в кабинете.
Что ж, подумала Айрин, по крайней мере хоть что-то интересное. Она не хотела признаваться в этом себе самой. Но в последнее время ей казалось, что рутина потихоньку затягивает ее. Она почти наверняка знала, что принесут с собой будни. И уж наверняка знала, что предстоит в очередной уик-энд.
Да, можно каждый день готовить на завтрак разные блюда. Можно каждый раз ехать на работу новой дорогой. Можно хитрить с самой собой и с жизнью, но все равно никуда не деться от того, что некоторые вещи являются неизменными и рутинными.
Но почему это так беспокоит ее, Айрин? Живут же тысячи людей и как-то радуются жизни, наслаждаются каждым днем. Может, они просто умеют получать от происходящего удовольствие? А ей всегда будет мало того, что происходит, она всегда будет искать что-то новое?
Она вздохнула. Потом ойкнула. Оливер просил сделать ему кофе еще пять минут назад!
Айрин включила кофеварку.
Заодно и сама выпью, подумала она. А то что-то никак не проснуться. И опять я витаю в облаках...
К кофе у Айрин в ящике стола завалялось что-то вкусненькое: большая плитка шоколада с орехами, недавний презент от делового партнера Оливера Грея. Может, секретарская работа не отличалась особой динамичностью, но небольшие подарочки и презенты от вышестоящих коллег и гостей офиса сильно