— В следующий раз, буди меня. Я не ожидал, что ты выкинешь что-то вроде этого, и я не впечатлен от этого.
— Да, сэр.
— И в следующий раз, если не скажешь мне, буду кричать на тебя.
— Да, сэр.
— Я не твой сержант, Хлоя. Мне не нравится волноваться по поводу тебя все время.
Это касается только меня.
— Я не имею в виду...— Он вздохнул, покачал головой и встал на ноги. — Дай мне минутку, чтобы одеться, и мы пойдем машину на остановке, согреемся и позавтракаем.
Он взял свою одежду и направился в чащу, до сих пор рассуждая:
— Главная автобусная станция в городе. Я надеюсь, что у нас будет достаточно денег для такси. Когда мы будем внутри, мы узнаем стоимость и сроки, чтобы добраться на автобусе, поэтому мы будем знать, сколько денег останется.
— У меня есть,— я вытащила счета из кармана, — восемьдесят. Я оставила все остальные в моем рюкзаке. Я не люблю носить все деньги в нем.
— Большинство моих тоже в рюкзаке, что я забыл в автобусе,— он проклинал себя под нос.
— Ты был не в форме, чтобы помнить обо всем прошлой ночью. Это я не додумалась захватить свой.
— Но ты беспокоилась обо мне. Ничего, у нас будет достаточно. У меня есть около сотни...
Пауза. Раздался звук, как будто он похлопал себя по карманам. Затем парень поклялся.
— Должно быть, выпали. Где ты взяла мои джинсы?
— Именно там, где ты их оставил, сложенными на дереве. Я проверила карманы в первую очередь. Там лежала только обертка от энергетического батончика.
— Я знаю, я…— он остановился и снова начал заверять меня. — Нет, я переложил деньги в мою куртку, которую я оставил в автобусе.
— Восемьдесят долларов должно охватывать автобус до Нью—Йорка и завтрак. Если выйдем сейчас, то доберемся до города на автобусе до станции.
Он вышел из кустов, бормоча:
— Идиот, дурак.
— Как я уже сказала, у вас другие проблемы на виду. Мы оба ошиблись. И ни один из нас не привык играть еще беглеца. В следующий раз будем умнее. А пока, давай внутрь. Я замерзла.
ГЛАВА 30
ПОКА ДЕРЕК БЫЛ В ТУАЛЕТЕ, я позвонила на автобусную станцию ??и узнала тарифы с расписанием. Парень даже вел себя достаточно мило, чтобы сказать мне, какой городской автобус нам нужен, чтобы туда добраться.
Когда Дерек вышел из туалетной комнаты, его рубашка была влажной и чистой, а волосы — мокрыми и блестящими, как будто он вымыл голову и выстирал рубашку в раковине.
— Сначала хорошую новость или плохую?— я остановилась. — Тупой вопрос. Плохую, да?
— Да.
— У нас две мили ходьбы до ближайшей остановки автобуса, а также одна пересадка, чтобы добраться до терминала. Хорошие новости? Тариф шестьдесят долларов на двоих студентов в Нью—Йорк, так что у нас достаточно средств на завтрак.
— И дезодорант.
Я хотела сказать, что это не имеет значения, но раз это имеет значение для него, я просто кивнула и сказала:
— Конечно.
Мы купили дезодорант и дешевые однорядные расчески. И, да, мы разделили их. С деньгами было слишком туго, чтобы беспокоиться об этом.
Запах бекона и яиц из ресторана заставил рот наполниться слюной, но наши средства не резиновые, чтобы покрыть горячим завтраком. Мы взяли коробок молочного шоколада, два энергетических батончика, и два пакетика орехов, а затем отправились в путь к автобусной остановке.
***
Примерно через полмили молчания, Дерек попробовал завести разговор:
— Ты молчалива сегодня утром.
— Просто устала.
Еще сто метров.
— Это последняя ночь, так?— Сказал он. — Если ты хочешь поговорить об этом...
— Не совсем.
Каждые несколько шагов, он заглядывал мне в лицо. Я была не в настроении, чтобы откровенничать, но мое молчание, очевидно, беспокоило его, поэтому я сказала:
— Я продолжаю думать о том, как впервые увидела эту девушку в беде. Когда я думала, что это реально. Я собиралась сделать что-то…
— Что?— Он перебил.
Я пожал плечами.
— Кричать. Отвлечь его.
— Если бы это было реально, ты не должны даже думать о подобном. У парня был нож. И он, очевидно, был готов его использовать.
— На самом деле это не имеет значения,— пробормотала я, наблюдая за пальцами на ноге, пинающими камешек на обочине.
— Хорошо. Таким образом, дело было...
— Я увидела нож, и замерла. Все, о чем я могла думать — только о девушке из переулка, той, кто порезала меня ножом. Если бы вчера было реальностью, я могла позволить кому—то умереть, потому что слишком болялась, чтобы сделать что—нибудь.
— Но это не было настоящим.
Я посмотрела на него.
— Хорошо,— вновь заговорил парень. — Опять же это не твоя вина. Но что же произошло в этой аллее, ты не успела во время затормозить или...— Он махнул рукой, ища слова. – Что произошло? Ты разговаривала с Саймоном об этом, верно?
Я покачала головой.
Он нахмурился.
— Но ты сказала ему, что произошло.
Снова потрясла головой.
— Ты должна. Об этом нужно поговорить с кем—то. Ты уверена, что не можешь говорить с Тори. Лиз, вероятно, хороший слушатель, но ее нет.— Он остановился. — Ты можешь поговорить со мной, но, скорее всего, ты поняла, что я не очень хорош со всем в таком духе. Я имею в виду, если ты хочешь...— Он замолчал, потом прочистил горло и развернул плечи, скрючившиеся от утреннего холода. — Это должен быть Саймона. Он бы хотел знать, что произошло, и он бы хотел, чтобы ты сама рассказала ему.
Я кивнула, хотя и не знала, что когда—нибудь пойду на это. Саймон провел достаточно времени в последнее время, чтобы обеспечить Хлое комфорт. Мне нужно начать работать над этим самой.
— Я думала…— начала я. — После того что случилось, я должна научиться защищать себя. Некоторые основные приемы самообороны.
— Это хорошая идея.
— Великолепно, не мог бы ты?..