68
С ит. «Глотатель огня» — персонаж книги К. Коллоди «Пиноккио», в «Приключениях Буратино» А. Толстого превратившийся в Карабаса-Барабаса.
69
«Боже мой, что за день…»
70
Мой дом — ваш дом
71
Мыс на атлантическом побережье штата Флорида, США, является частью так называемого Space Coast (буквально «Космического побережья»), на нём расположена станция ВВС США «Мыс Канаверал».
72
Цит. по: Пьер Тейяр де Шарден. Феномен человека. Пер. с фр. З. А. Масленниковой.
73
Museum of Modern Art
74
«Моя борьба»
75
Марки вина, производимого, соответственно, в США и Франции.
76
Мк. 5:8.
77
Мой капитан
78
Здесь: «мои гены, мою кровь»
79
Мтф. 5:14–15. В синодальном переводе «под сосудом», однако в итальянском тексте этот сосуд называется «модий», и, поскольку дальше идет обсуждение этого термина, он включен и в русский перевод.
80
Пет. 5:13.
81
Мой друг
82
Шекспир У. Цимбелин. IV. 2. Пер. с англ. В. Шершеневича.