Демиург
102
Намек на роман Бальзака «Блеск и нищета куртизанок».
103
Малышка
104
Пьер Мак-Орлан (1882–1970) — французский писатель, в произведениях которого фантастическое смешивается с романтическими сожалениями о прошлом.
105
На франц. жаргоне «rossignol» (соловей) означает либо «скрежет, скрип», либо «отмычка».
106
Приходящая няня
107
Метаморфизм — процесс существенного изменения структуры и минерального состава горных пород под воздействием температуры, давления и проч.
108
Шарль Пишегрю — французский генерал, оккупировал Голландию в 1794–1795 гг.
109
Карл V (1500–1558) — император Германии, принц Нидерландский (1516–1555), король испанский и сицилийский.
110
По-французски фамилия Пишегрю созвучна словам «дешевая шлюха».
111
Имя «Керия» означает на испанском «я хотел(а) бы».
112
Шарль-Морис де Талейран-Перигор (1754–1838) — французский политический деятель.
113
Марэ — квартал в черте Парижа.
114
Минитель — род компьютера, служащий для наведения справок.
115
Бразильское приветствие.
116
Бесконечная печаль
117