необходимым было разоренье Карфагена, но не покорение Эллады. Финикийцы, совестью пренебрегая, на торжищах обманом процветали и корысти заразу сеяли, как просо, Семена которого на ниве Эмитом унавоженной, как проказы семя, возросли, Эллада же тем временем пуще прежнего взгордясь, вдохновеньем разума жила, но поклонялася богам. В другом отрывке поэмы содержатся интереснейшие сведения, о которых мы совсем ничего не знали.
Лишь мести духа прорицательницы с Непри[35] убоявшись, эллины сыну дщери Россичей имя Пифагора дали, Признав, что Пифией[36] рождён он в Дельфах, обет свой девственницы не сдержавшей. Затворенная в храме, в святилище оракула, как простая смертная, вопрошателю иль хранителю отдалась И, по законам Греков, что очень вероятно, казнена была, когда сокрыть уж тайны не смогла — Малец проворный, с власами светлорусыми, от беспечной матери из укрытия сбежав, В притворе храма, как позолоченными цацками, В Дельфы приносимыми дарами драгоценными играл. Прочих же Славян, науками прославивших Элладу, — молва о том идёт по всему свету — В Эллинов богоравных возвели и в изваяньях каменных их лики воссоздали, Не смущаясь, что обличьем богоравные — Скифы — варвары. Род Любомудра из Голуни от Зевса! — достойнейший из правнуков Геракла Гераклит. Здравомысл из Бусовграда, что ныне киевлянином считался — Критенов демоса мудрейший Демокрит. Средь Россичей известный нам Всеслав, Эллинам Анахарсис — отец хратий, учение которого воспринял жрец Клио Геродот. Яровит, тоже бусовградец наш преславный, сначала управителя Афин Перикла друг, А после толпою афинян приговорённый к смерти как безбожник — семена материи и всех вещей посмел узреть! Но теперь он тоже в камне — божественный Анаксагор, — кто старое помянет, нынче уж того ждёт прежде Анаксагоров приговор… Велик тот перечень имён эллинских, Славян скрывающий, в нём, между прочим, также одно время Проживающий на Самосе Аристарх и сиракузец Архимед, Сварожия читавшие скрижали и тел сварожьих познавшие движенье, Пращуры которых, в ремёслах многих искусные Этруски, к тому же солевары и песнопевцы, От Непры берегов под солнце италийское к Лакшнам перешли и град у моря восзидали Соленцы… Таким образом, по свидетельству многих древних исследователей, оказывается, что большинство выдающихся героев и учёных Греции были славяно-ариями.
Е. И. Классен пишет: «Скифские письмена, сохранившиеся в некоторых скандинавских и всех поморских рунах, а также и по левому берегу Енисея, свидетельствуют, что они служили образцом для древних греческих письмен, равно как и для кельтских и готских алфавитов»[37].
7. «Слово о полку Игореве» и «Илиада»
Е. И. Классен в работе «Новые материалы по истории славян и славянорусов» (М. 1854) дал сравнительный анализ «Слова о полку Игореве» и поэмы Гомера «Илиада», считая, что «Илиада», так же, как и «Слово», отражает события русской истории и написана русским автором.
В «Слове о полку Игореве» говорится: «О, Бояне, соловью старого времени! Абы ты сия пльки ущекотал, скача славию по мыслену древу, летая умом под облакы, свивая славы, рища в Тропу Трояню через поля и горы».
Из этого отрывка мы узнаём следующее:
1. Что певец Игоревых полков называет какого-то Бояна «соловьём старого времени», то есть певцом давно минувших времён. Следовательно, Боян либо описывал древние события, либо сам принадлежал к числу древних поэтов.
Строки «Скача славию по мыслену древу» и «Боян 6о вещий аще кому хотеши песнь творити, то растекашеся мыслию по древу» переводятся на современный язык соответственно как «Скача соловьём по мысленному древу» и «Боян, возжелав воспеть кого-либо, растекался мыслию по древу».
Что же здесь подразумевается под словом «древо»? Нет сомнения, что это слово <…> есть простое указание на то, что Боян писал ещё до изобретения папируса, а потому пользовался деревянными дощечками, на каких писали некогда и руссы (и на которых была написана Велесова книга).