Грег повернулся к Линн:
— Ну, как?
— Хорошо, — сказала она и глубоко вздохнула. Она действительно слишком много раз отказывала ему.
Женщина улыбнулась:
— Вы хотите что-то спросить?
— Да. — Ладно уж. — А это абсолютно безопасно? Сколько на это потребуется времени? Будет ли татуировка болеть?
Испугавшись произнесенного ею слова
— Немного побаливает. Появляется ощущение покалывания. Обычно люди испытывают облегчение, когда узнают, что это не имеет ничего общего с иголками. А что касается безопасности, — сказала она, направляясь к своему столу, — вот справочная литература. Помимо стандартных, я применяю свои меры предосторожности. Она протянула брошюру. — Для выполнения этого рисунка потребуется около часа.
Линн постаралась скрыть то облегчение, которое испытала при этих словах.
— О, тогда я не могу. У меня совсем нет времени.
— Мы вернемся, — сказал Грег. — Когда вы закрываетесь?
— В шесть. Или я могу сделать вам сейчас имитацию. Это займет пять или десять минут.
— А что такое имитация? — спросила Линн.
— Я нанесу этот рисунок, он не проникнет так глубоко, как настоящая татуировка. Я использую иглу с естественными красителями. — Она показала заостренный инструмент. — Она продержится несколько недель, а потом постепенно сойдет.
Грег сказал:
— Лучше мы придем позже и сделаем настоящую татуировку.
— Но я действительно не смогу позже, я и так потеряла целое утро, — сказала Линн. Ей уже нравилось это маленькое приключение, особенно теперь, когда отпала необходимость принимать серьезные решения. — О'кей. Я решила. Мне нужна имитация.
В офисе Линн Кара повесила трубку телефона и минуту стояла, глядя с улыбкой на телефон. Затем она посмотрела на часы, быстро огляделась и решила немного прибрать в комнате. Груду пленок на полу около дивана можно было не трогать: когда у нее будет время, она разберет их, а не будет просто отпихивать с дороги. Но у нее оставалось время, чтобы убрать рабочий стол Линн и другие столы.
Как хорошо, что она смогла остаться в офисе одна на все утро, чтобы разгрести эти залежи. Это можно было сделать только тогда, когда рядом не было Линн, которая заламывала руки и стонала, что после ее уборок она не может ничего найти.
Какая удача для Линн, подумала Кара, что появился кто-то, с кем Линн может проводить время.
А главное, с какой радостью она расскажет ей новость, которую Деннис Оррин только что сообщил по телефону: принято решение — завтрашнее шоу выбрано для пробного показа.
Линн будет прыгать и верещать от восторга, каждое такое событие делало контракт с синдикатом более реальным для нее. Широкая улыбка появлялась на лице Кары каждый раз, когда она представляла себе титры, которые увидят на следующей неделе полдюжины американских городов: ЗАПИСАНО НА ВДСЕ- ТВ, БОСТОН. И несколькими строчками ниже: ПРОДЮСЕР: КАРА МИЛЛЕТ.
Она снова посмотрела на часы. Осталось двадцать минут до того, как ей надо было уходить на встречу с Линн и ее новым знакомым. Она закончила убирать на столе, стряхнула пыль с волос, переоделась в чистую блузку, которую хранила в шкафу Зеленой комнаты. У нее оставалось достаточно времени, чтобы позвонить сестрам и сообщить им новость, а потом матери, чтобы лишить ее возможности рассказать об этом всем первой.
Кара подняла свой бокал:
— За новое общенациональное шоу
— У меня есть тост получше, — сказал Грег, поднимая свой бокал. — За известную всей стране ведущую шоу номер один.
Линн улыбнулась:
— Я должна пробормотать в ответ что-нибудь, исполненное скромности и самоуничижения?
— Ты шутишь? — сказала Кара. — Я позову врача.
— Когда вы записываете пробную программу для показа? — спросил Грег. — Дата уже назначена?
Линн покачала головой:
— Не раньше, чем через пару месяцев. На следующей неделе КТВ покажет завтрашнее шоу в Чикаго, Лос-Анджелесе и других городах. Они выбрали хорошую тему: врачи-женщины обсуждают проблемы женского здоровья, на которые врачи-мужчины стараются не обращать внимания.
— Они запишут кассету, которую предоставят некоторым крупным компаниям в обмен на информацию о рейтинге программы. Затем они будут ее анализировать, встречаться с людьми, ходить вокруг да около и снова встречаться.
— Не похоже, что ты счастлива.
— Это так изматывает. Я знаю, что им нужно время, чтобы разложить все по полочкам. Они хотят заинтересовать как можно больше возможных компаньонов. Так я это понимаю, когда заставляю себя рассматривать ситуацию с профессиональной точки зрения.
Кара сказала:
— Но, если говорить честно, мы уже не в силах ждать. Мы ужасно хотим начать эту работу.
— Я хочу, чтобы они показывали меня ежедневно, по всей стране, начиная с завтрашнего дня. С сегодняшнего.
Принесли «Салат Цезаря» для Линн, и она откусила французскую булочку.
Кара пристально смотрела на нее.
Линн спросила:
— В чем дело?
— Сильный чесночный запах. Он чувствуется даже на моем месте.
— О-о. — Линн посмотрела на Грега. Кара была права; ее рот пылал уже после одной ложки салата. Неужели она встречала так мало прямоходящих двуногих существ, что вычеркнула из своей жизни такое прекрасное качество, как отсутствие медвежьего запаха изо рта?
И как всегда, не дожидаясь новых вопросов и недоразумений, Грег решил возникшую проблему, взяв с ее тарелки салат-латук и быстро отправив его в рот. Пережевывая его, он перевел глаза с Линн на Кару.
— Мне кажется, — сказала Кара, — мне придется пересесть за другой столик.
— Он великолепен.
— Правда?
Кара скосила на нее глаза:
— Может, я что-то не заметила? Никаких раздражающих привычек?
Линн засмеялась:
— Никаких, если не считать привычку бросать повсюду обертки от «тамз».
— Он действительно так сексуален, как выглядит?
Лицо Линн вспыхнуло при воспоминании о прошлой ночи и о том, что произошло утром в примерочной.
— Похоже, что он изучил все статьи в журналах, рассказывающие о том, что хочет женщина.
Кара улыбнулась. Линн смотрела в зеркало женской комнаты, как Кара приглаживала брови при помощи зубной щетки. Это была старая желтая щетка, покрытая слоем туши; Линн помнила ее еще с тех пор, когда они вместе работали помощниками продюсера.
Домашняя привычность того, что делала Кара, согрела ее.