6

По мере того как Джози вчитывалась в брошюру, гнев ее все возрастал. Название фирмы Сэма было напечатано огромными буквами на титульном листе буклета. От ее внимания не ускользнула подпись: «эксклюзивный агент».

— Где ты это взял? — пробормотала Джози, все еще не веря своим глазам.

— Когда ты в прошлую субботу разговаривала с ним, ее сунула мне секретарша, сказав при этом, что не уверена, что ты знаешь о ее существовании, поскольку дом выставили на продажу после твоего отъезда. А после того как он перестал к тому же принимать от тебя звонки, девушка заподозрила что-то неладное. — Феликс немного помолчал. — Я вот только одного понять не могу: неужели мистер Уоллес уверен, что его отец согласится на это?

— Джозеф ему не отец, — фыркнула Джози. — Он не мог бы произвести на свет такое чудовище, как Сэм. Он сын от первого брака жены Джозефа. Как мать она любила своего сына до безумия, но Джозеф относился к нему настороженно и не усыновлял его. Не думаю, что он когда-либо ему доверял. Слишком уж у него мелкая душонка. Кроме того, он страстный игрок. И все же дядя помог ему наладить собственное дело за год до того, как я поселилась у Джозефа. Из того, что он иногда говорил, я поняла, что он сделал это главным образом для того, чтоб избавиться от докучливого родственничка после смерти тети.

Подошел официант, и до тех пор, пока он не ушел, они молчали. Джози была все еще погружена в собственные мысли и не сознавала того, что в ее глазах появилась искорка озорства, и гнев мало-помалу прошел.

— Надеюсь, эта новость не испортила тебе аппетита, — заметил Феликс.

— О, нисколько! — Джози широко улыбнулась. — Видишь ли, существуют кое-какие детали, о которых мой отвратительный родственничек и понятия не имеет. Но, видит Бог, и порадуюсь же я как-нибудь, когда мне придется его просветить на сей счет!

Какое-то время они ели молча, о чем-то напряженно думая.

— Джози, — внезапно спросил ее Феликс, — а откуда ты мне звонила тогда?

— С Барьерного Рифа.

— Такая даль! Но почему ты решила уехать в отпуск так далеко?

— У Сэма и Сильвии там домик, в который они практически не ездят. Они так долго уговаривали меня отдохнуть, были так настойчивы! А потом еще они и Джозефа к этому привлекли, и в результате я сдалась. Тем более что я действительно безумно устала.

— Ты хоть понимаешь, что вас с дядей в некотором роде подставили?

— Ну, конечно, понимаю. И с рук им это так просто не сойдет.

— Как ты думаешь, они могли специально плохо ухаживать за Джозефом, чтобы довести его до больницы? — неожиданно задал ей вопрос Феликс.

Джози отложила вилку и нож.

— Думаю, Сэм вполне на это способен, но Сильвия… — Джози вспомнила неподдельный ужас в глазах жены Сэма. — Нет, — твердо сказала она. — Может, Сэм и подозревал, что Сильвия вряд ли сможет как следует ухаживать за Джозефом, но она действительно старалась помочь. Ведь это Сэм отказался от услуг медсестры, которую я пригласила на время своего отъезда. Правда, я на днях обнаружила, что она, оказывается, ревновала дядю ко мне.

— Довольно глупо с ее стороны. Тетя Марта всегда рассказывала, как вы с Джозефом близки. Может, даже ближе, чем многие дочери и отцы. Джози, расскажи мне о нем побольше. Возможно, я лучше смогу ему помочь, если буду знать о нем больше.

Глаза Феликса зажглись неподдельным интересом, и Джози медленно отставила тарелку.

— Может, мы сблизились так из-за того, что знали, что по большому счету, в общем-то, довольно одиноки. Джозеф такой сильный, такой чуткий человек. — Голос Джози стал невероятно нежным.

Она стала рассказывать о том, как сложилась ее жизнь после гибели родителей. Джози почти ничего не говорила о родителях, но Феликс не мог не понять, что она боялась матери и почти не знала отца. Она рассказала ему о единственной ссоре, которая произошла между ними и Джозефом. Он хотел, чтобы она получила высшее образование, а они — нет. В результате ее отдали учиться на портниху, где она повстречалась с Джулией, ставшей ее лучшей подругой…

Внезапно Джози огляделась по сторонам и поняла, что ресторан опустел, пора было уходить. В машине оба молчали.

Никогда раньше Джози не было так хорошо с посторонним мужчиной, даже с Тони она себя не чувствовала так свободно. Теперь он знал о ней больше, чем кто-либо, исключая, конечно, Джозефа. Она старательно избегала упоминания об отце и теперь внезапно напряглась, подумав, что понятия не имеет, как отнесся бы к ней Феликс, знай он о ее деньгах. В последнее время именно осознание собственного богатства смущало ее и делало невозможными более близкие отношения с мужчинами. История с Тони продемонстрировала ей, что, ни слова не говоря о своих деньгах, она поступила мудро. Впрочем, она чуть было не проговорилась ему о своем состоянии. Человеку, которого, как ей казалось, она знала как облупленного, которого любила всем сердцем. Человеку, который, как ей казалось, собирался в тот вечер попросить ее руки. Спасибо, что она не успела этого сделать.

Вместо этого в злополучный вечер Тони сообщил ей о том, что ошибался в своих чувствах, что полюбил другую. А спустя некоторое время Джози узнала, что гораздо больше он любил деньги своего будущего тестя, деньги, которые могли помочь становлению карьеры молодого врача. А что могла предложить ему девушка-сиротка, кроме своей любви?..

Феликс остановил машину и повел Джози к ее дому. Но обоим явно не хотелось расставаться в столь прекрасный вечер.

— А что собирается твоя тетя делать с домом? — невзначай спросила Джози, шаря в сумке в поисках ключа.

— Я подумываю о том, чтобы его у нее купить. — Сердце девушки при этих словах радостно подпрыгнуло. — Но я все меньше уверен в том, что поступлю мудро, если стану твоим соседом, — прошептал Феликс, неожиданно притягивая Джози к себе.

Как только его губы коснулись ее губ, девушку бросило в жар. Ее руки сами собой обвили его шею, погрузились в мягкие завитки волос. Как же сладок был их поцелуй!

Прошла, казалось, целая вечность. Тела их были слиты воедино, и она молила Бога, чтобы он никогда не выпускал ее из своих объятий.

Она вдруг почувствовала, что он весь дрожит. Когда ее губы коснулись теплой впадинки на его шее, он застонал. Джози подняла голову и взглянула в его красивое мужественное лицо, неожиданно подумав, что, должно быть, видит все это во сне. Феликс тихо шептал ей что-то о ее красоте…

— Должно быть, я сошел с ума, — вдруг произнес он резко, со злостью.

Джози оцепенела.

Ключи упали, когда же она подняла их, он вновь схватил ее за запястье, пытаясь притянуть к себе.

— Нет, — крикнула она. — Не надо больше!

Пальцы его разжались, и Джози отдернула руку как ужаленная.

Феликс с минуту стоял как вкопанный и вдруг грубо рассмеялся.

— Я просто собирался сказать, что заеду за тобой в девять тридцать, — сказал он с усмешкой, развернулся и пошел к своему дому.

Джози вошла и захлопнула за собой дверь. Будучи подростком, она мало общалась с мальчишками своего возраста. А если и общалась, то никогда особенно не радовалась их неуклюжим поцелуям. Перед Тони у нее был всего лишь один друг. Она начала встречаться с ним во время своего ученичества на фабрике готовой одежды. Он был таким симпатичным и таким веселым. К тому же он был ее начальником и лет на десять старше. Встревоженная Джулия сказала ей однажды, что он женат. Когда же Джози впрямую спросила его об этом, он беззаботно пожал плечами, рассмеялся и ответил:

— Но жена никогда особенно много для меня не значила.

На это Джози не сказала ему ни слова, просто повернулась и ушла. И уже больше никогда не вернулась на фабрику. На следующий год она поступила в колледж, готовивший медсестер, а еще через год

Вы читаете Печали и радости
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату