Before this house a poplar growsWell versed in dowsing, I suppose,But how it sighs! And every nightA boy in black, a girl in whiteBeyond the brightness of my bedAppear, and not a word is said.On coated chair and coatless chairThey sit, one here, the other there.I do not care to make a scene:I read a glossy magazine.He props upon his slender kneeA dwarfed and potted poplar tree.And she — she seems to hold a dimHand mirror with an ivory rimFraming a lawn, and her, and meUnder the prototypic tree,Before a pillared porch, last seenIn July, nineteen seventeen.This is the silver lining ofPathetic fallacies: the soughOf Populus that taps at lastNot water but the author's past.And note: nothing is ever said.I read a magazine in bedOr the Home Book of Verse; and note:This is my shirt, that is my coat.But frailer seers I am toldGet up to rearrange a fold.1952
Esmeralda! Now we restHere, in the bewitched and blestMountain forests of the West.Here the very air is stranger.Damzel, anchoret, and rangerShare the woodland's dream and danger.And to think I deemed you dead!(In a dungeon, it was said;Tortured, strangled); but instead —Blue birds from the bluest fable,Bear and hare in coats of sable,Peacock moth on picnic table.Huddled roadsigns softly speakOf Lake Merlin, Castle Creek,And (obliterated) Peak.Do you recognize that clover?Dandelions, I'or du pauvre?[17](Europe, nonetheless, is over).