быстро не отделаться, даже если очень захотеть.
— Всем доброго утра! — прозвучал со стороны двери низкий голос Ирвинга. — Дженни, ты выглядишь великолепно!
Она улыбнулась и слегка кивнула.
Дориану показалось, что в голове у него сломался какой-то рычаг, при помощи которого раньше он с легкостью регулировал свои действия. Начальник экспортного отдела явно строил девушке глазки, от этого грудь Дориана сдавила едкая ревность.
— Сегодня обещают грозу, ты слышала? — спросил Ирвинг, окидывая Дженифер оценивающим взглядом.
Почти не понимая, что он делает, Дориан решительно прошел к двери и остановился прямо перед наглым типом.
— Я слышал об этом! Обещают не только грозу, но еще и землетрясение и смерч! — процедил он сквозь зубы.
Ирвинг усмехнулся, пожал плечами и, зайдя к Рут, что-то пробормотал ей нежным голосом. Та счастливо рассмеялась.
Чувствуя себя законченным идиотом, Дориан медленно повернулся и взглянул на Дженни. Она непонимающе моргнула, села за стол и принялась разбирать папки с бумагами.
— У нас сегодня масса дел, — сказал Дориан, вздыхая.
— Знаю, — ответила та и по-дружески, как в старые добрые времена, ему улыбнулась.
Мистер Конрад с радостью отметил, что видеть Дженифер за привычными делами ему приятно. Его ревность, злость, отчаяние с каждой последующей секундой улетучивались, а голова настраивалась на рабочий лад. Вместе с тем возвращалась способность контролировать свои поступки.
Он откашлялся.
— Мне нравится твое платье.
Дженни опустила голову и взглянула на светло-синюю ткань, мягко облегающую ее грудь и бедра.
— Правда? А ведь оно вовсе не новое. Я купила его еще в Арканзасе, для одной из вечеринок, которую устраивали соседи.
— Значит, в тебе изменилось далеко не все, — сказал Дориан.
Лицо Дженифер напряглось.
— Что ты имеешь в виду?
— Накупив новой одежды, обуви и сумочек, — принялся объяснять свои слова Дориан, — а также изменив прическу и начав пользоваться косметикой, ты в одночасье как будто бы превратилась в совершенно другого человека. А платье из твоей прошлой жизни доказывает, что это не совсем так.
Девушка засмеялась, и Дориан вновь узнал в ней ту Дженифер, с которой был хорошо знаком.
— Я хочу сказать, что ты, к счастью, осталась самой собой, — добавил он.
— Да, это так, — согласилась Дженни.
Теперь Дориан опять чувствовал себя комфортно, поэтому решил сказать ей все, что думал:
— Это замечательно, и пусть суматоха, поднявшаяся из-за твоих новых нарядов, тебя не смущает. Одежда не может глубоко преобразить жизнь человека. Изменяется лишь отношение к тебе окружающих. Ты выглядишь потрясающе, Дженни, и остаешься собой. А тревожатся пусть те, кто на тебя глазеет.
С минуту Дженифер обдумывала услышанное. Потом ответила:
— Мне нравятся мои новые наряды. В них я чувствую себя уверенно, поэтому собираюсь и впредь одеваться именно так. А суета скоро уляжется.
Дориан мысленно поблагодарил Бога за то, что тот подсказал ему, каким образом предотвратить возвращение Дженни к мешковатым костюмам и скучным прическам. Вслух же произнес другое:
— Будем надеяться, что вскоре все действительно станет на свои места.
— Будем, — ответила Дженни, провожая удаляющегося в соседний кабинет босса задумчивым взглядом.
Целых два дня он не проявлял никакого интереса к тому, что вокруг нее толпится куча мужчин, хотя наверняка слышал, что с ней флиртуют и приглашают то на прогулку, то на ужин.
Теперь можно не сомневаться, думала она с отчаянием, мой шеф прислал мне цветы лишь для того, чтобы у меня появился наконец-то мужчина.
Сегодня же Дориан проявил себя иначе и тем самым привел ее в полное замешательство. Она не могла не догадаться, что рвануть навстречу заглянувшему к ней коллеге его заставила элементарная ревность. Тешить себя надеждой, что у него к ней появились какие-то романтические чувства, она не смела. Но считала, что Дориан немного сожалеет о своем поступке, — о том, что послал ей розы и посоветовал изменить стиль. Ей казалось, этот мужчина желает, чтобы она продолжала надевать модные красивые вещи, однако чтобы при этом их с ним отношения вновь стали такими, какими были до пятничного вечера.
Прошло полтора часа. За это время Дориан несколько раз выходил к Дженни и давал те или иные указания или советовался с ней по разным вопросам. Постепенно они снова превратились в начальника и заместительницу, между которыми существует понимание и даже дружба. К десяти он ушел на совещание к президенту компании.
А Дженифер прокрутила в голове недавние события и с облегчением вздохнула. Не то чтобы нынешнее положение вещей ее радовало. Быть всего лишь подчиненной и другом мужчины, по которому сходишь с ума, — не так-то просто и отнюдь не отрадно. Но это лучше, чем постоянно пребывать в напряжении и теряться в догадках.
По прошествии еще минут сорока она полностью успокоилась и погрузилась в работу. И увлеченно трудилась бы до конца рабочего дня, если бы не одно событие, поставившее ее в настоящий тупик.
В десять сорок пять к ней в кабинет пришла Рут с огромной коробкой в руках. Ее лицо выражало полную растерянность.
— Вам опять прислали цветы, Дженни… Их так много… И они восхитительны… — Последнюю фразу она произнесла сдавленным шепотом, как будто вела речь о чем-то сверхъестественном.
Дженифер вышла из-за стола, взяла из рук секретарши коробку, опустила ее на стул и сняла прозрачную крышку. На этот раз ей прислали насыщенно красные розы, настолько красивые, что у нее захватило дух.
— Красные розы означают любовь, — опять шепотом проговорила Рут.
Немного придя в чувства, Дженни задумалась.
Не понимаю, зачем Дориану понадобилось это делать, недоумевала она. Первый букет привнес в наши отношения столько неразберихи, столько осложнений! Что последует за этим — даже страшно представить себе!
— Хельга уже знает об этих розах? — поинтересовалась она у Рут.
Та покачала головой.
— Нет, она занята. У мистера Гудмана сейчас совещание.
— Я должна немедленно рассказать ей о них, — пробормотала Дженифер, устремляясь к выходу.
Однако выйти ей не удалось. Как раз в тот момент, когда она приблизилась к порогу, с другой стороны к нему подошли несколько женщин. Возглавляла процессию Эльвира Мейбл.
— Нам передали, что сюда опять внесли потрясающие розы, — с нескрываемым удивлением произнесла она. — Твой тайный воздыхатель опять дал о себе знать?
Дженифер пребывала в таком смятении, что даже не заметила, как вытащила из коробки конверт. Сейчас он был у нее в руке. Рассеянным движением она вынула из него карточку и прочла: «С любовью, от тайного поклонника».
С любовью? — ударом молота прозвучало в ее голове.
Женщины, сгоравшие от любопытства, тоже заглянули в карточку и все, как одна, ахнули.
Сердце Дженифер заколотилось быстро и громко, едва не оглушая ее. Она сознавала, что Дориан не может послать ей красные розы и написать на открытке слово «любовь». Но верить в это безумно хотелось. У нее перед глазами всплыл тот момент, когда сегодня утром он приревновал ее к Ирвингу, в ее ушах еще