Лесли вздохнула. — Надеюсь, дождя не будет, потому что единственный вариант, когда я могу контролировать себя — это если мы будем сидеть на улице на виду у моих родителей и всех остальных на веранде.
Но учитывая, что одного взгляда на Дэв было достаточно, чтобы утратить самоконтроль, Лесли не была уверена, что даже присутствие посторонних будет достаточным, чтобы сдержаться.
Глава двадцать девятая
Как думаешь, мама заметит, что мы появляемся только ради еды? — Они шли, взявшись за руки через лес к гостинице, где их ждал завтрак. — Учитывая, что вчера мы исчезли сразу после ужина.
Дэв притормозила. — Если мы снова войдем вместе, и у тебя будет такое же выражение лица, то твоя мать будет точно знать, чем мы всю ночь занимались.
— Какое выражение лица?
— Такое «у меня только что был классный секс»
— У меня нет такого выражения. — Изобразила возмущение Лесли.
Дэв потянула ее в сторону с тропинки и прижала к дереву всем своим телом. — Есть. В твоих глазах мечтательность и ласка. — Она поцеловала веки Лесли. — И твои губы немного искусаны. — Она провела кончиком языка по нижней губе Лесли. — И ты доооолго думаешь, прежде чем ответить. — Она накрыла своими ладонями грудь Лесли и поцеловала ее более страстно. — И ты постоянно заигрываешь со мной.
— Возможно, я
— Тогда постарайся вести себя прилично, пока мы на людях. — Пригрозила Дэв, снова захватывая руку Лесли. — Потому что ты сводишь меня с ума.
— О, это хорошо.
— Сжалься. Я не хочу, чтобы твоя мама видела, как я всхлипываю и истекаю слюной.
— Почему нет? Она же знает, что между нами что-то происходит.
— Знает? — Удивленно переспросила Дэв.
— Ну, она знает, что ты мне очень нравишься.
— Откуда?
— Потому что я ей рассказывала.
Дэв остановилась как вкопанная. — Рассказывала? Когда?
Внезапно смутившись, Лесли опустила голову. — Почти все лето. Мне кажется, она еще раньше меня поняла насколько все серьезно.
— Серьезно, да? — Дэв обвила талию Лесли и притянула к себе. Прижавшись щекой к ее щеке, она прошептала Лесли на ухо. — А насколько все серьезно?
— Очень. — Лесли обняла Дэв и положила голову ей на плечо, наблюдая, как туманная дымка над озером исчезает, сгорая под лучами утреннего солнца. — Мы так никогда не доберемся до гостиницы, если ты продолжишь хватать меня.
— Ничего не могу с собой поделать. — Дэв погладила Лесли по волосам. — У меня еще есть время, чтобы все наверстать.
— Это может занять много времени.
— Я знаю.
— Я ужасно проголодалась.
Дэв рассмеялась. — Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. Дай мне чашку кофе и что-нибудь поесть, и я продемонстрирую насколько.
— Вчера ты обещала отцу помочь с утра в ангаре.
Лесли нахмурилась. — Я обещала? Наверное, я в это время думала о чем-то другом, например, о шелковых шарфах, которыми я собираюсь связать тебя.
— Ого. Звучит заманчиво. — Дэв быстро чмокнула ее. — Но нам необязательно делать все в один день. У нас еще будет время.
— Будет? — тихо спросила Лесли.
— Помни про наш уговор. — Мягко ответила Дэв. — Сначала поесть, потом помочь отцу. А после обеда мы поговорим и обязательно
Лесли с серьезным видом кивнула, изо всех сил желая, чтобы они чуточку дольше могли делать вид, что их волшебное время на двоих никогда не закончится. — Ладно.
— Все будет хорошо, Лес. — Сказала Дэв, но в ее глазах появилась тревога.
— Я знаю. — Ответила Лесли, искренне желая поверить.
Дэв откинулась назад и, опершись локтями на покрытую травой землю, наслаждалась летним солнцем, легким бризом с озера и великолепным видом. Лучшей частью пейзажа была, конечно же, Лесли, которая чистила и складывала что-то на причале под руководством своего отца. Для грязной работы она оделась в обрезанные синие джинсы, потрепанную майку и старые кроссовки. Дэв никогда не видела ее так просто одетой и такой расслабленной с их последнего лета в школе. Лесли теперь была взрослой женщиной, но ее веселый смех, разливавшийся над берегом, постоянно напоминал Дэв о том времени, когда они были детьми, и каждое лето казалось бесконечным. И впервые воспоминания о прошлом не причиняли ей боли.
Лесли подошла к ней, с интересом разглядывая лицо Дэв. — О чем задумалась?
— О тебе.
К удивлению Лесли, она почувствовала, что краснеет. С тех пор как она приехала, они почти все время проводили в постели и на ее теле уже не осталось мест, до которых бы не дотрагивалась Дэв. Но нежность, с которой она говорила и смотрела на нее, как будто Лесли была самой красивой женщиной на свете, задевала гораздо более глубокие струны ее души, чем сладость их физической близости. Лесли плюхнулась рядом и поцеловала шею Дэв. — И что конкретно ты обо мне думала?
— Я думала о том, что с тех пор как мы с тобой вместе, ко мне вернулись самые драгоценные моменты моей жизни. — Дэв накрыла ладони Лесли своими. — Мне кажется, что я любила тебя всю жизнь. — Их взгляды встретились. — И теперь все хорошо.
Губы Лесли раскрылись, а глаза тут же затуманились от слез. — О, Дэв. Мне кажется, что я не смогу без тебя.
Вздохнув, Дэв поднялась и села, подогнув под себя ноги. — Мне предложили должность исследователя в Институте Пресной Воды.
— В Болтоне? — спросила Лесли, представляя себе лабораторию в двадцати минутах от дома ее родителей и в трех часах от Манхэттена.
— Да.
— Ты хочешь принять это предложение? — Спросила Лесли, сомневаясь в том, что Дэв будет счастлива безвылазно сидеть в лаборатории.
— Я не приму его, если они не разрешат мне самой составить собственное расписание, включающее полевую работу. — Дэв встретилась глазами с Лесли. — Я буду намного ближе к тебе большую часть времени.
— Но ты сама хочешь эту работу?
— Единственное что я хочу — это ты.
— А как же насчет моей работы? — Тихо спросила Лесли. — Ты, должно быть, ненавидишь то, чем я занимаюсь.
Улыбнувшись, Дэв пожала плечами. — Я достаточно времени провела в качестве эксперта в суде,