тревожило ее.
— Не каждый день, — с улыбкой возразила Кэтрин. — И не надо делать такое таинственное лицо. Он просто друг, — неуверенно произнесла она, чувствуя, что не убедила ни себя, ни Мэри.
Да, пора рассказать отцу о Рональде Мессере.
Кэтрин уже с досадой думала о том, какому допросу подвергнет ее Эскотт. Он всегда очень пристрастно относился к знакомым дочери, и в глубине души Кэтрин подозревала, что отцу не понравится этот непонятно откуда появившийся Мессер. К тому же он приятель Рэйчел.
Кэтрин стала замечать в последнее время, что пропасть между отцом и Рэйчел становится все глубже. Они почти не разговаривали и никуда не выезжали. Раньше Кэтрин только порадовалась бы такому отчуждению, но теперь она боялась, что отец воспримет в штыки все, связанное с Рэйчел…
Много проблем стояло перед бедняжкой Кэтрин, чья жизнь полгода назад была так размеренна и безмятежна!
Но самая главная беда заключалась не в отце и даже не в Рэйчел. Кэтрин теряла контроль над собой и не знала, что ей с этим делать. В присутствии Рональда она становилась другим человеком. Бесшабашно смелым и равнодушным ко всем условностям. Она не узнавала саму себя. От былой рассудительности не осталось и следа. Рональд Мессер открыл для нее новый мир, где не все было так утонченно и рафинированно как в ее прошлой жизни. Он рассказывал истории из своей жизни, где зло переплеталось с добром, а красота с безобразием в такой степени, что невозможно было отличить одно от другого.
Кэтрин совершенно запуталась. Она твердо знала лишь одно — ее жизнь без Рональда Мессера не имеет смысла.
И это было ужасно. Кэтрин чувствовала, что ей уже не хватает обычных каждодневных разговоров с ним, ей хотелось большего. Хотелось прижаться к его крепкому мускулистому телу, ощутить на губах вкус его поцелуев. Хотелось позволить ему раздеть себя, почувствовать теплоту его кожи, замереть от его прикосновений. Она невероятно смущалась, когда вдруг в середине разговора ловила себя на том, что совершенно не понимает, о чем он говорит, потому что не может оторвать глаз от жесткого контура его губ.
Кэтрин с трудом удерживалась, чтобы не коснуться пальцами его загорелой щеки, не провести рукой по широкой шее. Ей становилось труднее с каждым днем вести себя с ним как раньше, в самом начале знакомства.
И она отвратительно себя чувствовала. Она считала, что подобные эмоции может испытывать только очень дурная, распущенная женщина. А ей положено было покорно ждать, когда на ее палец с согласия отца и при соответствующих условиях будет надето тяжелое золотое кольцо, после чего она немедленно воспылает любовью к мужу.
В реальности все оказалось совсем не так. Отцовским благословением вкупе с обручальным кольцом и не пахло, а она таяла от одного взгляда Рональда и не понимала, почему он так отстраненно ведет себя…
— Добрый день, Кэтти, — услышала Кэтрин однажды, подняв трубку настойчиво дребезжащего телефона.
Ее сердце екнуло и забилось. Звонил Рональд.
— Привет, — тихо ответила она, стараясь не заикаться. Совсем не обязательно ему знать, что у нее голова кругом идет от его бархатного голоса.
— Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться сегодня вечером по городу?
Кэтрин уже неоднократно слышала подобные приглашения из его уст и охотно принимала их. Они с Ронни исследовали множество интересных мест в Чикаго, о существовании которых девушка даже и не подозревала. Тем не менее, она каждый раз волновалась, когда Рональд звал ее куда-нибудь. Ведь это значит, что она ему небезразлична?
Кэтрин сходила с ума при одной мысли о том, что Рональд Мессер серьезно интересуется ею…
Иногда ее так и подмывало спросить Рональда, зачем он почти каждый день приезжает в Эскотт-Хауз и возит ее на прогулки, но она не осмеливалась. Сомнения терзали ее. Вдруг ему просто нечего больше делать? Разве такой мужчина может проникнуться к ней симпатией? Ей казалось это невероятным.
Кэтрин жила как в бреду. Она не замечала ничего вокруг, весь день думала только о Ронни, а в его присутствии теряла дар речи.
Джордж Эскотт не сразу отреагировал на поведение Кэтрин, хотя видел, что она сильно изменилась. Эскотт Стилворкс переживала не лучшие времена, и он проводил почти все время на работе, появляясь в Эскотт-Хаузе лишь в выходные. Рэйчел также не ставила мужа в известность о том, что неприятный ему Рональд Мессер ухаживает за Кэтрин. А уже в том, что Ронни именно ухаживает, она не сомневалась.
Рэйчел приходилось несладко. Пожалуй, она одна была способна трезво оценить ситуацию, и то, что она видела, ей совсем не нравилось. Вместо того, чтобы возобновить отношения с ней, Рэйчел, Рональд принялся обрабатывать глупышку Кэтрин.
Жгучая ревность терзала Рэйчел днем и ночью. Порой страдания становились настолько невыносимыми, что она порывалась подойти к Кэтрин и выложить ей все начистоту о прошлом Рональда и его истинных намерениях насчет нее, но что-то ее всегда останавливало.
Надо подождать, что из всего этого получится, злобно думала Рэйчел, наблюдая, как Кэтрин и Ронни садятся в его машину. Эскотту и его гордячке-доченьке неплохо получить небольшой урок. Кэтрин еще наплачется из-за этого подлеца, но я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь ей…
По пути в город Рональд хранил молчание. Кэтрин была немного напугана — обычно он развлекал ее всю дорогу. Им всегда находилось о чем поболтать, поэтому сегодня его поведение было ей непонятно. Несколько раз девушка сама попыталась найти тему для разговора, но Рональд отделывался односложными ответами.
Кэтрин запаниковала. Прогулка, которая должны была принести столько радости, превращалась в кошмар.
Лучше бы я осталась дома и мечтала о нем как обычно, с горечью думала Кэтрин, изредка кидая взгляд на хмурившегося Ронни.
Ей хотелось стереть печальную морщинку с его гладкого лба, но она не решалась. Что он подумает о ней, если она осмелится дотронуться до него?
Кэтрин сжала руки в кулаки и стала смотреть в окно, делая вид, что ее нисколько не заботит молчание Рональда.
Неожиданно он остановил машину. Они не проехали и полпути.
— Мне надо поговорить с тобой, — хрипло произнес Рональд.
Он впервые за весь день прямо посмотрел на девушку, и Кэтрин увидела, насколько он измучен.
— Прекрасная погода, может быть, мы выйдем из машины, — робко предложила она.
— Хорошо.
Рональд распахнул дверцу и вышел из машины. Кэтрин последовала за ним, не дожидаясь, когда он подойдет и распахнет дверцу с ее стороны.
Кэтрин потянулась, разминая затекшие ноги. Летнее солнышко приятно припекало затылок, и она радовалась возможности немного побыть на природе.
Она огляделась. Рональд остановил машину в сельской местности. Их окружали зеленые поля, перемежающиеся с небольшими рощицами. Кэтрин с наслаждением вдыхала чистый воздух, не отравленный выхлопными газами и копотью города.
— Здесь так красиво, — мечтательно протянула она. — Я бы всю жизнь хотела прожить в деревне, вдали от этих ужасных промышленных городов.
— Я понимаю, — монотонно откликнулся Рональд, и Кэтрин очнулась от мечтаний.
Она совсем забыла, что произошло что-то неприятное. Настолько ужасное, что он остановил машину посреди дороги и официально предупредил о том, что им надо поговорить. Ее сердце ушло в пятки.
— Смотри, вон там красивое дерево, пойдем туда. — Рональд показал рукой на раскидистый дуб, росший метрах в ста от того места, где они стояли.
Они направились к дереву. Рональд чуть впереди, Кэтрин за ним. Она по щиколотку утопала в траве и боялась, что может споткнуться и упасть. Ноги почему-то отказывались повиноваться ей.