одном языке нет родовых понятий, которые бы покрывали любое малое множество связанных между собою слов. Тем не менее, посредством определенных словосочетаний можно показать, как связаны между собой те или иные слова, даже если в данном языке не имеется отдельного родового понятия. Как мы уже говорили, именно это свойство языка позволяет сформулировать название родового класса как для анализируемого слова, так и для сочетающихся с ним слов.

В первой группе контекстов 'скакать' означает особый вид движения. Родовой компонент глагола 'скакать' относится не только к слову 'скакать' но и к связанным с ним словам, выражающим идею движения. Родовым выражением, охватывающим слова, с которыми 'скакать' сочетается в первом множестве контекстов, является 'живые существа, имеющие ноги' Мы замечаем далее, что это не движение на одном месте, как у ветки, движущейся на ветру, и не движение в транспортном средстве. Поэтому родовым наименованием для значения 'скакать' в данном контексте будет 'самодвижение' Во второй группе контекстов — 'округлые предметы' — речь идет о движении по инерции, основанном на силе притяжения и отталкивания. В третьей группе присутствует только общий смысл движения; в четвертой группе речь идет о пульсирующих изменениях определенных параметров; в пятой — о хаотичности и разбросанности физических и душевных процессов в человеке; наконец, в шестой — о чисто визуальных перемещениях определенного объекта.

Итак, перечень родовых понятий или выражений для каждого из значений 'скакать' будет включать следующие формулировки:

1. быстро перемещаться; самостоятельно подпрыгивать

2. двигаться вверх — вниз по инерции

3. течь в одном направлении

4. изменяться путем резкой пульсации

5. беспорядочно переходить с одного предмета на другой

6. иметь визуальную пульсацию

Этап 5. Формулирование родового компонента посредством соединения родового понятия или выражения для каждого значения с его сочетаемостными ограничениями

Следующий этап состоит в том, чтобы для каждого значения соединить родовое понятие или выражение с соответствующими компонентыми словосочетаний с тем, чтобы можно было получить более близкий родовой компонент. В том виде, в каком мы только что сформулировали родовые определения для каждого значения, нельзя давать окончательные дефиниции данных классов. Необходимо добавить родовые понятия компонентов словосочетаний. Они будут содержать информацию о круге возможной сочетаемости слова 'скакать' в каждом из его значений. Соединяя родовое определение каждого значения с родовым понятием сочетаемости, получаем следующие родовые дефиниции для каждого значения:

1. быстро перемещаться; самостоятельно подпрыгивать (о животных и людях)

2. двигаться вверх — вниз по инерции (об округлых предметах)

3. течь в одном направлении (о ручье, потоке)

4. изменяться путем резкой пульсации (о параметрах)

5. беспорядочно переходить с одного предмета на другой (о фантазии)

6. иметь визуальную пульсацию (об изображении, экране)

Этап 6. Формулирование родового наименования класса для каждого значения

Чтобы превратить родовой компонент в наименование класса, можно добавить такие лексикографические выражения как 'вид' 'способ', 'определенный' Иногда ясно выразить наименование класса помогает использование синонимов или парафразов. Таким образом, наименования класса для каждого из значений слова 'скакать' можно сформулировать следующим образом:

1. вид быстрого перемещения; особый тип прыжка

2. движение по особой траектории на твердой поверхности

3. быстрое течение

4. разновидность резкого, пульсирующего изменения

5. беспорядочный переход с одного предмета на другой

6. особая визуальная пульсация

Этап 7. Установление семантического ряда для каждого значения

В родовых компонентах не указываются другие, конкретизирующие смысловые компоненты, которые существенны для понимания слова 'скакать' в различных контекстах. Однако они позволяют нам выявить и другие слова, имеющие те же самые общие родовые компоненты. Начиная с родового компонента для первого значения слова 'скакать' — 'быстрое самодвижение', — мы задаемся вопросом, какими еще способами отличными от 'скачков' могут передвигаться из одного места в другое живые существа, имеющие ноги. В результате мы получим такие слова как 'мчаться' 'нестись', 'бежать', 'лететь', 'ползти' и т. п. Анализируя движение округлых предметов, мы выявим такие слова как 'катиться', 'прыгать', 'лететь' и т. п. Рассматривая течение водяных потоков, обнаружим слова 'течь', 'литься', 'бежать' Резкое, пульсирую щее изменение выражается также глаголами 'меняться', 'расти', 'падать', 'взлетать' и т. п. Беспорядочный переход с одного предмета на другой может описываться глаголами 'перепрыгивать', 'возноситься', 'разбрасываться'. Однако, когда мы перейдем к шестому родовому компоненту, то подобрать дополнительные слова в этом случае будет непросто. Единственное, что можно употребить в аналогичном контексте — это синонимичное слово 'прыгать' Синонимы глагола 'скакать' лишь повторяют основную сему этого слова, не образуя при этом других членов класса. Однако в дальнейшем этот одноэлементный класс может быть также подвергнут анализу, чтобы для каждого из синонимов определить диапазон приемлемых сочетаний. После осуществления такого анализа мы обнаружим, что, например, глаголы 'бежать' 'меняться', имеют более широкую сочетаемость, чем глагол 'скакать'.

Этап 8. Установление дифференциальных компонентов

Теперь, когда мы получили указанные семантические ряды, выявив их члены, восьмой этап будет состоять в том, чтобы изучить члены каждого из рядов и выявить дифференциальные семантические компоненты у каждого слова внутри родовой группы, а в особенности у анализируемого слова 'скакать' Это необходимо сделать для всех различных значений данного слова.

(а) Родовой компонент: быстро перемещаться; самостоятельно подпрыгивать (о животных и людях)

Члены класса: скакать, бежать, лететь, плыть, ползти и т. д.

Если попарно противопоставить данные глаголы, то сравнительно легко можно выявить дифференциальные семантические компоненты. Так, 'скакать' противопоставлено 'бежать' по тому признаку, что в первом случае передвижение осуществляется при помощи чередующихся прыжков, в то время как во втором случае речь идет всего лишь о быстром переставлении ног. Действие по глаголу 'лететь' осуществляется по воздуху, а не по твердой поверхности. 'Плыть' противопоставлено 'скакать' по нескольким признакам, главным из которых является движение по воде. 'Скакать' отличается от 'ползти' тем, что при ползании движение осуществляется без отрыва от земли, крайне медленно, с использованием всех конечностей и туловища.[38]

Другие противопоставления не приведут к получению новых компонентов для данного значения слова 'скакать' так что в итоге мы можем перечислить дифференциальные компоненты следующим образом:

1. быстрое передвижение при помощи чередующихся прыжков;

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату