Эрот и Эрато

Не путайте Эрота и Эрато, Лукавого затейливого брата, И глупую, но честную сестру. Не путайте Эрота и Эрато. Не путайте великую игру Мечты своей с ничтожностью желанья Ей обладать. Не сводничай, Эрот! Пусть мимо эта женщина пройдет В лучах светила, в охре светотени, Пусть лишь мелькнут колени, как форели, Пусть лишь качнутся тяжкие бутоны Исполненной желания груди. Несносная Эрато, уходи! Вослед тебе потянутся свирели, Затеплятся дрожащие фаготы, Туманные гитары задрожат… И пусть дурак, мальчишка, хвостопад, Нам сводный твой подмигивает брат — Ты знай дорогу, что тебе дана: Вдоль длинного и низкого окна, Вдоль улицы. Вот ты еще видна. Вот я могу, на цыпочки привстав, О, боже мой! увидеть на мгновенье Шафранных складок легкое волненье. Вот спутник твой, вцепившийся в рукав, Вновь оглянулся и глядит, глядит, Глядит назад в недоуменье.

Быстрые сны

1. Когда мы все уснули и во сне Друг друга видели, я видел в сновиденье — Та женщина лежала на спине В сиротском платье; и в оцепененье Я тронул узкую ступню: иди сюда… Был дом, как жили мы всегда — Глухой подвал, и капала вода. И стены облупились и ступени Вели во двор; я женские колени Вдруг обнял и сказал: Ты, сирота! Я, видит Бог, не знаю, на черта — Ты снишься, лишняя. Ты — лишняя. Взгляни, Так мирно спят они. У них сегодня было обрученье Иль что-то наподобие, но в храм Мы не ходили, шлялись тут и там, И прочее; взгляни в дверной проем: Мы здесь живем, как водится, втроем. Ты лишняя, и это вне сомненья, И ты случайно вдруг приснилась нам. И снулый локон сонно теребя, Я вдруг соврал: Ведь я любил тебя Там, наяву — но, видимо, забыл… Снег белым был, а я холодным был. Но я хочу помочь тебе — смотри! — Я руки согреваю изнутри, Я на спину кладу тебе ладонь, Ты слышишь этот бережный огонь? Сквозь этот сон, Сквозь этот чадный дым О, слушай! — мы сейчас взлетим. И мы взлетели ровно, как всегда, И ровно закатились в никуда, И кувыркнулись с чертовой кровати, Пролили чай, и сели на полу, И спали, хохоча, а те в углу Проснулись и на нас во сне глядели Так ровно, медленно, так, словно пели. И были взгляды — звуки; и глаза, Встречаясь взглядами — звенели. 2. И дог из дальней комнаты пришел. И видел дог, что это хорошо.
Вы читаете Стихи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату