— Но что, Тео? Ведь ты поддержишь меня, подтвердишь мои слова?
— Конечно, ты ведь знаешь, я сделаю что угодно, лишь бы помочь тебе, Флоренс. Но посмотри на вещи трезво. Двое детей. Ее слово против нашего. Кто нам поверит? Кроме того, к кому мы можем обратиться? Хедли нет в городе, мои родители по ту сторону Атлантики, мой наставник вообще не от мира сего, ему нипочем не справиться с такой опасной женщиной, даже говорить нечего. А миссис Граус на грани жизни и смерти.
— Надеюсь, она скоро поправится, — пробормотала я упрямо. — Она-то, в конце концов, оказалась на моей стороне, на нее я надеюсь больше всего.
— Она — твоя единственная надежда, — шепнул Тео, и от этих жестоких слов у меня сжалось сердце.
Оставалось меньше недели до того дня, когда мисс Тейлор осуществит свой коварный план и убежит, прихватив с собою Джайлса. Я и сама
Больше всего я боялась, что если буду сейчас выжидать и бездействовать, то могу опоздать, ведь в любой миг, в любой час гувернантка могла попросту исчезнуть из Блайт-хауса вместе с моим братцем. Правда, потом я поняла, что она не сможет так сделать по одной причине, имя которой — я. Я ведь знала, на какой именно рейс она приобрела билеты, мне было известно, что пароход отчаливает в полночь пятницы на следующей неделе. Предположим, она умыкнет Джайлса завтра. Прислуга скоро это обнаружит и поднимет переполох. Я могу рассказать Джону о билетах, он съездит в город и сообщит обо всем полиции. Они телеграфируют в Нью-Йорк, и мисс Тейлор будет арестована прямо у трапа парохода.
Разумеется, то же самое она могла проделать не только завтра, но и в любой другой день, вплоть до самого дня отбытия. Даже исчезни она из Блайта-хауса в самый что ни на есть распоследний момент, к тому времени, как они с Джайлсом сойдут с поезда в Нью-Йорке, полиция уже успеет добраться до порта.
Вообще-то, я никак не могла представить, какой у нее план, но одно было совершенно ясно — вплоть до последнего дня я в относительной безопасности, если только не произойдет какая-то случайность и не устранит меня, как это произошло с миссис Граус. Тогда руки у гувернантки будут развязаны, она беспрепятственно выкрадет Джайлса, а никому и в голову не придет искать их на пароходе.
Миссис Граус оставалась моей главной надеждой: если она придет в себя, игра мисс Тейлор будет окончена. Я пыталась заглянуть в спальню к экономке, но наша гувернантка взяла на себя роль сиделки. Каждое утро, дав Джайлсу какие-нибудь задания, она покидала классную комнату и переходила в комнату нашей больной. Она охраняла ее от прислуги, не давала никому приближаться к ней, и даже велела Мэри принести туда одеяло, чтобы проводить ночи в кресле у ее изголовья.
Мисс Тейлор уже две ночи провела в спальне миссис Граус, расположенной на том же этаже, что и наши с Джайлсом. Я подумала, что сейчас удобный момент, не подвергаясь особому риску, еще раз наведаться в комнату гувернантки. Я занавесила зеркало, как в первый раз, зажгла свечку и приступила к обыску, более тщательному, чем раньше. Я вытащила из-под кровати два чемодана. Первый был пуст, как и в первый раз, зато второй заметно потяжелел. Я нажала на замки, крышка открылась. Заглянув внутрь, я поспешно зажала себе рот, потому что мой пронзительный вопль испугал бы и сову. В чемодане были аккуратно уложены вещи моего братца — полный набор одежды: курточка, брюки, чистая рубашка и белье, которого должно было хватить на несколько дней. Вот оно, подтверждение моих догадок, первое истинное доказательство намерения мисс Тейлор похитить Джайлса. Ноги у меня обмякли и подкосились, пришлось прислониться к кровати, чтобы не упасть.
Должно быть, прошло несколько минут, прежде чем я пришла в чувство и осознала, где нахожусь. Вспомнив о том, что вскрикнула, я забеспокоилась, не услышала ли меня ведьма. Я замерла, но спустя какое-то время пришла к выводу, что все спокойно, и решила продолжить осмотр комнаты. Я тщательно перерыла все и… ничего не нашла. Я надеялась, что сумею снова обнаружить билеты и уничтожу их. Времени на их восстановление оставалось бы слишком мало, так что я могла бы сорвать поездку. Но двух маленьких кусочков картона нигде не было видно. Должно быть, после первого происшествия ведьма их куда-то перепрятала.
Обнаружив
С бешено колотящимся сердцем я
Через три дня после падения миссис Граус Тео пришел нас проведать. Я сказала ему, что состояние нашей больной остается неизменным. Мы прошли в гостиную, где я сразу завесила зеркало.
Первым делом я сообщила Тео о своей потрясающей находке — комплекте одежды для Джайлса в чемодане гувернантки.
— Это наконец бесспорное доказательство того, что я не ошиблась в своих догадках, — закончила я.
— Черт меня побери, если это не так! — воскликнул Тео, подскочив на стуле с широкой, торжествующей улыбкой. Но тут же лицо его потухло, он снова уселся на свое место. — Флоренс, ты внимательно рассмотрела одежду?
— Ну да, да, конечно, достаточно внимательно, чтобы узнать одежду брата. А что?
— Ты пойми, я сейчас просто проверяю версию на надежность, стараюсь посмотреть на все глазами взрослых скептиков. Возможно, это старые вещи, из которых Джайлс вырос. Может, она приготовила их, чтобы отдать родственникам… — просто предположим! Этому можно найти вполне невинное объяснение.
— О, Тео! — Я пришла в отчаяние. — На чьей ты стороне? Уж не забыл ли ты обо всех остальных доказательствах?
— Хорошо, хорошо! Я просто представляю, что могут сказать на это взрослые. — Но по его лицу я видела, что он все равно сомневается. Кажется, сейчас он согласился единственно, чтобы мне угодить.
После минуты-другой неловкого натянутого молчания я все же заговорила и поведала о том, каков, на мой взгляд, план действий мисс Тейлор.
— Тогда тебе нечего бояться, — подхватил Тео, — она же ничего не продумала как следует. Получается, ты в любом случае успеешь поднять тревогу и помешать ей. Все просто.
— Если только со мной ничего не случится раньше, — ответила я.
Мы снова погрузились в молчание, всесторонне обдумывая эту мрачную мысль.
— Да, Тео, — я вспомнила о лекарстве, — не знаешь ли, что такое хлороформ? Я ничего не нашла о нем в библиотеке.
— Ну, конечно знаю. Это обезболивающее средство. Хирурги и зубные врачи применяют его для наркоза. Пациенты засыпают и не чувствуют боли во время операции. А почему ты спрашиваешь?
Я рассказала о своей находке в комнате мисс Тейлор.
— Очень странно, к чему бы гувернантке хлороформ? — удивился Тео.
— Ну, Тео, ты разве не понимаешь? Это же очевидно! Она собирается испробовать его на мне! Вот