Впрочем, эту самую рукоять тут же закрыла опустившаяся на нее рука.

– Кто такой? – офицер сразу задал вопрос Альфарану.

Тот быстро раскрыл планшет, достал все нужные документы и подал их в ответ. Молча. Говорить уже просто не хотелось.

Офицер внимательно прочел каждый из двух листов, покусывая кончик длинного уса.

– Юнкер-лейтенант, проследуйте за мной, – он протянул документы назад и тут же зычно проговорил, обращаясь уже к охранникам: – Этот человек будет служить у нас. Еще раз его задержите без важной на то причины, прикажу выдать по двадцать горячих каждому! А за сегодня – молодцы, бдительные. Ждите лишней кружки рома.

Единый хор голосов рявкнул в ответ:

– Благодарим, господин майор!

Сам «господин майор» уже шел вперед, и Альфаран спешил за ним. Поравнявшись, он решил заговорить первым:

– И как тут вообще?

– Каком кверху. Сам все увидишь. Откуда? – опять покусывая ус, он выразительно провел пальцем, имитируя шрам.

Некромаг криво улыбнулся и махнул рукой:

– Да… еще до армии побили.

– Понятно.

И, наконец, поселок.

Если смотреть сверху, с высоты птичьего полета, то сам остров напоминает большой скальный мешок, в центре которого расположены дома и рудник. Несмотря на то что уже не первый год скалы разрушают, все равно они еще господствуют на острове.

Было довольно уютно. Первым зданием от тропинки к порту была большая баня – одно из немногих деревянных строений. Огороженная небольшим частоколом, она напоминала маленькую крепость, из которой степенно поднимался и растворялся пар.

Дальше же в основном все из камня – благо он под рукой. Небольшая караулка. Обширные казармы. Несколько вышек. Обычные дома. И в центре – комендатура.

Проходя по поселку, Альфаран ловил себя на смутном ощущении… ему почему-то тут уже нравилось. Был тут какой-то непонятный и грубый уют, а точнее, спокойствие. Можно никуда не бежать и не волноваться. Это как придорожный трактир – если очень устал, то какой бы поганой ни была еда и сколько бы клопов ни было в постели, все равно тебе это покажется божественным даром.

Комендатура резко выделялась среди остальных зданий. Прежде всего тем, что в ней было два добротных этажа и даже небольшая пристройка на крыше, в которой висел средних размеров колокол.

Перед тем как войти, юнкер пару раз глубоко вздохнул и крепко сжал зубы. Несмотря на всю выучку и характер, волнение все же брало верх.

…Не менее получаса комендант изучал документы. Пустая сумка-планшет висела бесполезным придатком, слегка постукивая о деревянный табурет, – попробуй-ка просиди полчаса без ерзанья!

Надо сказать, что характера комендант оказался довольно добродушного. Стоя встретил нового офицера (как ему доложили – загадка), сердечно пожал руку, провел в свой кабинет на второй этаж. Из-за маленького роста и короткой, но густой седой бороды он жутко смахивал на доброго дедушку, которому впору только на лавке сидеть да сказки внукам рассказывать.

Но рукопожатие было сильным и жестким. За добрым взглядом карих глаз чувствовалась железная, цепкая хватка.

К слову о добром взгляде – он наконец-то вынырнул из бумаг.

– Честно говоря, твой перевод сюда стал для нас неожиданностью, – комендант облизнул губы и огладил бороду. – Приказ пришел всего три седмицы назад, представляешь, какая горячка поднялась? Старому начлекарством пришлось как можно скорее ускорять документы на перевод… он, кстати, буквально два дня назад уплыл сам. На Иллидианис, повезло старому пердуну.

Альфаран сдержанно хмыкнул.

– Он действительно был старым! – укоризненно посмотрел на него комендант. – А пердуном даже меня величают кто помоложе… ну ладно, ладно, разбрюзжался я. Теперь что касается тебя…

Некромаг изобразил любопытный взор.

– Да… что касается тебя. Как понимаешь, такой молодой начальник лекарской частью – это знатная проблема. Так что я бы на твоем месте сразу хорошего отношения к себе не ждал. Советую сразу проинспектировать все запасы и свериться с описью. Ежели какое несовпадение, то беги ко мне, разберемся. А то, знаешь ли – много кто за дурманящие лекарства тут душу продаст, а учитывая то, что мы на золотишке-то сидим…

Он кашлянул и внимательно посмотрел на юнкера. Поняв что-то нужное одному только ему, он снова заговорил:

– К слову о золотишке. Как понимаешь – учет у нас тут строгий. Тащить не советую…

– Господин Рольн, да я и не собир…

– Не перебивай! В одиночку тащить не советую. Но я думаю, что даже идиоту понятно – не тащить отсюда невозможно. Слишком хлебное место. Так что с каждого отсыла золотых слитков будет и нам… по чуть-чуть. Очень и очень по чуть-чуть. Но даже за то время, что ты тут будешь, скопить на мясную похлебку можно. Вроде все. Вопросы есть?

– А жилье как?

– Койка и бочка с водой есть в расположении лекарской части. Сортирная дыра – аккурат за зданием. Найдешь, в общем.

– Тогда, наверное, все! – усмехнулся Альфаран.

– Ну, вот и отлично, – громко и со вкусом прокашлявшись, комендант зычно кликнул: – Эй там! Кто есть?

В комнату сразу же вбежал солдат, встав навытяжку, он во все горло рявкнул:

– По вашему приказанию прибыл, господин комендант!

– Проводишь нового начальника лекарской части, – жест руки в сторону Альфарана, – к самой части. Далее вернуться на пост. Выполнять!

– Слушаюсь!

Зданию лекарской части явно льстило это название. Слишком солидное. Все равно что мелкого- премелкого жучка да обозвать «жучищем».

Высотой чуть выше первого этажа, всего в три комнаты. Первая комната – пункт выдачи лекарств, единственное помещение, куда есть доступ остальным. Комната вторая – для хранения этих самых лекарств. Третья – личное помещение начальника.

– Уж не знаю, как и что… – сказал Альфаран, войдя в эту обитель пыли. – Но, по ходу, мой предшественник редко когда добегал до сортирной дыры…

Действительно, пованивало не только лекарствами, но и тем самым, для чего сортирная дыра, собственно, предназначена.

Хотя при всех своих минусах имелось и кое-что хорошее. Например, замечательнейший набор алхимических инструментов и приборов (воняло, к слову говоря, из одной лопнувшей пробирки) и не менее замечательнейшие препараты и реактивы. Честно говоря, у Альфарана глаза на лоб полезли, когда он увидел это богатство.

Так же, уже в личной комнате, одиноко стоял здоровенный, покрытый пылью книжный шкаф, заполненный книгами по той же самой алхимии. Пыли не было лишь на нескольких свитках, мельком прочтя которые некромаг смело кинул их к небольшой печке для готовки еды. Огонь разжигать. Ибо уже из одного названия: «Зелий чудодейственных приготовление, из отходов тела человеческого бренного», было понятно – такое читать отнюдь не полезно. Хотя стало понятно, почему лопнувшая пробирка так воняла.

Зато остальное содержимое шкафа поражало своей ценностью. К примеру, имелся один из редчайших справочников ядовито-дурманных растений, с рецептами приготовления дурманящих веществ. И Альфаран

Вы читаете Беглец в жизнь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату