2. движение по твердой поверхности;

3. попеременное отталкивание от твердой поверхности;

4. быстрый темп, ритмичность

На данном этапе полезно обобщить эти компоненты так, чтобы на их основе можно было сформулировать компоненты и для других членов ряда. Например, глаголы 'скакать' и 'бежать' противопоставлены тем, что глагол 'скакать' предусматривает совершение поочередных прыжков, в то время как 'бежать' означает лишь быстрое переставление ног. Первый из перечисленных дифференциальных компонентов глагола 'скакать' можно обобщить следующим образом: 'характер движения ног' Рассуждая аналогично, можно в общем виде сформулировать второй дифференциальный компонент — 'движение ног по отношению к поверхности' Сделав это для четырех дифференциальных компонентов слова 'скакать', получаем:

1. характер движения ног;

2. характер поверхности;

3. контакт с поверхностью;

4. интенсивность движения.

Одно из возможных употреблений этих обобщенных форм дифференциальных компонентов состоит в представлении дифференциальных семантических компонентов для каждого из членов класса, имеющих общий родовой компонент, в виде таблицы. Это и сделано в одной из таблиц в конце главы.

Проведенный семантический анализ также поможет нам соединить эти более обобщенные формы дифференциальных компонентов с реальными дифференциальными компонентами, чтобы получить более точную формулировку смысла. Дифференциальные компоненты первого значения слова 'скакать' можно теперь сформулировать следующим образом:

1. Характер движения ног: прыжок

2. Движение ног по отношению к поверхности: с полным отрывом

3. Направленность движения: прямо, с колебаниями вверх — вниз

4. Интенсивность движения: высокая

(б) Родовой компонент: двигаться вверх — вниз по инерции (об округлых предметах)

Члены класса: скакать, катиться, прыгать, лететь и т. д.

Противопоставляя глагол 'скакать' другим членам данного класса, мы обнаруживаем, что в отличие от глагола 'катиться' глагол 'скакать' предполагает скачкообразный характер движения, а не ровное перекатывание шарообразного предмета. Таким образом, в данном случае определяющим семантическим компонентом является траектория движения. Если сравнивать 'скакать' с 'лететь', то можно сказать, что последнее слово предполагает движение исключительно по воздуху, не касаясь земли, в то время как глагол 'скакать' описывает не только полет в воздухе, но и периодичное касание земли. Глагол 'прыгать' в данном случае выступает практически как синоним, т. е. слова 'скакать' и 'прыгать' могут заменяться одно на другое во многих контекстах, когда речь идет о движении округлых тел. [39] Итак, семантические компоненты данного значения выглядят следующим образом:

1. Траектория движения: скачкообразная

2. Касание твердой поверхности: присутствует

(в) Родовой компонент: течь в одном направлении (о ручье, потоке)

Члены класса: скакать, течь, литься, бежать.

В данном случае 'скакать' противопоставлено 'течь' лишь по признаку быстроты движения. Любой ручей может течь, но не всякий может скакать, а лишь тот, который проходит по крутой, гористой поверхности. Таким образом, мы можем выделить здесь два семантических компонента: быстрота движения и характер поверхности, по которой происходит движение. 'Скакать' и 'литься' противопоставлены по признаку направленности движения. 'Бежать' практически синонимично в данном случае глаголу 'скакать' Итак, мы имеем следующие компоненты:

1. Скорость движения: быстрая

2. Характер поверхности: крутой, гористый

3. Направленность движения: извилистая, но в одном направлении

(г) Родовой компонент: изменяться путем резкой пульсации (о параметрах)

Члены класса: скакать, меняться, расти, падать, взлетать и т. д.

'Скакать' противопоставлено 'меняться' по признаку интенсивности действия. Изменение может происходить и плавно, и скачкообразно. Глагол 'скакать' однозначно указывает на резкий характер изменения. Применительно к разного рода показателям глаголы 'расти', 'взлетать' (напр.: Стоимость медицинских услуг растет. Цены взлетели в три раза.) означают увеличиваться, а 'падать' — уменьшаться, в то время как 'скакать' сочетает и тот, и другой компонент.

1. Характер изменения: резкий, пульсирующий

2. Траектория изменения: сочетание отрицательных и положительных изменений

(д) Родовой компонент: беспорядочно переходить с одного предмета на другой (о фантазии, мыслях и т. д.)

Члены класса: скакать, устремляться, уносить

'Скакать' означает безостановочное, хаотичное передвижение с объекта на объект, в то время как 'устремляться' означает однонаправленное движение. 'Уносить' (напр., Воображение унесло его в ту далекую страну.) в данном случае противопоставлено 'скакать' по признаку переключения фокуса внимания на объект действия.

1. Направленность: хаотичная

2. Фокус внимания: неконкретизированный

(е) Родовой компонент: иметь визуальную пульсацию (об изображении, экране)

Члены класса: 'скакать'

Здесь нельзя сделать никаких противопоставлений. Слово 'скакать' в этом значении, разумеется, может иметь некоторые синонимы — 'прыгать', 'дергаться', однако никакого полезного для наших целей семантического ряда в данном случае установить нельзя.

Этап 9. Проверка на наличие в семантическом ряду лишних членов

Последний этап состоит в том, чтобы проверить, не попали ли в семантический ряд какие — либо посторонние члены. Так, для первого семантического ряда наименование класса — 'быстро

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату