— Это король, — отвечал тот.

— Людовик XIV?! — изумился Эктор.

— Да, он.

— Вы говорите, Людовик XIV? — все ещё не веря своим глазам, спросил Эктор.

— Да, это великий Людовик XIV, когда-то заставлявший всю Европу всматриваться в каждое мановение своего ока.

— Так, может, внутри портшеза сама госпожа Ментенон?

— Вы не ошиблись.

— А зачем она здесь?

— А зачем она была в Компьенском лагере?

— Стало быть, дама на ручках…

— Герцогиня Бургундская.

— Будущая королева Франции!

Эктор задумался, глядя на принцессу.

»— Вот ключ, которым можно отпереть немало замков», — пришло ему в голову.

Маневры приближались к концу, все постепенно расходились. Рипарфон повез Эктора в Версальский дворец. Они ожидали Шамийяра в огромном зеркальном зале, где Рипарфон знакомил Эктора с аристократами.

Подойдя к ним, Шамийяр сообщил, что патент Эктору уже подписан, и довольно сухо сказал:

— Я надеюсь, что своей ревностной службой вы добьетесь благосклонности его величества.

Некоторое время спустя появился сам король. Рипарфон улучил момент и подошел к нему вместе с Эктором. Предупрежденный зарание, Людовик XIV внимательно взглянул на маркиза.

— Мсье де Рипарфон, — произнес он, — дал мне подробный отчет о вашем поведении в Кремоне и под стенами Турина. Вы носите имя человека, бывшего мне верным слугой. Надеюсь, вы станете таким же.

— Могу вас уверить, государь, что я готов отдать жизнь, служа вам.

— Прекрасно, мой друг. Исполняйте ваш долг на военном поприще, и будьте уверены, что моя благосклонность будет с вами повсюду.

И откланявшись, Людовик XIV зашагал дальше.

— Он меня ослепил! — восхитился Эктор. — Как он могуч!

— Жаль, милый кузен, — произнес Рипарфон, — что король не слыхал вас, иначе бы в вашей карьере никто не сомневался. Король могуч? Да нет же.

— Неужели? — спросил Эктор, меряя глазами удалявшегося Людовика XIV.

— Он примерно моего роста, но зато настолько полон достоинства, так благороден, обладает такой важностью и величественной осанкой, что не вы одни делали ту же ошибку.

Шамийяр, видевший встречу Эктора с королем, подошел к ним вторично. Теперь он демонстрировал преувеличенную внимательность.

— Ваш полк, маркиз, — сказал он, — будет защищать границы. Вы наверняка получите возможность проявить свою отвагу. Я друг господина де Рипарфона и будьте уверены, сумею привлечь внимание его величества к офицеру с вашими достоинствами.

— У меня внезапно открылись какие-то достоинства, — произнес Эктор после ухода Шамийяра. — А ведь на их приобретение понадобилось всего несколько минут!

Друзья вернулись в маленькую квартиру, которую занимал Рипарфон в Версале. Но едва они расположились для послеобеденной беседы, как явился Кок-Эрон, весь покрытый пылью.

— Тридцать три минуты на дорогу — очень неплохо, — произнес он, взглянув на часы.

— Зачем же ты так спешил? — спросил Поль.

— Чтобы доставить маркизу записку. Ее передали мне в три часа.

Эктор прочитал записку.

— Кто тебе её дал? — спросил он.

— Не знаю.

— Но ты хоть видел того, кто её принес?

— Почти что нет.

— Это уже загадка. Рассказывай, — велел Фуркево.

— Да тут все просто.

— Это уже хуже.

— Я смотрел на отряд драгун, проезжавший мимо дома, как вдруг ко мне подошел лакей. — Вы, — спрашивает, — служите у господина де Шавайе? — Да, — говорю. — Вот записка для него. Ее нужно доставить немедленно. — Но он в Версале. — Все равно. Она очень важная. — И сунул записку мне в руку. Я и опомниться не успел, как он дал тягу. Я вслед за ним, а он уже исчез.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату