Леонид зло скривился, но решил считать инцидент исчерпанным. Отец прав, это опыт. Надо уметь учиться, вскоре ему предстоит сражение за руку дочери начальника Службы Безопасности со своим пока ещё хорошим приятелем, там силы будут равны, и победит тот, кто проявит гибкость и дальновидность. Он обернулся к Савицкой, с научным интересом разглядывающей захваченного лига, и снисходительно произнес:
— Не обращайте на него внимания, Виолетта Антоновна. Воспитание, которое получил лейтенант Ершов, к сожалению, оставляет желать лучшего. Но он хороший специалист в своем деле, и это отчасти компенсирует его неотесанность.
— Что? — Савицкая отвлеклась от созерцания уродца и посмотрела на него непонимающим взглядом. — Простите, господин Малевич, я пропустила вашу фразу. Скажите, могу я присутствовать при допросе этого лига? Он может предоставить нам ценную информацию для раскопок! Надо выяснить, где он берет порох для своего оружия! Возможно, он знает местонахождение некоего склада с боеприпасами или химическими веществами!
— Допрос лига, да ещё с ярко выраженной склонностью к агрессии, — это очень небезопасно, — авторитетно заявил Леонид. — Поэтому держитесь за мной, я сам допрошу пленного! Идемте!
Он направился к дергающемуся уродцу, краем глаза удовлетворенно отмечая, что Савицкая послушно идет рядом, а его охранники немедленно заняли места вокруг. Так не только спокойнее, но и гораздо солиднее. Она может лишний раз увидеть, кто здесь действительно важен. Леонид приблизился к лигу, не отпускающему ружьё-костыль, и стоящий возле уродца штурмовик нехотя отошел на пару шагов.
— Эй ты! — Леонид коснулся подрагивающего уродца автоматным стволом. — Где ты взял порох?
Лиг никак не отреагировал, продолжая трястись. Вблизи он был ещё уродливее. Шея и лицо, заросшие клоками длинной жесткой щетины, слипшейся от грязи, и косматая голова с крупными проплешинами, покрытыми гнойными язвами, были непропорционально огромны. Тщедушное туловище и руки в сравнении с ними казались детскими, а скрюченные кривые ноги разной длины и вовсе выглядели кукольными. Отвратительный мутант надрывно сопел, тихо поскуливая, и явно не собирался обращать внимание на Леонида.
— Отвечай, уродец! — Леонид дал ему увесистого пинка под ребра. — Пока я говорю с тобой по- хорошему!
— Позвольте мне поговорить с ним, господин Малевич! — Савицкая сделала болезненную гримасу. — Жестокостью вы ничего не добьетесь!
— Вежливостью — тоже, — встрял в разговор Ершов. Инвазивный лейтенант подошел к лигу и указал на его скрюченные нижние конечности: — У него судороги. Ему очень больно и, скорее всего, он вас не слышит, а если и слышит, то не понимает. Советую подождать, пока ему не станет легче. Только вряд ли вы добьетесь от него чего-либо существенного. Он недееспособен, разумные лиги ушли отсюда ещё три дня назад, когда в этом районе проводился отлов рабов.
— Он знает, где находится склад боеприпасов! — заявил Леонид. — Это ценнейшая информация! Мы должны выяснить его местонахождение!
— Вот как? — Ершов удивленно поднял брови, переводя взгляд с Леонида на Савицкую и обратно: — Могу я узнать, откуда у вас такая уверенность?
— Оттуда, откуда он берет порох! — иронично фыркнул Леонид. — Он пользуется огнестрельным оружием, если вы заметили!
— Заметил, — согласился Ершов. — Вот только его ружье самодельное, как и порох. Это тоже легко заметить, если, конечно, понимать в таких вещах хоть немного. Порох он делает сам, кто-то из разумных лигов научил его когда-то давно. Вероятно, ружьё ему смастерил тот же человек. Склад тут ни при чем.
— И как же уродец его «делает сам», если он недееспособен? — Леонид вернул инвазивному выскочке его иронию. — Или теперь дебилы имеют химическое образование?
— Он просто запомнил методику процесса, — усмехнулся Ершов. — Глазами! Для него это священный ритуал, как, например, ловля рыбы. Но наш косматый приятель, он прям как вы, господин самый старший лейтенант, тоже соображает неважно, и потому получается у него плохо.
— Следите за своим языком, лейтенант Ершов! — возмущенно прервал инвазивного дегенерата Леонид. — Выбирайте выражения! Иначе отправитесь искать склад боеприпасов по всему Красноярску! Снова забыли, кто здесь командует?!
— Достаточно, господа! — Савицкая сделала шаг вперед, привлекая к себе внимание. — У меня более нет вопросов! Господин Ершов прав, и я, как химик, должна была догадаться сама. Порох действительно самодельный и донельзя примитивный. Этот лиг, в силу своей недееспособности, неправильно соблюдает пропорции. Поэтому порох у него получается слабым: дыма и грохота много, толку мало. Горит быстро, метательная способность слабая. И тут действительно двести лет назад был химический комбинат.
— В таком случае, где он берет пули? — Леонид не собирался признавать правоту какого-то престарелого лейтенанта. — Тоже сам изготавливает? Запомнил ритуал плавления и отливки металла?
— Этот особо опасный снайпер, — Ершов перешел на учительский тон, словно разговаривал с первоклассником, — стреляет всем подряд: камешками и железками. Попасть, а тем более убить кого-то таким революционным методом можно только в упор, а и то, если сильно повезет. Судя по тому, что он полумертв от голода, везет ему не очень. Я захватил его в тот момент, когда он пытался перезарядить свою ржавую железку и вытряхивал в ствол из банки последние крупицы пороха. Собственно, потому он сюда и пришел. Тут же развалины химкомбината, лиг рассчитывал отыскать компоненты для своего пороха, серу и селитру. Иначе он не решился бы на такой риск, мы уже два месяца отлавливаем рабов в этих местах, все окрестные лиги об этом знают. Наверняка этот великий воин просто проспал наше появление, а потом прятался в развалинах до тех пор, пока его что-то не напугало до такой степени, что он решился открыть огонь.
— Вы занижаете степень опасности этого уродца в силу своей некомпетентности! — заявил Леонид. — Он организовал засаду на археологический рейд и хотел убить человека! Стрелял в гражданских лиц, мне чудом удалось закрыть собой госпожу Савицкую! У него могут быть сообщники! Я приказываю немедленно доставить его в Центр для допроса!
— Ну, так и доставляй, — устало поморщился Ершов. — Ты же у нас командуешь «свинарником». Только не было никакой засады. Когда стреляют из засады, перед открытием огня истошно не вопят, своих позиций не выдают и элемент внезапности самому себе не портят. Испугался он, вот и орал. Надеялся, что грозные вопли и грохот выстрела отгонят нас от него, как отгоняют диких зверей. Нет тут никаких сообщников километров на десять вокруг. Я только зря трачу время на охрану твоей драгоценной персоны, а в этот момент на окраинах настоящие археологические рейды отбиваются от действительно агрессивных лигов.
— Решения о месте проведения раскопок принимаются руководством Службы Безопасности и Археологическим отделом, должности в которых занимают компетентные руководители, а не недоучки, случайно получившие должность, не соответствующую уровню полученного образования! — колко уязвил инвазивного дегенерата Леонид, но тут опять влезла Савицкая и не дала ему насладиться своим триумфом:
— Господин Малевич, могу я прервать вашу беседу и попросить вас уделить мне минуту? — Она демонстративно встала между ними, закрывая Леониду Ершова. — Это непосредственно касается наших раскопок. Вы ведь старший по званию офицер?
— Разумеется, Виолетта Антоновна! — с готовностью откликнулся он. — Прошу вас! — Леонид указал ей на грузовик археологов, — мы можем поговорить внутри. Лейтенант Ершов! — Он обернулся к инвазивному выскочке: — Даже отсюда я вижу подозрительное движение вон в тех развалинах, примыкающих к руинам химкомбината! — он махнул рукой куда-то вдаль. — Приказываю вам принять меры для обеспечения безопасности археологов!
— Да у нас тут Соколиный Глаз! — пробубнил кто-то из отморозков Ершова, и остальные тихо загоготали.
— Отставить шум! — показательно грозно рявкнул в эфир Ершов, ухмыляясь во всю свою инвазивную рожу. — Наблюдатели! Доклад!
— Северный сектор — чисто! — зашипела рация далеким голосом. Оказывается, Ершов выставляет секреты вокруг зоны раскопок. Леонид только сейчас понял, что возле перекачанного выскочки собрался не