аппарат совершил молниеносный взлёт сквозь плотные тучи над Ирландией.
— Охота началась! — воскликнула Её Мистическое Величество.
6. Воображаемый карандаш
— Послушай, Лейла, тебе не кажется, что я стала петь лучше? — спросила Астра, расположившись в тени самого большого бука в Риджентс-парке.
Лейла задумчиво посмотрела на подругу, пытаясь подобрать нужные слова.
Она предложила Астре позаниматься на свежем воздухе, потому что в прошлый раз все клиентки салона красоты покинули его с ужасной головной болью. Миссис Беннет перерыла сад в поисках застрявшего на дереве кота, и потребовалось всё терпение бабушки Эрминии, чтобы убедить её, что эти печальные завывания были всего лишь пением девочки, у которой напрочь отсутствовал слух.
Но, похоже, с того дня Астра не очень-то много занималась — во всяком случае петь она лучше не стала.
Но как же сказать об этом, чтобы подруга не пала духом? С какой стороны начать? Лейла вспомнила слова миссис Пюррет: «Людей с плохим слухом не бывает, бывают только те, кто не умеет слушать. Прежде чем научиться петь, нужно научиться слушать. Сосредоточиться на звуке, пощупать его, заставить его завибрировать в голове и выдохнуть лёгкими. Только тогда ты научишься петь правильно».
— Но я именно так и делаю! — раздражённо ответила Астра. — Только у меня не получается.
— Видимо, проблема в том, что ты не отличаешь один звук от другого. Ты не концентрируешься на нём и слишком спешишь.
— Что ты имеешь в виду?
— Забудь о нотах, закрой глаза и послушай.
Астра отложила партитуру.
— Ну хорошо, давай попробуем сделать так, как ты говоришь, — кивнула она, закрыв глаза.
— Что ты слышишь? — спросила Лейла.
Вокруг было много звуков: шелест ветра среди только что появившихся листочков, лай собак, весёлые голоса детей, играющих на площадке, звон велосипедных звонков, удары ног о землю спортсменов, бегущих по дорожкам, еле слышное дыхание Лейлы.
— Как странно, — прошептала Астра, не открывая глаз, — как будто я вижу ушами.
— Да! Именно это ты должна делать с музыкой. Я использую арфу, — улыбнулась Лейла, тронув ноту СИ, которая прозвучала точно так же, как велосипедный звоночек, — ты должна использовать голос.
— Но… как это делается? — спросила Астра, распахнув свои голубые глаза.
Лейла на секунду задумалась, а потом ответила:
— Попробуй представить, что твой голос — это карандаш, способный нарисовать всё, что ты видишь, и раскрасить так, как ты захочешь.
Астра снова закрыла глаза, подумала о колокольчике и выбрала цвет: жёлтый. Сконцентрировавшись, она попыталась нарисовать голосом его звон. Как по волшебству из её лёгких вышла совершенно идеальная мелодия, чистая и точная.
— Молодец! — зааплодировала Лейла.
Глаза Астры светились от счастья.
— Миссис Пюррет была права: петь — значит представлять! Раньше я этого не понимала…
«Петь — это представлять», — про себя повторила Лейла, вспоминая занятия по магии. Пожалуй, заклинания бабушки похожи на песни, и превращать предметы означало представлять их отличными от того, чем они были на самом деле. Может быть, воображение и есть секрет, благодаря которому можно научиться колдовать. Вечером она это проверит.
После занятия с Астрой Лейла должна была встретиться с бабушкой в зале Всеобщего Беспорядка для того, чтобы продолжить учиться превращать предметы. Ещё несколько минут назад девочка очень боялась вновь на творить бед, но теперь она чувствовала себя более уверенно. Возможно, именно её безудержная фантазия позволит контролировать её магические способности.
— Лейла, — тронула её за плечо Астра.
Лейла очнулась от своих мыслей.
— Что? — спросила она, возвращаясь на землю.
— Может быть, мы попробуем использовать воображаемый карандаш для каждой ноты в нашей песне?
— Обязательно! — ответила Лейла, взяв в руки арфу.
Подруги начали учить песню Джойс Кью с помощью нового метода. Многие звуки оставались фальшивыми, но некоторые стали просто идеальными!
А в это время, спрятавшись в кустах вместе со своим велосипедом, белокурый мальчик взволнованно наблюдал за ними. Флориан Восс чувствовал подвох за многие километры, а от Астры исходил запах притворства. У сына миссис Пюррет было стойкое ощущение, что этой разодетой девчонке лучше не доверять. Поэтому он пытался защитить Лейлу, но та продолжала его избегать. Тогда он решил начать наблюдение издалека. Лучшей стратегией было дождаться, пока эта мерзкая блондиночка совершит ошибку. А до этого момента он будет в тени, как самый настоящий ангел-хранитель.
7. Портобелло-роуд
Пятьсот лет назад эта столь многолюдная нынче улица была маленькой тропкой, ведущей с самого севера Лондона, от Кенсал-Грин, к элегантному великосветскому кварталу, который сегодня носит имя Ноттинг-Хилл. Она называлась тогда Грин-лейн и была со всех сторон окружена зеленью: поросшие травой поля, огороды, где выращивались разнообразные овощи, фруктовые сады, смородиновые кусты и виноградники.
Теперь на Портобелло-Роуд находится один из самых известных уличных рынков в Европе. Здесь можно найти настенные часы с начищенным до блеска медным маятником, расписанные вручную чайные сервизы, шикарные ожерелья из искусственного жемчуга, серебряные столовые приборы, одежду, ткани и шляпы любой формы и размера.
Разноцветные двухэтажные дома нависали над прилавками, как дамы, расположившиеся на пикнике, и Лейла ощущала себя муравьишкой, потерявшимся на этой до отказа заставленной яствами скатерти.
Астра же пробиралась сквозь толпу вполне уверенно. Она точно знала, куда идти.
— Я уверена, что магазин Линды тебе очень понравится!
Линда была начинающим модельером, но её одежда уже имела огромный успех. Её последняя коллекция сводила с ума звёзд всего мира, и её вечерние платья тут же оказывались на страницах самых