— Я попрошу Саймона научить тебя некоторым,— продолжил он.

— Ах. Я думала... Я хотела попросить твоей помощи…

— Наш папа учил нас обоих. Саймон хорош. Если...— он посмотрел на меня сверху вниз. — Я имею в виду, если ты хочешь, конечно, я могу помочь. Но Саймон был бы лучшим учителем. У него больше терпения, в этом.

— Отлично. Я поговорю с Саймоном.

Он кивнул, и мы снова замолчали.

***

Мы дошли до автовокзала за двадцать минут, чтобы сэкономить. Дерек попросил меня не приближаться к кассе, потому что там могут увидеть, что я подросток. И вообще не сильно светиться лицом, вдруг поблизости висит моя фотография. Он подошел к стойке в одиночку. Когда, оказалось, что возникли проблемы, я присоединилась к нему.

— Что случилось?— прошептала я.

— Она не дает нам молодежный тариф.

— Это не молодежный тариф,— сказала женщина. — Это студенческий тарифа. Если вы не можете показать документы, вы не получите его.

— Но мы купили билеты в Буффало без документов,— я положила использованный билет на прилавке.

— Это Буффало,— покачала она головой. — Здесь, в столице государства, мы будем следовать правилам. Нет документов — нет студенческого тарифа.

— Ладно, взрослые билеты, а затем...

— Нам не хватает,— пробормотал Дерек.

— Что?

— Это тридцать восемь каждый для взрослых. Не хватает шести долларов.

Я наклонился к калитке.

— Пожалуйста, это очень важно. Вы можете увидеть на нашем билете, что мы уже купили проезд в Нью—Йорк, но моя подруга заболела, и нам пришлось сойти с автобуса…

— Не важно.

— Как насчет одного взрослого и одного молодежного? У нас достаточно…

— Следующий!— крикнула она, и махнул на человека позади.

***

Автовокзал обслуживает также Greyhound, но их представители четко заявили, что их студенческие тарифы требуют специальную карточку, и именно поэтому мы не купили у них в Буффало. Я пыталась так или иначе. Женщина была более благосклонна, но она объяснила, что не могла оформить билеты по сниженным тарифам без ввода номера скидки студенческого билета в компьютер. Таким образом, нам не повезло.

— Мы что—нибудь придумаем,— сказала я, когда мы отошли от кассы Greyhound.

— Езжай ты. Я дам направление к дому Эндрю. Он может забрать меня здесь.

— Что, если его нет? Он мог бы переехать или может быть далеко. Затем я должна была бы найти Саймона, использовать хороший кусок денег для всех нас, чтобы вернуться, и ты…

Дерек кивнул, соглашаясь с моей точки зрения.

— Ты жил где—то здесь некоторое время.— Я подняла руки. — Я знаю, что это не твое любимое место, но есть с кем ты мог бы созвониться и одолжить десять баксов?

— Друг?

— Ну, конечно, может быть...

Парень слегка рассмеялся.

— Да, ты говоришь, как будто сомневаешься. Ты, наверное, догадалась, я не особенно изобретателен в способах подружиться. Я не вижу в этом смысла, особенно если я никогда не остаюсь в одном месте долго. У меня есть отец и Саймон. Этого достаточно.

Его стая…

Он продолжал:

— Я полагаю, мог бы найти кого—то. Саймон обязан оставить за собой друга или партнера, который задолжал ему деньги. Он плохо помнит все в таком духе, дает кому—нибудь и никогда не попросит долг обратно.

— Учитывая при каких условиях вы исчезли, появится сейчас будет не слишком хорошей идеей. Последнее, что нам нужно, это полиция.

Я пошла к стенду брошюр и взяла одну со списком тарифов и графиков. Тогда я подошла к карте штата Нью—Йорк и принялась изучать их вместе. Дерек читал через плечо.

— Там,— отметил он, указывая на город на карте. — Мы можем позволить себе полный тариф в Нью —Йорк.

— Что касается того, как мы доберемся дальше...

Это был хороший вопрос.

ГЛАВА 31

НАШИМ ЛУЧШИМ ВЫХОДОМ, который нашли, было передвижение автостопом. Мы были не настолько глупы, чтобы встать у дороги и выставить большой палец, но мы могли действовать иначе. Поэтому мы решили вернуться к остановке грузовиков. Я задремала на несколько минут, пока мы ехали на городском автобусе, затем мы начали долгий путь.

Мы были примерно на полпути, когда Дерек грубо сказал:

— Прости меня.

— В смысле?

— Ты помогла мне вчера вечером, после того, как я вываливаю на тебя все это дерьмо. И это твоя награда. Оказаться в Олбани.

— Это приключение. Я не могу вспомнить последний раз, когда ездила на городском автобусе. Еще это неплохая тренировка. Через неделю взаперти в Лайл Хаусе, затем в лаборатории, я как никогда была в настроении для длительной прогулки.

Мы прошли еще немного.

— Я знаю, ты устала,— вздохнул он. — И голодна. А еще очень зла.

— Устала, да. Голодная, немного. Злюсь? Нет,— я посмотрела на него. — Серьезно. Я не злюсь.

— Ты очень тихая.

Я рассмеялась.

— Я обычно очень молчаливая. Но эти последние две недели были очень тяжелыми.

— Знаю, ты не всегда много говоришь, ты только что...— Он пожал плечами. — Я думал, ты сорвалась.— Он засунул руки в карманы. – После всего, что с тобой произошло. В ту ночь ты была права, после того, что произошло в этом переулке. Я был зол на себя. Мне просто нужно было некоторое время, чтобы успокоиться, чтобы понять…

Я кивнула.

— Что я сделал, когда мы жили здесь, причинил вред тому парню. Я не думал, что это может случиться снова. Я проходил через это много раз, думая о том, что пошло не так и что бы я сделал, если бы снова попал в эту ситуацию, все стратегии преодоления доктора Гилл.

— Доктор Гилл?

— Да, я знаю. Она помогала мне еще до того, как мы узнали о Edison Group. Но она была настоящей, и она пыталась помочь. Именно в их интересах, чтобы научить меня управлять моим характером. Так что я

Вы читаете Пробуждение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату