оскорбление!
— Прекрасно! — повторил гость. — Но я хочу, чтобы сеансы проходили не в этой грязной комнате… — Заказчик обвел брезгливым взглядом огромную мастерскую. — … А у меня дома, в привычной обстановке.
Хальс молча поклонился. Что ж, не возражает, тем лучше. Говорят, еще никто из заказчиков не удостаивался такой чести. Все они как один приходили в дом Хальса и часами просиживали на грязном стуле посреди разбросанных кистей, разлитого оливкового масла и раздавленных куриных яиц.
— Обычно я просыпаюсь в десять часов, — продолжал Хейтхейсен, — значит, в полдень буду готов вас принять. Мне бы не хотелось утомляться, поэтому первый сеанс будет недолгим, не больше часа. А дальше мы посмотрим. — Гость едва заметно кивнул хозяину дома и величественно удалился.
Подлый выскочка не стал провожать щедрого клиента, высунулся из мастерской и оглушительно рявкнул:
— Франсина! Проводи господина!
Из-под лестницы выскочила здоровенная угрюмая служанка, молча протянула гостю перчатки и трость, распахнула дверь. Виллем ван Хейтхейсен кинул ей в передник золотую монету, но противная тетка даже не поблагодарила. Уставилась на него выпуклыми серыми глазами, словно ежедневно привыкла находить в своем переднике золотые монеты. М-да, каков хозяин, такова и прислуга. Отвратительный дом, испорченное утро. С этой мыслью ван Хейтхейсен покинул дом Хальсов.
Дирк с некоторым беспокойством наблюдал за Франсом. Брат уходил из дома рано утром и приходил обратно поздно вечером. Возвращался трезвым и немедленно становился к подрамнику: переносил на холст угольные наброски, сделанные днем. Франс писал до поздней ночи, после чего падал на свой продавленный матрас прямо в одежде и засыпал. Дирку очень хотелось посмотреть, как идет работа, но Франс запретил ему приближаться к мастерской. Дирк терялся в догадках: что происходит? Он знал, что Франс рисует заказчиков по приказу господина бургомистра, знал, каких трудов стоило бывшему полковнику уговорить строптивого художника. Откуда же такой энтузиазм? Франс работал не просто охотно, он работал с вдохновением, словно вернулось старое доброе время. Настроение у Франса было прекрасным, он перестал ворчать по каждому поводу и совсем, как раньше, не замечал того, что ест и что носит. Не к добру это, ох, не к добру. Не иначе брат задумал какую-то злую шутку.
— Франс, надеюсь, ты проявишь благоразумие, — однажды не выдержал Дирк.
— Конечно, проявлю! — отозвался брат с невозмутимой миной. — Разве аванс две с половиной тысячи гульденов не служит тому доказательством?
Дирк тихонько вздохнул. Весь город судачит о сумасшедшей цене, которую назначил Франс за портреты. Виллем ван Хейтхейсен согласился заплатить пять тысяч гульденов, а толстяк Фортхаут переплюнул конкурента и выложил шесть тысяч! Причем выложил сразу, без всякого аванса! Глупо портить отношения с такими щедрыми клиентами. Если портреты им понравятся, они станут влиятельными и могущественными покровителями. А если не понравятся — влиятельными и могущественными врагами.
— Не создавай себе трудности, брат, — попросил Дирк, но Франс его, похоже, попросту не услышал.
В неустанных трудах прошли полгода. Заказчики подгоняли, торопили, но Франс был неумолим: заявил, что сам решит, когда показать готовую работу. И наконец торжественный день настал. Франс пригласил Виллема ван Хейтхейсена в свою мастерскую.
Заказчик явился точно в назначенный час, слегка бледный от волнения.
— Г-готово? — спросил он, чуть заикаясь.
Франс молча сдернул покрывало с большого холста, закрепленного на подрамнике. Дирк и заказчик одновременно шагнули вперед и застыли, впившись взглядом в пышное разноцветие красок.
«Так я и знал! — мысленно воскликнул Дирк с отчаянием. — Так я и думал!»
Портрет Виллема ван Хейтхейсена напоминал переливы распущенного павлиньего хвоста. Декоративная стена, служившая фоном, была пышно задрапирована огромным куском бархата. Обычно художники скрывают от зрителей свои уловки, а Франс взял и выставил напоказ всю профессиональную кухню: небрежно заткнутые концы ткани, неровную драпировку, из-под которой торчат куски деревянной панели, легкий столбик пыли, поднявшейся с пола… Похоже, бархат не новый и долго провалялся в шкафу. От этой неожиданной откровенности пышность фона потускнела и обесценилась, а фигура заказчика превратилась в фарсовую.
Виллем ван Хейтхейсен стоял подбоченясь, картинно опираясь на огромный меч. Вторая рука упиралась в бок, манжета из дорогих брабантских кружев доходила почти до локтя. Жесткий испанский воротник — голилья — охватывал шею туго, как удавка, и лицо бедного Хейтхейсена побагровело от прилива крови. Левая нога выставлена вперед, сверкающие туфли украшены большим бантом, такие же банты использованы в качестве подвязок. Тяжелый костюм, шитый из дорогой тисненой парчи, шляпа с широкими полями, султан из пышных перьев… Все здесь было преувеличено, всего было чересчур: и роскоши, и блеска, и дорогих украшений, вроде покрытого золотом эфеса сабли. На фоне дорогих деталей болезненное невыразительное лицо заказчика выглядело смешным, глуповатым, словно у лакея, нарядившегося в господские тряпки.
Дирк съежился, втянул голову в плечи. Что сейчас будет — страшно представить! Ах, Франс, Франс, до чего же ты любишь создавать себе новые сложности! Дирк украдкой взглянул на брата и поразился: на губах Франса порхала легкая улыбка, глаза ярко сверкали. На заказчика Дирк взглянуть не осмелился. Просто стоял и ждал скандала.
Господин ван Хейтхейсен шумно выдохнул воздух и отступил от картины на один шаг. «Все, — обреченно подумал Дирк. — Начинается».
— Изумительно! — воскликнул гость.
Дирк вздрогнул от неожиданности. Глаза заказчика сверкали так же ярко, как глаза Франса, на щеках выступил легкий горделивый румянец.
— Это именно то, чего мне хотелось!
Дирк потряс головой, чтобы отогнать наваждение. Не может быть! Ведь не слепой же этот человек! Но ван Хейтхейсен отстегнул от пояса тяжелый кошель и бросил его на маленький столик рядом с сохнувшими кистями.
— Я доволен, — сказал он милостиво. — Вижу, господин Хальс, что вы заслужили свою славу. Портрет просто великолепен.
— Я же говорил, что он понравится вашей милости, — отозвался Франс.
Заказчик пообещал прислать слуг за своей собственностью и удалился, бросив на портрет еще один восторженный взгляд. Дирк с поклонами проводил его до дверей, не смея поверить в удачу. А когда он вернулся в мастерскую, Франс, весело насвистывая, снимал холст с подрамника.
— Он что, слепой? — спросил Дирк, останавливаясь на пороге. — Ты же высмеял его. Нагло, откровенно, беспардонно, красиво высмеял. Неужели он этого не видит?
Франс улыбнулся, слегка щелкнул брата по носу и ничего не ответил.
Дирк приободрился и стал ждать визита второго клиента. Черт его знает, может, пронесет и на этот раз?
Клас ван Фортхаут явился ближе к вечеру. С трудом втащил огромное брюхо на второй этаж, плюхнулся на стул, который жалобно заскрипел под его тушей, и потребовал:
— Показывайте!
Франс открыл холст, и лицо гостя изумленно вытянулось. Дирк заглянул через его плечо и прикусил губу. А чего вы хотели, господин владелец пивоварни? Все нарисовано точно: и жирное лицо с маленькими, близко посаженными глазками, и огромный нос-картошка с красным кончиком, и жидкая козлиная бородка, и толстый живот, и тараканьи усики над верхней губой!
Франс ожидал приговора со спокойной уверенностью. Фортхаут беспокойно поерзал на стуле и спросил:
— Вы считаете, сходство передано верно?
Вместо ответа Франс взял с каминной полки овальное зеркало и с преувеличенным поклоном подал его заказчику. Фортхаут бросил в зеркало короткий взгляд и медленно побагровел. Придраться было не к чему. Каждая черточка, каждая морщинка обрюзгшего лица передана с беспощадной точностью.