не решится поднять на нее руку, ведь они знают, что она принадлежит к тому сорту женщин, кто может постоять за себя.
— Но почему, Кристен? — спросила Тюра, когда Кристен посвятила ее в свои планы. — Твоя мать будет плакать. Твой отец… — Она не договаривала, голос ее задрожал. — Мне страшно даже представить, что он сделает…
Кристен улыбнулась подруге.
— Он ничего не сможет предпринять до моего возвращения. А мама никогда не плачет. И она не будет волноваться, если ты расскажешь ей, где я. Поэтому я и доверилась тебе.
— Лучше бы ты доверилась кому-нибудь другому. Твой отец будет вне себя.
— Но он будет гневаться не на тебя, Тюра. Ты скажешь им, что я уехала с Зелигом, завтра же утром, прежде чем они начнут беспокоиться. Обещай мне.
— Я сделаю это, Кристен, но мне до сих пор непонятно, как ты можешь идти «против воли родителей. Ты же не хотела никогда плыть с братом.
— Конечно, хотела, только мне в голову не приходило просить разрешения. И потом — это моя последняя возможность попутешествовать с Зелигом. В следующем году отец собирается везти меня на юг искать мне мужа — а я сама найду его в Хедеби, — добавила она со смешком.
— Ты серьезно хочешь найти мужа в чужих краях? — спросила удивленно Тюра.
— А ты думала, я шучу?
— Конечно, ведь это значит, что ты будешь жить далеко отсюда, от твоих родителей.
— Все равно, если я выйду замуж, я уеду из этого дома.
— Если бы ты вышла замуж за Шелдона, ты бы жила поблизости.
— Но я не люблю его, Тюра. А я хочу любить, даже если для этого мне придется жить далеко на востоке. Ты забываешь, что у моего отца два больших корабля и еще один маленький. Ты думаешь, они не будут приезжать ко мне в гости, как бы далеко я ни жила?
— Конечно, будут. Об этом я действительно не подумала.
— Хорошо. Перестань отговаривать меня. Тебе это все равно не удастся. У меня все будет хорошо, и я не хочу думать о последствиях, пока мы не вернемся. Ты ведь не знаешь, как интересно в торговых городах, ты ни разу там не была. А я была там еще ребенком, и меня интересовали только товары, выставленные на продажу, а не мужчины. Но в эти города приезжают мужчины со всего света. Я найду своего суженого и привезу его сюда. Это смягчит гнев моего отца.
— Ну, если ты так считаешь, — кивнула Тюра скептически.
— А теперь идем, пока не съели лучшие куски мяса.
Они вошли в зал, где царило веселое оживление. Мужчинам, занятым до их появления разговорами, было приятно на них смотреть. Невысокого роста, Тюра едва достигала плеча Кристен и выглядела рядом с ней хрупкой, сама же Кристен была великолепна в своем голубом шелковом платье узкого кроя, которое подчеркивало ее стройную фигуру и милые округлости. Тяжелые золотые браслеты украшали ее обнаженные руки.
Шелдон не удержался и хлопнул Кристен пониже спины, когда она проходила мимо, она оглянулась и показала ему язык. Он хотел догнать ее, чтобы не оставить ее выходку безнаказанной, но она улизнула.
Ей хотелось бы, чтобы Шелдон тоже был на корабле. Но он с братьями этим летом помогал отцу Перрину достраивать дом, да и в поле было много дел.
Ее кузен Отер был следующим, кто остановил ее. Он обнял ее за талию, приподнял и поставил на пол, чтобы даровать влажный поцелуй.
— Это должно принести мне счастье, дитя, — сказал он не очень трезвым голосом.
Кристен рассмеялась. Он настойчиво называл ее «дитя», хотя она давно уже не была ребенком, и все оттого, что он на десять лет старше. Его отец приходился ей дядей. Он и его братья жили теперь у другого дяди Кристен, Хьюга. Атол, ее двоюродный брат, не пойдет в море, он единственный сын Хьюга, и дядя не отпускает его от себя.
— Разве нужно счастье для того, чтобы торговать на востоке? — спросила она Отера.
— Викингу всегда нужно счастье на корабле, куда бы ни держал он путь. — Он подмигнул ей после этих мудрых, на его взгляд, слов.
Кристен смотрела на него, качая головой. Он, видно, пропустил уже не один стаканчик, а ночь только началась. Завтра у него наверняка будут красные глаза и шум в голове, когда придется как следует взяться за весла. Ну что ж, она посочувствует ему, сидя в укромном местечке в трюме.
— Оставь ее в покое, Отер, а то она заморит нас голодом, крикнул кто-то.
Он отпустил ее, но прежде тоже хлопнул как следует пониже спины. Кристен в ответ скорчила гримаску и направилась к длинному столу, за которым сидела ее семья. Ей было невдомек, чем так привлекала всех ее задница. После каждого такого празднества у нее неделями не сходили синяки. Но она не придавала этому особого значения, ведь это делалось в шутку и любя.
Она обошла стол, подошла к отцу. Он протянул руку и усадил ее на колени.
— Ты сердишься на меня, Крис?
Он смотрел на нее, и на лбу у него собрались морщинки. Мама уже переговорила с ним, и он опять запретил ей отправиться с мужчинами в море, так как он сам остается на берегу. Его аквамариновые глаза смотрели в ее, такие же, и она улыбнулась, обхватила руками его шею.
— Я никогда не сердилась на тебя!
— Я могу припомнить много случаев, и всякий раз это было, когда что-либо выходило не по- твоему.
Кристен хихикнула.
— Это не считается.
— Надеюсь, ты понимаешь, почему тебе нельзя ехать с Зелигом? — спросил он по-дружески.
— Да, я знаю, почему. — Она вздохнула. — Иногда мне хочется быть твоим сыном.
Он засмеялся от всего сердца, даже запрокинул голову. Она обиженно посмотрела на него.
— Не понимаю, что тут смешного.
— Ты больше похожа на свою мать, чем думаешь, Крис, — сказал он. — Половину своей жизни она хотела быть сыном. Но я счастлив, что у меня дочь, да еще такая красавица.
— Значит, ты мог бы мне простить, если… если бы я что-то сделала не по-твоему?
Он внимательно посмотрел на нее.
— Что означает сей вопрос? Ты что-то натворила?
— Нет. — И на этот момент ее ответ был совершенно правдив.
— Ах, так вопрос стоит «что было бы, если?…» Мне кажется, я смог бы тебе почти все простить, в разумных, разумеется, пределах, — добавил он, посмотрев строгим и лукавым взглядом.
Она наклонилась и поцеловала его.
— Я тебя очень люблю, — сказала она тихо, и он так крепко прижал ее к себе, что у нее захватило дух, и она вскрикнула:
— Папа!
Он со шлепком снял ее с колен и сказал:
— Поешь что-нибудь, а то ничего не останется. — Голос у него был груб, а выражение лица нежное.
Кристен села между мамой и Зелигом, который ей тут же положил порцию дымящегося мяса.
— Ты ведь не дуешься, Крис? — спросил он негромко. — Мне будет неприятно думать во время путешествия, что ты обиделась.
Кристен улыбнулась, когда он встал, чтобы наполнить ей тарелку; это редко случалось, чтобы он ухаживал за ней за столом.
— Тебе ведь жалко меня, Зелиг?
— Как будто ты позволишь тебя пожалеть, — буркнул Зелиг.
— Не позволю, поэтому ты меня и не жалей. Обида моя выразится в том, что я попрощаюсь с тобой сегодня вечером, чтобы завтра не видеть, как вы уходите в море без меня.
— Постыдись, Кристен, — вмешалась Бренна. — Если ты хотела, чтобы он чувствовал себя