Итак, он преодолел все преграды, и теперь можно было поискать Хамфри.
Бинк обошел чуть ли не весь замок, пока не наткнулся на Доброго Волшебника. Похожий на гнома, Хамфри сосредоточенно читал огромный фолиант, сидя на стопке из трех других таких же большущих фолиантов. Хамфри был стар — возможно, он был самым старым человеком в Ксанте. Его морщинистую кожу испещряли старческие пигментные пятнышки. Он, без сомнения, был хорошим и честным Волшебником, и Бинк знал, что характер у него добрый, несмотря на внешнюю жесткость.
— Волшебник! — воскликнул Бинк, все еще не остывший после стычек с охранниками замка. — Почему ты не обращаешь внимания на посетителей? Мне пришлось преодолеть всякие дурацкие преграды перед замком, а ведь я пришел не как проситель — у меня поручение Короля!
Хамфри взглянул на него и почесал красноватый глаз сухой старческой ручкой.
— О, здравствуй, Бинк! Почему ты не зашел ко мне сразу?
— Мы кричали из-за рва! А ты не отозвался!
Хамфри нахмурился.
— А почему я должен отвечать трансформированному грифону, который каркает так, что настоящий грифон сгорел бы со стыда, услышав подобные вопли? Почему я должен прислушиваться к реву невоспитанного кентавра? У одного из них нет ко мне Вопроса, а другой не желает платить. Так что говорить с ними — пустая трата времени.
— Выходит, ты все время знал, что мы — здесь! — одновременно сердясь и восхищаясь, воскликнул Бинк. Ну и тип этот Хамфри! — И ты позволил мне силой пробиваться и проделать весь этот бессмысленный путь...
— Бессмысленный ли, Бинк? Ты пришел с делом, которое отнимет у меня великое количество времени и может угрожать самому благополучию Ксанта. Почему я должен поощрять тебя к подобной глупости?
— Мне не нужно поощрений! — горячо заявил Бинк. — Мне нужен лишь совет. Король полагает, что так будет лучше всего.
Хамфри покачал головой.
— Король — на удивление сообразительный клиент. А тебе нужно больше, чем совет, Бинк.
— Пусть так. Но от
— Ты получишь его, и бесплатно: забудь о своей миссии.
— Я не могу о ней забыть! Она возложена на меня...
— Ты сам это произнес. Я ведь говорил, что тебе нужно больше, чем совет. Ты столь же невоспитан, как и твои приятели. Почему вы не оставили бедного дракона в покое?
— Не оставили бедного дракона... — начал Бинк и рассмеялся. — Ну и хитрец ты, Волшебник! А теперь перестань меня дразнить и скажи, почему ты не позволил нам нормально войти в замок, раз уж, несомненно, был отлично осведомлен о нашем приближении?
— Потому что терпеть не могу, когда меня беспокоят по пустякам. И если бы тебя остановили мои обычные защитные препятствия, я сразу понял бы: вряд ли у тебя есть воля и желание достойно выполнить свою миссию. Но, как я и опасался, ты проявил упрямство. То, что началось как мелкое развлечение с симпатичным призраком, превратилось в серьезный поиск. И результат его неясен — даже для моей магии. Я расспросил Бьюрегарда о тебе, и он так взволновался, что мне пришлось поскорее упрятать его назад в бутылочку, пока его не хватил нервный удар.
Бьюрегард был весьма образованным демоном, носил две пары очков и обитал в заткнутом пробкой контейнере. Бинк почувствовал неуютность.
— Но что могло так потрясти демона?
— Конец Ксанта.
— Конец Ксанта?!.. Но я всего лишь ищу Источник Магии! — взволнованно произнес Бинк. — Я не собираюсь причинять Ксанту вред! Я люблю Ксант!
— Когда ты приходил ко мне в прошлый раз, то тоже не собирался сажать на королевский трон Злого Волшебника, — напомнил Хамфри. — Твои мелкие личные поиски почему-то имеют особенность вызывать всеобщий переполох.
— Ты хочешь сказать, что моя нынешняя миссия окажется хуже предыдущей? — спросил Бинк, встревоженный и возбужденный. В прошлый раз он хотел лишь найти свой талант.
Волшебник спокойно кивнул.
— Получается именно так. Я не могу определить, каким образом твои поиски станут угрожать Ксанту. Но совершенно уверен, что риск чрезвычайно велик.
Бинк задумался. Не отказаться ли от поисков и не вернуться ли к Хэмели, пусть сейчас уродливой и острой на язык, не ведь рядом вьется Милли, теперь уже не призрак... Но — нет! Источник Магии Ксанта интересует его куда больше!
— Спасибо за совет. Я продолжу поиски.
— Не спеши, Бинк. То не был мой магический Совет — всего лишь здравый смысл, и за такой совет я не беру платы. Я знал, что ты не обратишь на него внимания.
Тут Бинк понял, что все же порой трудно бывает сохранить терпение, общаясь с Добрым Волшебником.
— Тогда сообщи мне магический Ответ.
— А чем ты хочешь мне заплатить?
— Заплатить?! — возмутился Бинк. — Ведь это...
— ...поручение Короля, — закончил за него Хамфри. — Будь реалистом, Бинк. Король всего-навсего избавился от тебя на некоторое время, пока не утрясутся твои домашние дела. Он не может позволить тебе переворачивать дворец вверх дном всякий раз, когда пытается сойтись с Королевой. Вряд ли это может послужить основанием для того, чтобы получать мои услуги бесплатно.
Да уж, только идиот станет спорить с Волшебником, талантом которого является информация. Но Бинк все же не удержался.
— Король лишь выбрал для моей миссии подходящее время. В мои обязанности всегда входил поиск Источника Магии, но я смог заняться им только сейчас. Королю очень важно обладать таким знанием. И теперь, когда я действительно отправился на поиски, их поддерживает власть Короля, и он может призвать на помощь тебя с твоими способностями, если сочтет необходимым. И ты знал это, когда помогал ему стать Королем!
Хамфри задумчиво смотрел на него.
— Приобретя власть, Трент стал самонадеянным. Он безжалостно использует чужие таланты, стремясь к своим целям. — Старик улыбнулся. — Другими словами, он именно такой тип монарха, в котором нуждался Ксант. Он не просит или умоляет — он отдает приказ. И я, как лояльный гражданин, должен поддержать это проявление власти... Каким бы непостоянным это проявление ни оказалось. Иначе говоря, мой гонорар становится вкладом в благосостояние Ксанта. Хотя в данном случае Ксанту, боюсь, будет нанесен вред.
Капитуляция Хамфри показалась Бинку чересчур внезапной и слишком легкой. Где-то тут должна таиться ловушка.
— И каков же твой Ответ?
— А каков твой Вопрос?
Бинк едва не поперхнулся от неожиданности.
— Что мне потребуется в этом поиске? — быстро спросил он.
— Твой поиск не будет успешным, пока ты не возьмешь в спутники Волшебника.
— Волшебника! — воскликнул Бинк. — В Ксанте всего три Волшебника, и двое из них — Король и Королева! Не могу... — Бинк замолк, когда, наконец, понял. —
— Я ведь говорил тебе, что затея отнимет у меня много времени! — проворчал Хамфри. — Прервать все магические исследования, засыпать замок нафталином... И все только потому, что ты не мог подождать пару дней, пока твоя жена родит и снова станет милой и красивой...
— Старый бродяга! — гаркнул Бинк. — Ты ведь
— Вряд ли можно утверждать подобное, — кисло ответил Хамфри. — Суть в том, что твой поиск