«Нет, Сэм, — попыталась она проговорить про себя, — я не боюсь мотоциклов. Когда-то у меня даже был свой мотоцикл. Когда я была солисткой «Апрайзинг». Да-да, та самая рок-группа…»

Тесса поежилась. Ей хорошо было известно отношение Сэма к музтерапии. К тому же то, что она стала причиной травмы бабули, вряд ли прибавляло симпатии к ней. А если он в довершение всего узнает, что она подалась в музтерапевты после бесславного конца карьеры рок-звезды…

Нет, лучше уж сказать Сэму, что она боится мотоциклов. Иногда ложь выглядит правдоподобнее самой правды.

— Да, я боюсь мотоциклов. По-моему, это так опасно…

— Ради Бога, мисс Маркленд! — почти умоляюще произнес Сэм. — Мотоцикл — неодушевленная вещь, сам по себе он не может быть опасен или неопасен. Мотоциклы опасны лишь при плохом водителе.

— Вот именно…

— Что значит «вот именно»? Тесса остановилась.

— Посмотрите на себя, доктор Колдуэлл! Садитесь на мотоцикл, а ведь еще и года не прошло, как вы сломали позвоночник! Простите меня, доктор Колдуэлл, но полбольницы считают вас просто безумцем.

Сэм, похоже, не обиделся.

— А что говорит другая половина? — улыбнулся он.

— А другая половина считает вас сумасшедшим по той причине, что вы собираетесь вернуться в свой летный отряд, хотя вам светит не сегодня-завтра возглавить все хирургическое отделение.

Сэм нахмурился.

— И к какой же половине принадлежите вы? — выпалил он.

— К обеим, — усмехнулась Тесса.

— Выходит, по-вашему, я сумасшедший в квадрате! — Сэм поднял брови. — Да поймите же вы все наконец, что я иду в десантники, потому что там можно в полную силу применить свои знания и свой опыт, помогать людям в кризисных ситуациях. К тому же я не «сломал позвоночник», как вы изволили выразиться, а всего лишь сместил пару позвонков, и они уже почти встали на место. Я вернусь в свой отряд сразу же, как только медкомиссия признает меня годным. А то, что я пока работаю в больнице, — это лишь для того, чтобы не утратить своих навыков. Карьеры на этом я делать не собираюсь. А если вы действительно считаете меня сумасшедшим — что ж, возвращайтесь в больницу и ждите. Минут через сорок пять подойдет прекрасный, вполне безопасный автобус с нормальным водителем.

Сэм опустил «забрало» и яростно надавил на газ. Издав оглушительный рев и выбросив облако гари, мотоцикл рванул вперед с такой скоростью, что, казалось, асфальт плавился под его колесами. Сэм едва успел помахать на прощание рукой в белой мотоциклетной перчатке.

— «Возвращайтесь в больницу»! — фыркнула Тесса. — Очень надо!

Она смотрела вслед Сэму, пока тот не скрылся из виду. Затем, пожав плечами, двинулась в путь.

«Здесь ходу-то всего минут десять. Да и что со мной может случиться? На каждом углу полиция…»

На луну набежало облако, потянуло холодком, и Тесса поежилась.

«Эх, сейчас бы чаю горячего… А еще лучше в горячую ванну… Так! Грудь вперед, плечи назад, взгляд уверенный…»

Обычно это помогало. Но сейчас, когда она одна ночью на пустынной улице…

Тесса ускорила шаг. Наконец-то! Светофор. Перейти через эту чертову улицу, а там уже недалеко…

Но подойдя к переходу, Тесса увидела, что радость ее преждевременна. Переход оказался затоплен. Где-то прорвало трубу, и грязно-бурая жидкость вовсю хлестала, несмотря на все усилия копошившихся на месте аварии рабочих.

Однако мираж в виде горячего чая и теплой ванны слишком предметно маячил перед глазами Тессы, чтобы она согласилась сдаться. Что ж, вплавь так вплавь! Тесса решительно скинула туфли и сделала шаг.

— Эй, мисс! — Голос был мягким, но рука, которую она почувствовала на своем плече, не двигалась. — Боюсь, что вы не сможете здесь перейти!

— Извините, — пробормотала она, — я как-нибудь сама разберусь, что я смогу и что не смогу.

— Мисс!

Она обернулась. Синяя фуражка, поблескивающие, под луной бляха и медные пуговицы… Полицейский. Лицо стража порядка явственно говорило о его непреклонности — здесь не воздействуешь ни самой железной логикой, ни самой обворожительной улыбкой. Однако попытаться можно.

— Моя машина осталась в институте музыки. Должна же я до нее как-нибудь добраться! Придется пожертвовать колготками, но это уже мои трудности.

Полицейский сцепил руки на своем внушительных размеров брюшке.

— Боюсь, что это не только ваши трудности, мисс. Надеюсь, вы все-таки не собираетесь пуститься вплавь?

Да, первое впечатление ее не обмануло — этого службиста не переубедишь.

— Так что выбор у вас, мисс, насколько я понимаю, небогат — либо пройти еще пару кварталов до следующего перехода, либо вернуться в больницу. Автобус будет минут через сорок.

Тесса уже открыла рот, чтобы возразить, но передумала.

— Ну вот и хорошо, — кивнул полицейский. — Я споров не люблю. Бесполезное занятие.

Тесса растерянно улыбнулась и стала надевать туфли. Полицейский поддержал ее за локоть.

— Сама себя не узнаю, — пробормотала она, — сдаюсь без боя. Должно быть, старею…

— Скорее, умнеете.

— Только не это! — поморщилась Тесса. — Это еще хуже.

Вдруг она уловила знакомый звук. Так и есть! Рыцарь в кожаных доспехах на железном коне — Тесса безошибочно узнала в нем Сэма.

Остановившись на надежном расстоянии от бурлящего потока, Сэм спешился и подошел к Тессе.

— Все еще не оставили попытку уговорить меня? — устало произнесла она.

Сэм поднял «забрало»:

— Ошибаетесь. С меня достаточно.

— Вы знаете этого парня? — удивился полицейский.

— Увы. И если он снова начнет меня уговаривать, я, ей-богу, сдамся. Устала отбиваться.

— Да я не уговариваю вас. Это приказ. Садитесь же, черт вас побери! Отвезу до вашей стоянки.

— Проследите, чтобы она надела шлем. — Полицейский козырнул Сэму.

— Зачем? — не сдавалась Тесса.

— Только сумасшедшие ездят на мотоцикле без шлема, — с удовольствием констатировал Сэм. — Я прав, лейтенант?

— Абсолютно. — Полицейский похлопал Сэма по плечу. — Не спускай глаз с этой пташки, сынок. Знаешь, что она хотела сделать? Перейти через этот поток босиком! А если бы она порезалась или нога где-нибудь застряла — что тогда?

— Вполне логично! — ухмыльнулся Сэм. — Я ее знаю. Клинический случай безумия!

— Удачи, сынок! — Лейтенант снова похлопал Сэма по плечу и удалился.

— Бедняга, — с сочувствием произнес Сэм, — знал бы он, с кем только что имел дело!

Тесса решила огрызнуться, но озорные огоньки в глазах Сэма заставили ее улыбнуться.

— А насчет шлема он прав. Не будем упорствовать. — Сэм достал шлем, висевший за сиденьем, и протянул его Тессе.

Она взяла шлем и повесила на руль:

— Насколько мне известно, законы штата Огайо строго не предписывают езду в шлеме.

— Может быть, но закон Сэма Колдуэлла предписывает. Вам, возможно, и не приходилось видеть, что может произойти т; человеческим черепом при ударе о бетон на большой скорости. А я повидал всякое…

Он снял шлем с руля и попытался сам надеть его на Тессу.

— Подождите. — Она сняла с волос сетку. — Я сама вязала эту сетку, и это такое кропотливое дело, что мне не хотелось бы ее порвать.

Вы читаете Песня любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату